中文:後視鏡、照後鏡、後照鏡
英語:Back Mirror
日語:バックミラー
臺語:車鏡(Bák-kú-mí-á)
「理由」、「為什麼」
需要的是體會不是解釋
「怎麼做」、「怎麼辦」
才是值得說明或討論、請教的


走錯路時該回頭或者先設定新目標
再迂迴到正確路徑呢?
藍天很美但錯了
白雲很美但錯了
綠色原野很美但錯了
筆直大道似乎會錯得更遠
回頭吧
調整心境重新出發
但晚了累了錯過了
即使抵達也不可能如願
彷彿到了海邊時落日已經沉沒
黑暗中浪潮聲冷笑著
海風陣陣嘲諷
幾顆星星貌似同情的眼光
雖然說凡事不是獲得就是學到
但走錯路本該當機立斷馬上回頭
如果你還沒出發
請記得不要重蹈覆轍
等待海嘯埋葬一切吧












