這部作品我是先看Netfilx上的影集版,再補動畫版本。Netfilx影集版的改編,著重在舞伎的生活描繪,可以理解為何做這樣的更動,畢竟,舞伎的養成、工作內容及日常,更能引起觀眾得好奇。而更接近原作漫畫的動畫改編則著重在於主角的料裡,給予辛苦工作的舞技角色以及觀眾療癒感。讓我聯想到以日本將棋為主題的作品『3月的獅子』,同樣描述一群人為了日本傳統技藝拼搏,但周圍有角色默默做料理支持,提供療癒與「家」的感覺。
和『3月的獅子』不同的是,主角並未背負沈重的過去,但沈重的是舞伎這項工作並非如它呈現的華麗表面,那麼夢幻優雅、光鮮亮麗。在對於兒少、女性以及基本人權越來越重視的現今,舞伎的養成、行規與禁忌似乎不太合時宜,在影集中,這些爭議有被輕輕帶過(畢竟是Netfilx出資拍攝的。),雖然歐美近年來影視作品試圖翻轉過去既有的敘事觀點有點過度強調女性、平權,而引發觀眾反彈(我真的覺得不是不能翻轉敘事,只是編劇能力不足導致作品真的不好看,而公關又時常走一個炎上商法策略,直接怪觀眾看不懂,惡意抵制等等,製作單位都沒錯。硬是賠了好幾部後才願意修改路線,不說了,再說下去就離題了...),而且以歐美為主的現今普世觀點去看待日本傳統技藝似乎不太合適,但現今的日本大部分也接受了西方觀點教育,導致舞伎的養成中,如果要堅持古法傳承,會與現今日常生活有許多衝突以及爭議。
我個人的想法是:人類的技藝會隨著時代的變遷、環境的改變而變換,傳承是需要去蕪存菁的。如果保留舞技的舞蹈、妝容及服裝的傳承,其餘不合時宜的規定,就讓它留在歲月中,才能讓舞伎這門藝術流傳下去。但這是保守派仍堅持天皇繼承需要是男系,夫妻別姓都可吵翻天的日本,要改變或許仍需要時間與努力,可以理解影集中,為何以打哈哈的態度帶過舞伎的相關爭議,但那些問題仍是應該被重視和討論的議題。
影集宣傳海報,來源英文維基百科





















