
〈Ghost〉收錄於 2025 年 Demi Lovato 發行的第九張專輯《It's Not That Deep》,歌曲描繪在極致幸福的愛情中,內心深處對失去伴侶的恐懼。Demi 透過歌詞表達對丈夫 Jutes 深沉的愛,甚至想像若對方先離世,她寧願被他的鬼魂永遠糾纏,也不願面對孤獨。這首歌展現了她走出過去掙扎後,對當下關係的珍惜與對生命無常的焦慮,將「鬧鬼」轉化為一種浪漫且永恆的陪伴。
🎧 Lyrics┃歌詞
You and me
你和我
I hope we're falling for eternity
我希望我們的愛能一路墜入永恆
Heavenly
如天堂般的美好
Hold me and promise that you'll never leave
抱緊我 答應我你永遠不會離開
我唯一害怕的是
Is that your love could be temporary
你的愛可能只是短暫的
I could die just looking at you
光是看著你 我就甘願為你死去
But if you go before I do
但如果你比我先離開這個世界
I hope you flicker the lights
我希望你能讓燈光閃爍一下
And send a chill down my spine, so cold
讓一股寒意竄上我的背脊
Wanna be haunted for life by your ghost
我想一輩子被你的鬼魂纏著
If you're not here by my side
如果你不在我身邊
Just show me some kind of sign that you're close
就給我一點訊號 讓我知道你就在附近
Wanna be haunted for life by your ghost
我想一輩子被你的鬼魂纏著
I have a tendency to dwell on all the darkest possibilities
我總是忍不住去想那些最黑暗的可能
No guarantee
沒有人能保證
That we'll wake up together when we fall asleep, oh
我們入睡後 還能一起醒來
Oh, the one thing that I'm scared of
我唯一害怕的是
Is that your love could be temporary
你的愛可能只是短暫的
I could die just looking at you
光是看著你 我就甘願為你死去
But if you go before I do
但如果你比我先離開這個世界
I hope you flicker the lights
我希望你能讓燈光閃爍一下
And send a chill down my spine, so cold
讓一股寒意竄上我的背脊
Wanna be haunted for life by your ghost
我想一輩子被你的鬼魂纏著
If you're not here by my side
如果你不在我身邊
Just show me some kind of sign that you're close
就給我一點訊號 讓我知道你就在附近
Wanna be haunted for life by your ghost
我想一輩子被你的鬼魂纏著
Oh, and if I am the first one to go
如果先離開的人是我
Oh, you know I'd never leave you alone
你知道 我絕不會讓你孤單一個人
So baby, don't leave me alone
所以寶貝 你也不要丟下我一個人
I hope you flicker the lights
我希望你能讓燈光閃爍一下
And send a chill down my spine, so cold
讓一股寒意竄上我的背脊
Wanna be haunted for life by your ghost
我想一輩子被你的鬼魂纏著
If you're not here by my side
如果你不在我身邊
Just show me some kind of sign that you're close
就給我一點訊號 讓我知道你就在附近
Wanna be haunted for life by your ghost (Ghost)
我想一輩子被你的鬼魂纏著
💡 以上歌詞翻譯帶有個人詮釋,僅供參考~
想知道更確切的單字意思,歡迎看以下解析!
📝 單字┃片語┃句型
🎯 Basic Vocabulary┃初級單字
- promise (vt.) 承諾、答應
- scared (adj.) 害怕的
- ghost (n.) 鬼魂
- sign (n.) 訊號;徵兆
- close (adj.) 靠近的;親近的
- possibility (n.) 可能性
- alone (adj.) 獨自的
🎯 Intermediate Vocabulary┃中級單字
- temporary (adj.) 暫時的、臨時的
- chill (n.) 寒意;害怕的感覺
- tendency (n.) 傾向
- guarantee (n.) 保證、擔保
🎯 Advanced Vocabulary┃高級單字
- eternity (n.) 永恆、不朽
- heavenly (adj.) 如天堂般的、神聖的
- flicker (vt.) 使(燈光)閃爍
- spine (n.) 脊椎、背脊
- haunt (vt.) (鬼魂)經常出沒;纏住;困擾
🎯 Phrases & Idioms┃片語 & 慣用語
- for eternity 直到永恆
- be scared of sth 害怕某事
- send a chill down one's spine 讓某人毛骨悚然
- for life 一輩子
- be by one's side 在某人身邊、陪伴在某人身旁
- have a tendency to + 原形動詞 有⋯⋯ 的傾向
- dwell on sth 一直糾結某事;老是想著某事(通常指不愉快的事或擔憂)
- wake up 醒來
- fall asleep 入睡、睡著
- leave sb alone 丟下某人不管;讓某人獨處
🎯 Fun Facts┃小知識
- 在英文的超自然語境中,「flicker the lights(讓燈閃爍)」常被視為一種「靈魂試圖溝通的方式」。在英美文化與影視作品中,電燈忽明忽暗往往象徵有靈體存在,甚至被解讀為向現實世界發出的訊號,例如有人會說:「If you're here, flicker the lights.」來請求靈魂給出回應。因此,flicker 不只是單純的「閃爍」,還帶有一種「微弱但真實存在」的感覺。
在這首歌中,歌詞 “I hope you flicker the lights” 並不是在營造恐怖氛圍,而是帶有濃厚的浪漫與思念——希望即使對方離開人世,也能透過讓燈閃爍這樣微小的方式,讓自己知道「你還在我身邊」。
🚀 Buddie English, your English buddy!
🎧 聽音樂學英文┃中英歌詞┃單字解析
🍿 看美劇學英文┃英聽練習┃台詞解析

















