2018-02-26|閱讀時間 ‧ 約 6 分鐘

老外其實這樣說: 該說與不該說的安慰話

每個人在生活裡,不免都會碰到一些沮喪的事情。當心愛的人有憂鬱症或是非常難過時,該如何面對?是要小心翼翼地談話,然後不要提到任何關於憂鬱症或觸景傷懷的敏感話題?或是都不理他,讓他一個人靜一靜?還是應該鼓勵他多正向思考?
英文中我們常常會講「I know how you feel」,你知道這其實不是個好的安慰話語嗎?今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又有哪些話要盡量避免囉!
該說與不該說的安慰話

Dos

面對需要安慰的人,其實更重要的是要關心,讓他們知道他們並不孤單。
◎ I’m so sorry to hear that. Is there anything I can do to help?(我很抱歉聽到那件事。有任何我幫得上忙的地方嗎?)
◎ I wish I had the right words to say. Just know that I care.(但願我有適當的話能說。只想讓你知道我很在乎。)
不一定要鼓勵或是說出解決辦法,重要的是傾聽
◎ I’m all ears.(洗耳恭聽。)
◎ I’m just a phone call away if you ever need me.(需要我的話,隨時打給我。)
心裡有傷的人可能會想要躲起來,所以拒絕你的好意,請多一些耐心,不要放棄他們,多給他們一些陪伴
◎ I’m always here for you.(我永遠在你身邊。)
◎ I’ve got your back.(我支持你。/我挺你。)
◎ Stop being so hard on yourself.(對自己好一點。/別太苛責自己。)

Don’ts

不反駁
◎ It’s just XXX.(這只是...)
◎ Oh, that’s nothing. I’ve been through worse.(喔,那沒什麼。我還有經歷過更糟的。)
不責備
◎ Everything happens for a reason.(事出必有因。)
◎ At least you have XXX.(至少你有...)
不鼓勵
◎ Stay strong.(要堅強。)
不用附和
◎ I know exactly how you feel.(我很懂你的感受。)
◎ That sucks.(那太糟了。)

情境對話

朋友遺失錢包
A: Mary, you look so nervous. What’s wrong?(Mary,你看起來好緊張。發生什麼事了?)
B: I lost my wallet yesterday.(我昨天錢包掉了。)
(X) Oh, that’s nothing. It’s just money.(喔,那沒什麼。只是錢而已嘛。)
安慰朋友的時候,要注意別去低估他人的傷心程度,盡量別以「It's just...」這樣的口氣來說話喔!你可以說的是:
(O) I’m so sorry to hear that. Is there anything I can do to help?(我很抱歉聽到那件事。有任何我幫得上忙的地方嗎?)
朋友被公司炒魷魚
A: John, what happened? You look so frustrated.(John,發生什麼事了?你看起來好沮喪。)
B: I got fired last week.(我上禮拜被炒魷魚了。)
(X) That sucks. But, you know, everything happens for a reason.(那太糟了。但你知道,事出必有因。)
逼逼,朋友莫名其妙被炒魷魚已經夠傷心了,還跟他說事出必有因,那會有多傷人啊!換個說法吧:
(O) I’m so sorry to hear that. I’m just a phone call away if you ever need me.(我很抱歉聽到那件事。需要我的話,隨時打給我。)
朋友經歷了非常不順的一天,覺得自己好倒楣
A: I can’t do anything right!(我什麼事都做不對!)
這時候好像也想不到任何能夠安慰的話,該怎麼辦呢?別擔心,你可以說:
(O) Stop being so hard on yourself.(不要太苛責你自己。)
朋友被診斷病症
A: I was diagnosed with breast cancer, and I’m starting chemotherapy next week.(我被診斷得了乳癌。而且我下禮拜要開始化療。)
(X) Stay strong.(要堅強。)
告訴正在生病的人要堅強真的有點殘忍,你可以換個說法安慰對方:
(O) Everything’s gonna be okay. I’m always here for you.
(一切都會沒事的。我永遠在你身邊。)
◎ 朋友失去親人、陪伴已久的寵物
這個最最嚴肅的議題,真的必須要知道什麼該說什麼不該說呀,其中最不該說的就是:
(X) I know exactly how you feel.(我完全懂你。)
失去至親或是珍愛的人事物是天大的悲痛,不會有任何一個人是能夠完全體會對方的痛的,所以這句話一定要避免喔!換個說法,你可以說:
(O) I wish I had the right words to say. Just know that I care.(但願我有適當的話能說。只想讓你知道我很在乎。)
雖然這篇的主題有點小小的嚴肅,但每個人的生活裡難免都會有沮喪的時候,學會最能夠安慰他人的話語,當顆小太陽,也是種幸福喔!
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
「學英文真的不用死記硬背!」是希平方一直以來堅信的信念,2012年成立至今,希平方始終致力於耕耘英語教學,在英語教學設計、影音媒體製作投入相當多心血,每日不間斷地產出優質的影音、專欄文章,讓想要學英文的人能快樂學英文,不再被困在教科書中!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言