更新於 2020/04/22閱讀時間約 4 分鐘

《六祖法寶壇經》〈行由品第一〉淺釋32

    六祖法寶壇經淺釋
    蔡師兄:《六祖法寶壇經》是精舍送給大家最好的禮物,大家要勤加薰習,必有所獲。汝得人身不修道,如入寶山空手歸。
    《金剛經》指示目標,《六祖大師法寶壇經宗寶本》為施行細則,日讀兩品,時時內省,配合實踐,日久功深。
    〈行由品第一〉
    原文:
    「惠能辭違祖已。發足南行。兩月中間。至大庾嶺。五祖歸,數日不上堂。眾疑。詣問曰。和尚少病少惱否。曰。病即無。衣法已南矣。問。誰人傳授。曰。能者得之。眾乃知焉。逐後數百人來。欲奪衣缽。」
    淺譯:
    「惠能辭違祖已」:六祖大師辭別五祖。離開五祖,這叫違,就是違背的意思,就是沒有在五祖的面前親承供養,所以這叫「辭違」。已,這完了之後。
    「發足南行」:於是乎,他就向南邊走去,從憑茂山經九江驛,向南邊回廣東來了。
    「兩月中間」:經過兩個多月。
    「至大庾嶺」:到南雄和廣東分界的地方,叫大庾嶺。
    「五祖歸,數日不上堂」:五祖回去後,到他自己房裏,很多天沒有上堂給大家說法。上堂,說法是上堂;過齋堂去吃飯,也叫上堂。
    「眾疑,詣問曰」:大眾都生了懷疑,就到五祖那個方丈裏邊去問了。
    說「和尚少病少惱否」:方丈和尚,你沒有病吧?也沒有生什麼煩惱吧?
    「曰:病即無」:五祖就說,病嘛,沒有什麼病。
    「衣法已南矣」:可是我的衣缽、佛法,已經向南方傳去了。你們現在可以都散去囉!現在我這個地方沒有佛法了,我要退休了!
    問:「誰人傳授」:這些弟子就問,傳給誰了?
    「曰:能者得之」:五祖說,最有能力、最有本領的人,他得去了。誰有能力,誰就得去了。
    那麼在當時,「眾乃知焉」:大家就知道是六祖惠能大師得到衣法了。
    怎麼知道的呢?因為當時有一些人,也不是很愚癡的,都有一點聰明。五祖說,能者得之。其中就有一個法如師,以前一開始我講,五祖傳給十個人,教他們各在一方,做一方的法主,其中不有一個法如師?
    法如一聽五祖說:「能者得之。」他說:「哦!這是廣東那個獦獠啊!那個盧惠能居士得去了。啊,這奇怪了!」大家在下邊就反對:「不行不行,怎麼可以傳給他呢?我們大家後邊去追,把它搶回來。」
    於是乎,喔!
    「逐後數百人來」:在後面就追趕六祖,有數百人。你看看這個勢力大不大?有幾百人在後面追。
    「欲奪衣缽」:想把衣缽搶回來。
    以上摘自《六祖法寶壇經淺釋》上宣下化老和尚講述
    六祖法宝坛经浅释
    〈行由品第一〉
    原文:
    「惠能辞违祖已。发足南行。两月中间。至大庾岭。五祖归,数日不上堂。众疑。诣问曰。和尚少病少恼否。曰。病即无。衣法已南矣。问。谁人传授。曰。能者得之。众乃知焉。逐后数百人来。欲夺衣钵。」
    浅译:
    「惠能辞违祖已」:六祖大师辞别五祖。离开五祖,这叫违,就是违背的意思,就是没有在五祖的面前亲承供养,所以这叫「辞违」。已,这完了之后。
    「发足南行」:于是乎,他就向南边走去,从凭茂山经九江驿,向南边回广东来了。
    「两月中间」:经过两个多月。
    「至大庾岭」:到南雄和广东分界的地方,叫大庾岭。
    「五祖归,数日不上堂」:五祖回去后,到他自己房里,很多天没有上堂给大家说法。上堂,说法是上堂;过斋堂去吃饭,也叫上堂。
    「众疑,诣问曰」:大众都生了怀疑,就到五祖那个方丈里边去问了。
    说「和尚少病少恼否」:方丈和尚,你没有病吧?也没有生什么烦恼吧?
    「曰:病即无」:五祖就说,病嘛,没有什么病。
    「衣法已南矣」:可是我的衣钵、佛法,已经向南方传去了。你们现在可以都散去啰!现在我这个地方没有佛法了,我要退休了!
    问:「谁人传授」:这些弟子就问,传给谁了?
    「曰:能者得之」:五祖说,最有能力、最有本领的人,他得去了。谁有能力,谁就得去了。
    那么在当时,「众乃知焉」:大家就知道是六祖惠能大师得到衣法了。
    怎么知道的呢?因为当时有一些人,也不是很愚痴的,都有一点聪明。五祖说,能者得之。其中就有一个法如师,以前一开始我讲,五祖传给十个人,教他们各在一方,做一方的法主,其中不有一个法如师?
    法如一听五祖说:「能者得之。」他说:「哦!这是广东那个獦獠啊!那个卢惠能居士得去了。啊,这奇怪了!」大家在下边就反对:「不行不行,怎么可以传给他呢?我们大家后边去追,把它抢回来。」
    于是乎,喔!
    「逐后数百人来」:在后面就追赶六祖,有数百人。你看看这个势力大不大?有几百人在后面追。
    「欲夺衣钵」:想把衣钵抢回来。
    以上摘自《六祖法宝坛经浅释》上宣下化老和尚讲述
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.