六祖法寶壇經淺釋
蔡師兄:《六祖法寶壇經》是精舍送給大家最好的禮物,大家要勤加薰習,必有所獲。汝得人身不修道,如入寶山空手歸。
《金剛經》指示目標,《六祖大師法寶壇經宗寶本》為施行細則,日讀兩品,時時內省,配合實踐,日久功深。
〈行由品第一〉
原文:
「惠能遂出。坐盤石上。惠明作禮云。望行者為我說法。惠能曰。汝既為法而來。可屏息諸緣。勿生一念。吾為汝說明。良久。」
淺譯:
「惠能遂出,坐盤石上」:惠明這樣一講,六祖惠能大師,隨著就出來,就坐到一塊磐石上。石頭很平正,好像一個盤似的。
「惠明作禮云」:這時候,惠明知道諸佛菩薩的法,不是用武力可以搶的,於是乎就跪倒,叩頭說。
「望行者為我說法」:希望行者你,給我講一講法。
「惠能曰」:六祖大師就對他說。
「汝既為法而來」:你是為了求法而來的,不是為搶奪衣缽而來的;你所說的話是真的、是假的?如果你是真的,現在我就可以給你說法。
「可屏息諸緣」:諸緣,就是一切的攀緣心。你首先要屏息諸緣,你什麼都不要想,把一切的攀緣心都要停止。屏息,就是「勿生一念」:在這個時候,你一念也不要生。
「吾為汝說明」:我給你說明白這個法。
最後兩句,「吾為汝說明。良久」,有的版本,句讀點錯了,變成「吾為汝說。明良久」。
「明良久」,文就不通;一般人以為是惠明等了良久。這個文法是錯誤的,這應該說是吾為汝說明,我給你說明白這個法。
「良久」,就大約有五分鐘至十分鐘的樣子,或者七分鐘、八分鐘,不太長、也不太短的時間。說完了這話,六祖大師也不出聲,什麼也不講,就坐那地方等著,良久。
六祖大師不生一念,惠明大師也不生一念,這個時候,彼此都屏息諸緣,什麼都不想了,連鬼神都不知道他們做什麼。六祖大師一看,這麼有五分鐘的時間,惠明大師沒有打妄想,果然把諸緣、攀緣心都放下,不想東,也不想西,不想南,也不想北,不想上,也不想下,噢!這時候沒有了,什麼都空了。
以上摘自《六祖法寶壇經淺釋》上宣下化老和尚講述
六祖法宝坛经浅释
〈行由品第一〉
原文:
「惠能遂出。坐盘石上。惠明作礼云。望行者为我说法。惠能曰。汝既为法而来。可屏息诸缘。勿生一念。吾为汝说明。良久。」
浅译:
「惠能遂出,坐盘石上」:惠明这样一讲,六祖惠能大师,随着就出来,就坐到一块磐石上。石头很平正,好像一个盘似的。
「惠明作礼云」:这时候,惠明知道诸佛菩萨的法,不是用武力可以抢的,于是乎就跪倒,叩头说。
「望行者为我说法」:希望行者你,给我讲一讲法。
「惠能曰」:六祖大师就对他说。
「汝既为法而来」:你是为了求法而来的,不是为抢夺衣钵而来的;你所说的话是真的、是假的?如果你是真的,现在我就可以给你说法。
「可屏息诸缘」:诸缘,就是一切的攀缘心。你首先要屏息诸缘,你什么都不要想,把一切的攀缘心都要停止。屏息,就是「勿生一念」:在这个时候,你一念也不要生。
「吾为汝说明」:我给你说明白这个法。
最后两句,「吾为汝说明。良久」,有的版本,句读点错了,变成「吾为汝说。明良久」。
「明良久」,文就不通;一般人以为是惠明等了良久。这个文法是错误的,这应该说是吾为汝说明,我给你说明白这个法。
「良久」,就大约有五分钟至十分钟的样子,或者七分钟、八分钟,不太长、也不太短的时间。说完了这话,六祖大师也不出声,什么也不讲,就坐那地方等着,良久。
六祖大师不生一念,惠明大师也不生一念,这个时候,彼此都屏息诸缘,什么都不想了,连鬼神都不知道他们做什么。六祖大师一看,这么有五分钟的时间,惠明大师没有打妄想,果然把诸缘、攀缘心都放下,不想东,也不想西,不想南,也不想北,不想上,也不想下,噢!这时候没有了,什么都空了。
以上摘自《六祖法宝坛经浅释》上宣下化老和尚讲述