更新於 2024/01/10閱讀時間約 3 分鐘

【英文在搞什麼】clean as a whistle: 跟口哨一樣乾淨?

有些英文俚語的比喻很莫名其妙,讓中文母語者聽得滿頭問號。「像白紙一樣乾淨」這句話我們懂,但外國人說「像哨子一樣乾淨」這句話就讓人納悶了吧?這種神比喻是從什麼邏輯來的?透過這篇的解說帶你一起破解。
付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2025 vocus All rights reserved.