你的英日語自學導師  譯難忘 ༄꧁꧂-avatar-img

你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂

543 位追蹤者

你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂

543 位追蹤者
想把英文或日文說得更道地嗎?關鍵是你的「語感力」。語感錯誤會講出老外一頭霧水的外文,在職場商談上引起誤會很危險。我是外文新聞工作者,我特色是用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你跟我一起雕琢你的語感力。外語不求人,手把手教你自學!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
33.3K會員
1.2K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
全部內容
由新到舊
付費限定
在職場上拚搏、在困境中突圍,或是面對人生低谷時咬牙前進,那種用盡全力、抓破頭皮也要衝出一條活路的畫面,該怎麼用生動的英文表達這種狠勁十足的掙扎精神?本文讓你學會那個超對味的片語,說出口就很有 fu!
Thumbnail
付費限定
你有沒有那種時刻?事情已經塵埃落定,卻忍不住想:「早知道那時怎麼樣的話,現在就不會這樣!」這種「如果當初……」的感慨,在中文裡常被稱「事後諸葛」。在日文有個很接地氣的說法,好奇是什麼嗎?這篇你一定要看!
Thumbnail
付費限定
當然不可能講「You no drama/You GG」,老外最好是聽得懂。到底怎麼傳達GG了那種意境呢?答案是要用英文的某一種動物來表達!
Thumbnail
付費限定
有沒有遇過那種氣死人的時刻?明明自己認真在做事,結果對方一臉不屑,彷彿把你當空氣或笨蛋耍。這種「被瞧不起」的感覺,日文有個很貼切的說法,學會它,讓你日語力up up。
Thumbnail
付費限定
「挑撥離間」的把戲,在職場上同事鬥心機,老闆可能用來在廠商之間壓價,在政治上川普更老練。想知道英文怎麼說這種壞心眼招數嗎?
Thumbnail
付費限定
你是否曾目睹身邊老實的人,突然做出令人瞠目結舌的傻事?這種「明明不是壞人,卻像是被什麼東西附身」的狀態,在日本也有類似的表達方式,而且用字極富想像力,彷彿惡靈真的短暫降臨一樣。好奇日文怎麼說嗎?接下來,我們就來揭開這個生動的慣用句,讓你讀完後,下次遇到類似情境時能立刻聯想到正確講法!
Thumbnail