Fin del Mundo 歡迎來到世界的盡頭 !

世界的盡頭比想像中還要不孤獨,從背包客棧的單人床費用就能知道: USD17/per bed
世界的盡頭比想像中還要不孤獨,從背包客棧的單人床費用就能知道: USD17/per bed
Fin Del Mundo 中文譯『世界的盡頭』,是多麼美妙的一句話。 在還沒到達這裡前,滿腦子都覺得 :「世界的盡頭應該不會有這麼多人在這吧!」 深夜時分,大巴停在邊緣的荒地上,一陣冷風吹進了我的衝鋒衣裡頭。 「還是趕快找找今夜入宿的地方吧 !」
一推進一晚17美金的昂貴背包客棧,看似物資缺乏的世界最南端,沒想到竟然塞進了滿滿不同膚色的人,撲鼻而來的有咖啡香、義大利麵香、還有煮飯煮成鍋巴,一整個充滿燒焦味的廚房。
原來世界的盡頭並不孤單,反倒是交朋友的好所在。
從美國來的探險家、從廣州來的年輕人、從香港來的年輕夫妻、從澳洲休三個月的年度假期的工程師...等。
各個國籍、不同年齡、社會階層在這齊聚一堂,像是一鍋世界小熔爐。
而我,旅行的日常,每一天都在突破對過去自以為是的假想。
/ 攝影。美妙的瞬間 / Argentina - Ushuaia / 世界盡頭的背包客棧 #倆倆 #徐銘遠
從世界帶回來的禮物,喜歡我的文章請支持正版書籍。快來這支持 :https://lialiaworldtravel.1shop.tw/book
《倆倆 :那一年,我在世界遇見的兩人旅行事》+Podcast 有聲明信片
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
那一年,我從環遊世界的旅途中獲得了五個禮物。 在這主題裡,將透過《一張照片,一則故事》的方式,讓讀者與作者穿越時空,回到疫情連幻想都奢侈的黃粱一夢 - 『環遊世界』。 想知道從世界環遊能獲得什麼禮物? 想看見奢侈幻想裡的世界長甚麼樣? 環遊世界回來能有甚麼火花,讓《倆倆》來告訴你
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言