《Hamilton》這部歷史音樂劇於2015年在百老匯開演,成為轟動全世界的一代神劇。2020年製作為電影,並以線上串流的形式於七月在Disney+上映。2021年11月12日,Disney+正式進駐台灣,台灣終於能以合法管道觀看《Hamilton》了!
然而Disney+剛進台灣的時候,《Hamilton》並不在片單上。一直到11月底才悄悄加入──終於能看了!可喜可賀!訂閱Disney+終於有意義了!
但是至2022年2月截止(也就是我寫這篇文章的現在),它 還 是 沒 有 中 文 字 幕 。
(此處請自行插入一個崩潰流淚的圖.jpg)
解決方法:外掛中文字幕
我試了非 常 靠 么 多 擴充程式,都會有「被注重版權的可愛迪士尼擋住」或「無法讀取同一時間軸多個字幕」的問題。於是要不根本不能用,要不前1分鐘一切正常,開始重唱之後,字幕時間碼時間亂到天邊去。
最後我使用的是Chrom的擴充外掛+Sub
安裝成功之後,大概是呈現這樣的效果。
使用順序 - 安裝+Sub擴充
- 下載繁體中文字幕檔(請自行上網搜尋)
- 點開擴充程式,直接上傳字幕
注意事項:不要調整字幕大小和位子
一定會有人看到前面範例圖字幕的狀況,想說:
「欸幹這個字也太大了!
讓我點開擴充程式的第二頁,來編輯一下字幕的顯示狀態吧!」
不要動它。
聽我的,不要動它。
一旦動到那邊,不管是調整透明度、字體大小、字幕位置,+sub都會決定:「耶!把所有字幕都放到這個位子吧!」然後就會出現重唱的時候,所有歌詞疊在同一行的盛況。
所以真的,不要動它。
補充操作
好的、到這邊為止,基本的電影都沒有問題了。
但我們要看的是漢密爾頓,你接下來會發現字幕依然有幹暴多BUG。
譬如說字幕組貼心地附上註釋,照理來說應該要讓註解字幕出現在畫面上方(或左上右上某個角落),但因為+sub讀不到語法,所以註釋跟歌詞會全部疊在一起,非常妨礙閱讀。
我研究了很久,最後的結論是:直接打開字幕檔,找到註釋,把它砍掉。以及既然都打開字幕檔了,也可以順手把一些字幕檔裡+sub讀不到的語法刪刪掉。
到這邊,您就可以在Disney+上順利看Hamilton的中文正版音樂劇了!恭喜您!
一些我自己遇到的問題Q&A
Q:如果已經動到+sub的字幕大小跟位置,導致全部字幕疊在一起了,這樣該怎麼復原呢?
A:直接卸載+sub再重裝,不要試圖重開影片或視窗,沒有任何屁用。
Q:字一定會這麼大嗎?可不可以小一點?
A:不知道,請找到方法務必跟我分享
Q:有更好用的外掛程式嗎?
A:我也想找到啊,拜託告訴我(花了一個晚上研究流下的眼淚)