2022-10-09|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

日月神示-下卷-第三十八帖翻譯(END)

    第38帖
    富士は晴れたり日本晴れ、これで下つ巻の終りざから、これまでに示したこと、よく腹に入れて呉れよ。 富士晴,日本晴,下卷到此為止,請將至今所示好好地消化。
    神が真中で取次ぎ役員いくらでもいるぞ。 神在正中間傳遞神示的幹部有多少就有多少喔。
    役員はみな神柱ぞ。 幹部們都是神柱喔。
    国々、ところどころから訪ねて来るぞ。 從各國、各地來拜訪喔。
    その神柱には みつげの道知らしてやりて呉れよ。 會給那些神柱知道神聖的道喔。
    日本の臣民みな取次ぎぞ。 日本的臣民都是傳令者喔。
    役員ぞ。 幹部喔。
    この方は世界中丸めて大神様にお目にかけるお役、神の臣民は世界一つに丸めて てんし様に献げる御役ぞ。 這位大人是,將世界團結一體、展示給大神的角色,神的臣民則是,將這個成果獻給天使的工作喔。
    この方とこの方の神々と、神の臣民一つとなりて世界丸める御役ぞ。 這位大人、這位大人信奉的眾神、神的臣民,將他們團結一體的工作喔。
    神祀りて呉れたらいよいよ仕組知らせる神示書かすぞ。 祭神之後,才終於讓你寫神示,神示會告訴你道喔。
    これからが正念場ざから、ふんどし締めてかかりて呉れよ。 接下來就是緊要關頭,捲起袖子吧。(原文:拉緊兜當布)
    秋立ちたら神烈しくなるぞ。 立秋之後,神會變得激烈喔。
    富士は晴れたり日本晴れ、てんし様の三四五となるぞ。 富士晴,日本則晴,成為天使的345的正道喔。

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    明治到昭和時期,日本誕生了一本預言書,叫日月神示。 這本書的著書過程有些離奇,有點類似於筆仙附身所撰。為了拋磚引玉,以及後世更好的理解這部著作,我將以最快的速度翻譯。第20帖以前的翻譯可以在網路上找到,可以移駕至別地觀看。
    © 2024 vocus All rights reserved.