書名:《叛變》
(原書名:La révolte)
作者:克萊拉・居彭墨諾(Clara Dupont-Monod)
譯者: 許雅雯
出版:啟明出版(2023/05/31出版)
【試閱版心得】
是否曾有一本書在故事的開端即抓住眼球,並在閱讀過程中令興致不斷的澎湃高昂,深陷於曲折的情節之中難以自拔?過去確實有不少好書讓我在試讀或閱讀時留下良好且深刻的印象,但《叛變》這本文學小說,卻是讓我在看見故事開場的第一句時就深受吸引,且愈讀愈是不自覺地沉浸其中。
法國文學作家克萊拉・居彭墨諾(Clara Dupont-Monod)以中世紀歐洲著名的歷史——金雀花王朝為基底,細筆刻劃阿基坦的艾莉諾這位傳奇女性,以及深受她影響的「獅心王」理查,兩位歷史留名的強人的故事。本書主要選用艾莉諾的兒子「獅心王」理查的視角進行書寫,其中還穿插了其他重要人物的視角敘事,不僅提升整部小說的厚度與完整性,更成為令人驚艷的彩蛋。
在閱讀《叛變》之前,原以為由男性眼光去看待艾莉諾的作為,可能會產生主觀性的批判大於客觀性的寫實,但作者筆下的「獅心王」理查卻是如此的溫柔細膩,且能巧妙地融合身處風暴之中與立於風暴外兩種截然不同的角度,將母親艾莉諾的憤怒、悲傷、愛恨交錯,以及權力鬥爭帶來的侵蝕和腐化,逐一梳理勻整,完整呈現出艾莉諾在褪去光鮮亮麗的外表後,只是一個渴望擁有愛的平凡女人的真實面貌。
出身自阿基坦名門的艾莉諾,其尊貴的家世與血統既讓她享盡榮華富貴,也令她如同被豢養的金絲雀般,被禁錮在利益與權力打造而成的黃金牢籠之中。艾莉諾的一生活得極其掙扎,無法獲得丈夫金雀花國王給予對等的真心相待,痛心的艾莉諾只能選擇緊鎖心門來保護自己。面對不允許旁人親近的母親,「獅心王」理查透過細微的觀察與縝密的心思,試著體會與揣摩母親那份幽微而隱秘的真實情感。也因此,我在閱讀《叛變》時,不難發現書中處處透著艾莉諾在冷酷的面具下悄悄流露的愛意。有時是母親對孩子的關愛,有時是異鄉人對故土的依戀,更多時候是一位妻子對丈夫的愛慾與憎恨的交織。
《叛變》書中除了阿基坦的艾莉諾的鮮明個性深植人心之外,擔任說書人的「獅心王」理查本身亦悄然地融入整個故事之中。在平面的歷史紀錄上,理查宛如母親艾莉諾的傀儡,任憑母親操控執行反叛的計畫;而《叛變》經由作者克萊拉・居彭墨諾以客觀的史料,加上纖細敏感的心思仔細揣摩,將理查身為人子、身為臣民、身為掌權者、身為征服者等各個面向描繪到位,重新定位「獅心王」理查的形象,也將這位王者終生追尋母愛的渴求赤裸裸地展現出來。
《叛變》可說是瞭解金雀花王朝歷史的最佳入門書,無論讀者原先是否清楚知道這段歷史的演變,皆能猶如身歷其境般,親眼見證一場撼動人心的史詩大戲。
【購書連結】
特別感謝:「啟明出版」提供試讀