更新於 2024/01/08閱讀時間約 6 分鐘

圖書館員 A librarian Jane

2024.01.01

在一個被滾滾丘陵和銀線河流圍繞的古雅村落蘭斯普爾,住著一位名叫珍的圖書館員。她就像是圖書館的一部分,就如同那些古老的橡木書架和低語著歷史的書頁一樣。她的眼中藏著遙遠國度的故事,她的笑容溫暖如午後灑在她閱讀角落的陽光,她的聲音能編織出像音樂一樣在空中舞動的故事。 

圖書館員jane

珍有一個秘密。在圖書館下方,透過藏在「經典」區後面的一扇隱藏門,有一座藏著真正魔法的蘭斯普爾書籍迷宮。這些不是普通的書,它們是活生生的,會呢喃著世界創造之謎、挑戰時間的愛情,以及等待勇者的冒險的書。

在一個風暴之夜,當風如森林中的狼一般嚎叫時,一本奇特的書引起了她的注意。那是一本古老的書,封面上壓著一個迷宮般的符號,似乎在她的觸摸下移動。被它的神秘所吸引,珍打開了這本書,被一束光芒吞噬。當她的視線恢復時,她發現自己站在她長久以來守護的迷宮的中心。

這個迷宮是命運的交叉路口,而珍是它的看守者。每條道路代表著一個待展開的故事,每個轉彎都是一個可能性。手持這本書,她意識到自己可以穿越這些故事,體驗其中的生活,以溫柔的推動來塑造它們。

當黎明來臨,風暴的狂怒降為細雨,珍回到了她的世界,書安全地藏在她的手臂下。她知道自己的生活永遠與迷宮的命運交織在一起。在圖書館,村民們總能找到珍,像往常一樣,準備著一個新故事。但在她的心中,她帶著無數其他故事的重量,每一個都是蘭斯普爾隱藏魔法織毯中的秘密線索。

於是,珍的故事在書頁內外繼續,在這個每本書藏著一個世界,每個讀者都是旅者的寧靜村落裡。

In the quaint village of Larkspur, nestled between rolling hills and a silver-threaded river, lived a librarian named Jane. She was as much a part of the library as the ancient oak shelves and the whispering pages of history. Her eyes held stories of far-off lands, her smile was as warm as the afternoon sun that bathed her reading nook, and her voice could weave tales that danced in the air like music.

Jane had a secret. Beneath the library, through a hidden door behind the “Classics” section, lay a labyrinth of books that held the real magic of Larkspur. These were no ordinary books; they were alive, breathing tomes that whispered secrets of the world's creation, of love that defied time, and adventures that awaited the brave.

One stormy night, as the wind howled like wolves in the forest, a peculiar book caught her eye. It was ancient, its cover embossed with a labyrinthine symbol that seemed to move under her touch. Drawn to its mystery, Jane opened the book and was engulfed in a cascade of light. When her vision cleared, she found herself standing in the heart of the labyrinth she had so long guarded.

The labyrinth was a crossroads of destinies, and Jane was its keeper. Each path represented a story waiting to unfold, each turn a possibility. With the book in hand, she realized she could journey through these stories, experiencing the lives within them, shaping them with gentle nudges.

As dawn approached, with the storm's fury reduced to a gentle rain, Jane returned to her world, the book safely under her arm. She knew her life was forever entwined with the labyrinth's fate. In the library, the villagers would find Jane, as always, ready with a new story to tell. But in her heart, she carried the weight of countless others, each a secret thread in the tapestry of Larkspur's hidden magic.

And so, Jane's story continues, within and beyond the pages, in the quiet village where every book holds a world and every reader is a traveler.

My Name is Jane


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.