圖書館員 A librarian-Jane

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
Jane had her own story, one that remained unread, tucked away in the silent corners of her heart.

Jane had her own story, one that remained unread, tucked away in the silent corners of her heart.

2024.04.05

在一個熙熙攘攘的小鎮上,那裡的秋葉像火焰一樣在鵝卵石街道上起舞,住著一位名叫珍的圖書館員。她以溫柔的微笑和鼻梁上那副優雅的眼鏡聞名,珍是她社區的中堅力量,是故事和秘密的守護者。

在陳舊書本的香味和翻頁輕聲的低語中,珍的圖書館是一處避風港,是一個在圖像中出現的「廢物」一詞會被視為外來詞的地方。每一本書都受到珍愛,每個故事都是寶貴的。但珍自己的故事還未被閱讀,靜靜地藏在她心中沉默的角落裡。

她的日子在冒險和浪漫的故事中度過,但每當小鎮時鐘每晚敲響結束的鐘聲時,珍總會沿著相同的路回家,獨自一人。她的故事就像未切開的書頁,一段暫停的敘述,等待著有人發現潛在的好奇心去深入探索。

在一個霧蒙蒙的夜晚,當珍鎖上圖書館的大門時,她注意到有一個人物站在路燈下,一個眼神中帶著好奇光芒的男人。他自我介紹為伊森,一個收集故事的旅行者,而珍的世界因此改變。他們談論了傳奇和夢想,而珍也首次分享了自己生活的篇章。

日子一天天過去,伊森成為了圖書館的常客。鎮上的居民注意到了變化,珍笑聲中的溫暖,她談話中的火花。不久,「廢物」一詞被「奇蹟」取代,珍曾經孤獨的故事與伊森的編織在一起。

那年,隨著葉子的落下,珍心中的障礙也隨之倒下。她的故事找到了延續,其章節滿是在書架間分享的微笑和耳語。珍了解到,有些故事是在安靜中開始的,在圖書館的靜謐中,等待著對的人翻開下一頁。

In a small, bustling town where the autumn leaves danced like flames against the cobblestone streets, there lived a librarian named Jane. Known for her gentle smile and the elegant glasses perched on her nose, Jane was a pillar of her community, a keeper of stories and secrets.

Amidst the scent of old books and the quiet whispers of leafing pages, Jane’s library was a haven, a place where the word “waste” found in the image would be a foreign concept. Each book was cherished, every story, a treasure. But Jane had her own story, one that remained unread, tucked away in the silent corners of her heart.

She spent her days amidst tales of adventure and romance, but as the town clock chimed the closing hour each night, Jane would find herself walking the same path home, alone. Her story was like a book with uncut pages, a narrative paused, waiting for someone to find the curiosity to delve deeper.

One misty evening, as Jane locked the library doors, she noticed a figure standing by the streetlamp, a man with a curious glint in his eye. He introduced himself as Ethan, a traveler who collected stories, and Jane's world shifted. They spoke of legends and dreams, and for the first time, Jane shared the chapters of her own life.

Days turned to weeks, and Ethan became a regular at the library. The townspeople noticed a change, a warmth in Jane's laughter, a spark in her conversations. It wasn't long before the word “waste” was replaced by “wonder,” and Jane's once solitary story entwined with Ethan’s.

As the leaves fell that year, so did the barriers around Jane’s heart. Her narrative found its continuation, its chapters filled with shared smiles and whispers between the stacks. Jane learned that some stories begin quietly, in the stillness of a library, waiting for the right person to turn the page.

My Name is Jane.

avatar-img
7會員
392內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
模糊的珍影像似乎從未知的畫布上浮現,像是一個等待被揭開的謎團。白日是圖書館員的珍,隱藏著一個連最敏銳的觀察者也無法辨識的秘密。她的眼鏡經常架在鼻樑上,這不僅僅是視覺的工具,而是通往非凡世界的門戶。
2在清晨的微光中,珍靜靜地站立,如同池塘平靜的水面,她的黃色連衣裙上飾有細緻的圖案,就像輕柔的石子拋入水面激起的漣漪。當一天中最初的光芒伸展在布料上時,陰影與陽光的微妙交織猶如跳躍的光舞,讓人聯想到父親田裡柔和的麥浪。
在初晨斑駁的光線中,珍發現自己凝視著鏡中的倒影。那不再是五十年來迎接她的臉龐,而是一幅記憶的馬賽克,每一個模糊都代表著一個時刻,一個選擇,一段生活的片段。她走近些,心跳與壁爐架上古董鐘的滴答聲同步。鏡中的模糊似乎在跳動,把她帶入了沉思。
在安靜的小鎮埃爾德里奇,坐落在連綿起伏的丘陵和低語的森林之間,住著名叫珍的女人。珍是一位不起眼的圖書館員,她的頭髮是秋葉般的顏色,眼中映照著她所鍾愛的書籍裡的智慧。她對所有人都很熟悉,但又似乎鮮少有人真正了解她;她就像是一個幽靈般的存在,她柔和的嗓音很少能蓋過翻書頁的聲音。
在繁忙城市的中心,鵝卵石藝術畫廊猶如創意和好奇心的燈塔。它最新的展覽「展示天才」是城中熱門話題,承諾將揭示一位隱居藝術家的未見作品,她僅以珍的名字為人所知。珍,一個身份仍然是謎的藝術家,以她對顏色的驚人使用和革命性技術捕捉了藝術愛好者的注意。
在清晰小鎮,這個每一張臉孔都熟悉、每一個故事都能被講述的地方,有一幅神秘的畫作,畫面模糊不清,人們只知道它叫做“珍的肖像”。珍,那位畫家,是一個隱居的身影,她的生活就像她那名作中模糊的筆觸一樣難以捉摸。鎮上的人私下議論著她的天賦、她的瘋狂,以及她失去的愛。
模糊的珍影像似乎從未知的畫布上浮現,像是一個等待被揭開的謎團。白日是圖書館員的珍,隱藏著一個連最敏銳的觀察者也無法辨識的秘密。她的眼鏡經常架在鼻樑上,這不僅僅是視覺的工具,而是通往非凡世界的門戶。
2在清晨的微光中,珍靜靜地站立,如同池塘平靜的水面,她的黃色連衣裙上飾有細緻的圖案,就像輕柔的石子拋入水面激起的漣漪。當一天中最初的光芒伸展在布料上時,陰影與陽光的微妙交織猶如跳躍的光舞,讓人聯想到父親田裡柔和的麥浪。
在初晨斑駁的光線中,珍發現自己凝視著鏡中的倒影。那不再是五十年來迎接她的臉龐,而是一幅記憶的馬賽克,每一個模糊都代表著一個時刻,一個選擇,一段生活的片段。她走近些,心跳與壁爐架上古董鐘的滴答聲同步。鏡中的模糊似乎在跳動,把她帶入了沉思。
在安靜的小鎮埃爾德里奇,坐落在連綿起伏的丘陵和低語的森林之間,住著名叫珍的女人。珍是一位不起眼的圖書館員,她的頭髮是秋葉般的顏色,眼中映照著她所鍾愛的書籍裡的智慧。她對所有人都很熟悉,但又似乎鮮少有人真正了解她;她就像是一個幽靈般的存在,她柔和的嗓音很少能蓋過翻書頁的聲音。
在繁忙城市的中心,鵝卵石藝術畫廊猶如創意和好奇心的燈塔。它最新的展覽「展示天才」是城中熱門話題,承諾將揭示一位隱居藝術家的未見作品,她僅以珍的名字為人所知。珍,一個身份仍然是謎的藝術家,以她對顏色的驚人使用和革命性技術捕捉了藝術愛好者的注意。
在清晰小鎮,這個每一張臉孔都熟悉、每一個故事都能被講述的地方,有一幅神秘的畫作,畫面模糊不清,人們只知道它叫做“珍的肖像”。珍,那位畫家,是一個隱居的身影,她的生活就像她那名作中模糊的筆觸一樣難以捉摸。鎮上的人私下議論著她的天賦、她的瘋狂,以及她失去的愛。
本篇參與的主題活動
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
書名:共酣 作者:Zoody 閱讀管道:晉江 文案: 居民巷里藏著家酒館,名字叫At Will,風格獨特,員工也一個賽一個有個性。 江蓁白天給人兢兢業業當社畜,到了晚上,酒館就是她的避世桃源,她的靈魂棲息地。 她在這裡吵吵嚷嚷地發過酒瘋丟過人。 還偷親過老闆。 她以為人家不
Thumbnail
內裡舊冊極多,雖擁擠紛雜卻仍不失秩序,真要認真逛哪怕一時半刻也不夠。
Thumbnail
隱身於龍潭鄉間小路的獨立書院 晴天耕作 雨天讀書,是老闆命名的緣由 挑選好一本喜歡的二手書,可以在這兒一邊享受窗外的景色 一邊品嘗老闆手沖的飲品,聽著手沖咖啡的聲音 配上眼前的庭院景色,讓人不自覺沉浸在書香中 一轉眼就是一個下午的時光 這樣的午後時光 好值得細細品嘗
Thumbnail
一間學校附設的超迷你圖書館,一個有著特殊視覺能力的圖書館員...... 「您好!這裡是人間圖書館,敝姓張,很高興為您服務。」一臉百般聊賴地我聲調卻故作高揚地朗誦出這段制式問候。花了十五分鐘,總算委婉地拒絕了那通社區民眾詢問可不可以在我們圖書館辦理麻將比賽的電話,一掛掉我馬上翻了一個大白眼。
Thumbnail
午後的陽光,窗外的鳳凰木,我好喜歡這樣的圖書館,那是認真過生活的人、努力充實自己的人、喜歡閱讀的人、正在追夢的人聚集在一個空間中,所散發的氛圍。
Thumbnail
這是一個關於走進臺中獨立書店梓書房的故事。書店位於西區住宅區,充滿溫馨氛圍和特色收藏,書籍以店主的思想與思維分類,幽默獨特,也瞭解走進獨立書店的魅力和特殊性,遇見屬於自己的書籍,是一場美好且有趣的過程。
Thumbnail
在偶然找到的圖書室裡,開始了內心的溫暖改變。一本奇特的書籍,與一小球蓬蓬的羊毛氈,傳達了一切可能的奇蹟……工作或人生感到無助的人們來到鎮上的迷你圖書室。一句「我要找書」,得到「諮詢請洽圖書管理員」的回應。
Thumbnail
一位作家的生活和事業都在蓬勃發展,但她選擇遠離舊朋友和熟悉的地方。她的新家在一個新開發的地區,有一個巨大的文化中心。然而,她的生活在一次意外中被打亂。
Thumbnail
四處漂泊,淡水是安棲之所?         「無論如河」書店的四位主理人,自稱「女工」,親切近人的稱號卻是她們血淚的象徵。一如淡水河流水,卻不能涓涓緩流,她們四處奔波、勞動且勞心,為護理而生,直到接手書店這個意外驚喜與她們不期而遇,展開一趟流動式的心靈照護與療癒之旅。         前身為在地
日前返台回娘家,難得和多年不見的網友碰面,聊完一起逛舊書店。見她抱著厚厚一疊書至櫃台結帳,我不禁莞爾。多年不見,故人如舊,恐怖份子終究還是恐怖份子。 話說十年前,我們相識於某網路聊天室。沒多久,她和網友會合,從台北一路南下,探訪其他在地網友兼逛舊書店。盛傳她在南部舊書店,見了有些不錯的書甚
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
書名:共酣 作者:Zoody 閱讀管道:晉江 文案: 居民巷里藏著家酒館,名字叫At Will,風格獨特,員工也一個賽一個有個性。 江蓁白天給人兢兢業業當社畜,到了晚上,酒館就是她的避世桃源,她的靈魂棲息地。 她在這裡吵吵嚷嚷地發過酒瘋丟過人。 還偷親過老闆。 她以為人家不
Thumbnail
內裡舊冊極多,雖擁擠紛雜卻仍不失秩序,真要認真逛哪怕一時半刻也不夠。
Thumbnail
隱身於龍潭鄉間小路的獨立書院 晴天耕作 雨天讀書,是老闆命名的緣由 挑選好一本喜歡的二手書,可以在這兒一邊享受窗外的景色 一邊品嘗老闆手沖的飲品,聽著手沖咖啡的聲音 配上眼前的庭院景色,讓人不自覺沉浸在書香中 一轉眼就是一個下午的時光 這樣的午後時光 好值得細細品嘗
Thumbnail
一間學校附設的超迷你圖書館,一個有著特殊視覺能力的圖書館員...... 「您好!這裡是人間圖書館,敝姓張,很高興為您服務。」一臉百般聊賴地我聲調卻故作高揚地朗誦出這段制式問候。花了十五分鐘,總算委婉地拒絕了那通社區民眾詢問可不可以在我們圖書館辦理麻將比賽的電話,一掛掉我馬上翻了一個大白眼。
Thumbnail
午後的陽光,窗外的鳳凰木,我好喜歡這樣的圖書館,那是認真過生活的人、努力充實自己的人、喜歡閱讀的人、正在追夢的人聚集在一個空間中,所散發的氛圍。
Thumbnail
這是一個關於走進臺中獨立書店梓書房的故事。書店位於西區住宅區,充滿溫馨氛圍和特色收藏,書籍以店主的思想與思維分類,幽默獨特,也瞭解走進獨立書店的魅力和特殊性,遇見屬於自己的書籍,是一場美好且有趣的過程。
Thumbnail
在偶然找到的圖書室裡,開始了內心的溫暖改變。一本奇特的書籍,與一小球蓬蓬的羊毛氈,傳達了一切可能的奇蹟……工作或人生感到無助的人們來到鎮上的迷你圖書室。一句「我要找書」,得到「諮詢請洽圖書管理員」的回應。
Thumbnail
一位作家的生活和事業都在蓬勃發展,但她選擇遠離舊朋友和熟悉的地方。她的新家在一個新開發的地區,有一個巨大的文化中心。然而,她的生活在一次意外中被打亂。
Thumbnail
四處漂泊,淡水是安棲之所?         「無論如河」書店的四位主理人,自稱「女工」,親切近人的稱號卻是她們血淚的象徵。一如淡水河流水,卻不能涓涓緩流,她們四處奔波、勞動且勞心,為護理而生,直到接手書店這個意外驚喜與她們不期而遇,展開一趟流動式的心靈照護與療癒之旅。         前身為在地
日前返台回娘家,難得和多年不見的網友碰面,聊完一起逛舊書店。見她抱著厚厚一疊書至櫃台結帳,我不禁莞爾。多年不見,故人如舊,恐怖份子終究還是恐怖份子。 話說十年前,我們相識於某網路聊天室。沒多久,她和網友會合,從台北一路南下,探訪其他在地網友兼逛舊書店。盛傳她在南部舊書店,見了有些不錯的書甚