2024-04-23|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

《陽丹訣》--「超衛生」製藥

■提醒一下:內容有一點噁心,請斟酌觀看!

因為小孩子這幾天狀況不太好,實在無心也無力創作。我會稍微調整一下更新腳步,請大家見諒。

不過沒有更新總覺得創作的謬思女神會降下懲罰。所以當比較忙的時候,就分享一些有趣、好玩的讀書筆記。

因為我喜歡看一些雜七雜八的,這些有趣的故事有時候就會變成創作的靈感。

這一篇取自蘇軾的《東坡志林》,真的不說這些,光看這製藥過程就有夠可怕🤦‍♂️


【原文】

冬至後齋居,常吸鼻液,漱煉令甘,乃嚥下丹田。以三十瓷器,皆有蓋,溺其中,已,隨手蓋之,書識其上,自一至三十。置淨室,選謹樸者守之。滿三十日開視,其上當結細砂如浮蟻狀,或黃或赤,密絹帕濾取。新汲水淨,淘澄無度,以穢氣盡為度,淨瓷瓶合貯之。夏至後取細研,棗肉丸如梧桐子大,空心酒吞下,不限丸數,三五日後服盡。夏至後仍依前法採取,卻候冬至後服。此名陽丹陰煉,須清淨絕欲,若不絕欲,其砂不結。

【翻譯】

冬至過後我在房中齋居,經常吸進自己的鼻涕,漱口後變得很甘甜,於是嚥下去直到丹田。

我找了三十件瓷器,都有蓋子,在其中小便,便後隨手把蓋子蓋上,再在上面寫上標記,從第一到第三十。放在乾淨的房間裡,挑選了一些謹慎質樸的僕人看守著。等到三十天後,打開查看,發現上面凝結了很多像漂浮的螞蟻一樣的細砂。

裡面有的顏色發黃,有的顏色發紅。用細密的手帕把這些細砂過濾出來,取來乾淨的水融化攪拌,溶解後的水乾淨極了。

我認為這是因為穢氣都被去除了,就取來乾淨的瓷瓶把這些細砂合在一起儲存起來。到了夏至之後,取出來和棗肉和在一起細細研磨,使之成為梧桐子那麼大的藥丸。

空腹喝酒的時候吞下,不限丸數,三五天後就都吃完了。夏至過後,還依照之前的方法採取這種細砂,等到冬至之後再服用。

這種方法叫做陽丹陰煉,必須內心清淨,禁絕自己的慾望。如果不能禁慾,則那些細砂就不會凝結。

【心得】

這是一篇沒什麼重要的筆記。那價值在哪裡呢?

如果想要寫一個武俠小說,有個反派擅長製藥,那這個製藥過程就可以拿來嫁接了……

是說我看完這個的感想是,這描寫根本是歐陽鋒專利吧。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.