Zach Hood - Weatherman【英文歌曲翻譯】

更新於 發佈於 閱讀時間約 0 分鐘

[Verse 1]

The other day

那天

Your mood was swinging, thought you needed space

你的情緒起伏不定,我以為你需要空間

I took a drive and stayed out of the way for you

我開車離去,留給了你一些空間

But one day turned to three

但一天過去了,變成了三天

Then three into a week

然後三天變成了一週

And I'm starting to think that

我開始想著


[Pre-Chorus]

You're somewhere in the middle of the black and the white

你在模糊的黑與白之間徘徊

You're growing non-commital, I can see it your eyes

變得不再堅定,我可以看到你的眼神

And I don't know how, and I don't know why

我不知道如何,也不知道為什麼

But my eyes they rain, got a cloudy mind

但我的眼淚湧出,心中卻一片迷茫


[Chorus]

Sound the alarm

警報響起

The weather man is screaming

天氣預報員在緊急報告

There's a storm

有場風暴

It's coming, I can feel it

它即將來襲,我能感受到

The trees are barely moving

樹木幾乎靜止不動

And the birds are hardly singing

鳥兒幾乎不歌唱

The leaves have left thе branches

葉子從樹枝上飄下

Now I know you're really lеaving

現在我知道你真的要離開了


[Verse 2]

The other day

那天

I'll admit that I was out of place

我承認我表現得有些失控

But I just think you went and blew it way out of proportion

但我只是覺得你把事情誇大了

Lost sight of what's important

忘記了什麼才是重要的

You couldn't find a reason to escape, and so you forced it

你找不到理由逃避,所以你硬生生地逼著自己


[Pre-Chorus]

You're somewhere in the middle of the black and the white

你在模糊的黑與白之間徘徊

You're growing non-commital, I can see it your eyes

你變得不再堅定,我可以看到你的眼神

And I don't know how, and I don't know why

我不知道如何,也不知道為什麼

But my eyes they rain, got a cloudy mind

但我的眼淚湧出,心中卻一片迷茫


[Chorus]

Sound the alarm

警報響起

The weather man is screaming

天氣預報員在緊急報告

There's a storm

有場風暴

It's coming, I can feel it

它即將來襲,我能感受到

The trees are barely moving

樹木幾乎靜止不動

And the birds are hardly singing

鳥兒幾乎不歌唱

The leaves have left the branches

葉子從樹枝上飄下

Now I know you're really leaving

現在我知道你真的要離開了

Sound the alarm

警報響起

The weather man is screaming

天氣預報員在緊急報告

There's a storm

有場風暴

It's coming, I can feel it

它即將來襲,我能感受到

The trees are barely moving

樹木幾乎靜止不動

And the birds are hardly singing

鳥兒幾乎不歌唱

The leaves have left the branches

葉子從樹枝上飄下

Now I know you're really leaving

現在我知道你真的要離開了

avatar-img
18會員
176內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
jonason.li的沙龍 的其他內容
https://www.youtube.com/watch?v=OdD-kpWW3ko[Verse 1] Honestly, it's like you haven't changed a bit 說實話,感覺你一點也沒變 It could be 2021 right now 現在可能是20
這首歌描述一種對離開者深情的愛情觀。承認自己對那些離開他的人情有獨鍾,即使知道這會帶來傷害。他用口紅顏色、香水氣味等細節來預測,但仍無法抗拒深愛的感情。內心希望能愛上留下的人,但卻總是不由自主地吸引向離開的對象。整首歌表達了一種矛盾的情感,即對於離開者的深情愛戀與對留下者的渴望。
這首歌表達了一種難以忘懷的心境,即使已過多年,無法擺脫對過去情感。描述對過去情感的挽留與掙扎,即使希望早已過期,但難以釋懷。以生動的比喻彩虹下的雨滴、新車上的雨滴等,表現對過去情感的深刻感受。透露出一種深情和不捨的情感,對過去的愛情仍存有懷念和執著。
Alec Benjamin在2024年5月10日發布12 Notes專輯中的 Lead Me To Water 在困境中迫切的支持和幫助。引領到水邊和伸出援手的意象,強調掙扎和求助。需要的助來克服、戰勝痛苦,尋找重新振作的力量。對於友誼、愛和支持,表達了在困難時期求得幫助的渴望
https://www.youtube.com/watch?v=OdD-kpWW3ko[Verse 1] Honestly, it's like you haven't changed a bit 說實話,感覺你一點也沒變 It could be 2021 right now 現在可能是20
這首歌描述一種對離開者深情的愛情觀。承認自己對那些離開他的人情有獨鍾,即使知道這會帶來傷害。他用口紅顏色、香水氣味等細節來預測,但仍無法抗拒深愛的感情。內心希望能愛上留下的人,但卻總是不由自主地吸引向離開的對象。整首歌表達了一種矛盾的情感,即對於離開者的深情愛戀與對留下者的渴望。
這首歌表達了一種難以忘懷的心境,即使已過多年,無法擺脫對過去情感。描述對過去情感的挽留與掙扎,即使希望早已過期,但難以釋懷。以生動的比喻彩虹下的雨滴、新車上的雨滴等,表現對過去情感的深刻感受。透露出一種深情和不捨的情感,對過去的愛情仍存有懷念和執著。
Alec Benjamin在2024年5月10日發布12 Notes專輯中的 Lead Me To Water 在困境中迫切的支持和幫助。引領到水邊和伸出援手的意象,強調掙扎和求助。需要的助來克服、戰勝痛苦,尋找重新振作的力量。對於友誼、愛和支持,表達了在困難時期求得幫助的渴望
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Colors of The Wind 風之彩 清唱 中文翻譯 Lyricist:Stephen Schwartz      Composer:Alan Menken Released: 1995
Thumbnail
在更高處我的目標裡降落,這裡就是頂端 - IZNA<IZNA>
Thumbnail
最近一直在聽的一首歌。 原唱是JJ林俊傑,我非常喜歡這首歌原本的作曲和編曲。 這個版本也很好聽,由陳昊宇和袁婭維的詮釋。 歲月在默數三四五六 第六天以後 人們開始存在宇宙 黑夜和白晝
Thumbnail
是看了加拿大聲樂老師Rozette講評《起風了》,我才知道這首歌,歌詞觸動我,把人生不同階段的心路歷程描述得很美。
Thumbnail
窗外的雨 中文歌曲,輕快流行 (點選藍色可聽歌) (第一段) 窗外的天空灰蒙蒙 雲朵堆疊成一座山 雨點跳著舞,似在述說 彷彿有故事要訴說 (副歌) 下雨了,下雨了 雨滴在窗上敲打 下雨了,下雨了 心情像雨一樣跌宕 (第二段) 走在街上看著行人 撐著傘匆匆趕路的身
Thumbnail
我發現我好像很常推薦WOODZ的音樂,不過他的音樂都太好聽了,這首歌曲是WOODZ發行的第五張迷你專輯中的主打歌曲,以WOODZ獨特細膩的嗓音呈現面對了被遺忘在心底深處的另一個我,並表達了對新旅程的期待
某天晚上,聊到音樂,他突然傳來這首歌,跟我說這是他最近很喜歡的一首 一直都知道,疫情打亂整個世界的這幾年,他只是暫時停泊在我身邊,計畫雲遊四海的他,這首歌是預告,我心裡明白,卻總是轉移話題、不願面對⋯ 數個月後,這天,終於還是到了,我保持微笑,淚水在眼眶裡打轉,努力忍住,淚珠終究還是一顆顆地滾下
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Colors of The Wind 風之彩 清唱 中文翻譯 Lyricist:Stephen Schwartz      Composer:Alan Menken Released: 1995
Thumbnail
在更高處我的目標裡降落,這裡就是頂端 - IZNA<IZNA>
Thumbnail
最近一直在聽的一首歌。 原唱是JJ林俊傑,我非常喜歡這首歌原本的作曲和編曲。 這個版本也很好聽,由陳昊宇和袁婭維的詮釋。 歲月在默數三四五六 第六天以後 人們開始存在宇宙 黑夜和白晝
Thumbnail
是看了加拿大聲樂老師Rozette講評《起風了》,我才知道這首歌,歌詞觸動我,把人生不同階段的心路歷程描述得很美。
Thumbnail
窗外的雨 中文歌曲,輕快流行 (點選藍色可聽歌) (第一段) 窗外的天空灰蒙蒙 雲朵堆疊成一座山 雨點跳著舞,似在述說 彷彿有故事要訴說 (副歌) 下雨了,下雨了 雨滴在窗上敲打 下雨了,下雨了 心情像雨一樣跌宕 (第二段) 走在街上看著行人 撐著傘匆匆趕路的身
Thumbnail
我發現我好像很常推薦WOODZ的音樂,不過他的音樂都太好聽了,這首歌曲是WOODZ發行的第五張迷你專輯中的主打歌曲,以WOODZ獨特細膩的嗓音呈現面對了被遺忘在心底深處的另一個我,並表達了對新旅程的期待
某天晚上,聊到音樂,他突然傳來這首歌,跟我說這是他最近很喜歡的一首 一直都知道,疫情打亂整個世界的這幾年,他只是暫時停泊在我身邊,計畫雲遊四海的他,這首歌是預告,我心裡明白,卻總是轉移話題、不願面對⋯ 數個月後,這天,終於還是到了,我保持微笑,淚水在眼眶裡打轉,努力忍住,淚珠終究還是一顆顆地滾下