2024-05-18|閱讀時間 ‧ 約 24 分鐘

冷峻簡潔的文字背後,是他對人性的精準捕捉,《羅生門》

《羅生門》/芥川龍之介 著/林青華 譯

《羅生門》/芥川龍之介 著/林青華 譯

作者 芥川龍之介,自學生時代便開始創作,其短篇小說〈鼻子〉在發表後即受到夏目漱石讚賞,隨後陸續發表的〈芋粥〉、〈地獄變〉與第一部短篇小說集〈羅生門〉同樣獲得好評,聲名鶴起,然而,被視作大正文壇短篇小說鬼才的他,後期卻飽受肉體與精神病痛折磨,苦於不安中,最終選擇服藥自盡,享年35歲。

短暫的生命裡,他創作了超過一百五十多篇小說,而這本《羅生門》,收錄其筆下17篇作品,篇幅都不長,但依然能看見芥川文學的色彩——題材迥異,博識古今,對漢學、日本文學與西方文學通透的一面。

改編古典民間文學《今昔物語》的〈羅生門〉,取材自明治初期對外開放的小故事的〈舞會〉,描寫俳句大師松尾芭蕉臨終時刻的〈枯野抄〉,以及不同於此,著眼於「現在」的〈橘子〉,帶有奇幻、童話味道的〈小白〉。

冷峻簡潔的文字背後,更是芥川對人性的精準捕捉。

〈小白〉裡的小白狗為求自保而見死不救,想不到自己竟因此變成了黑狗,甚至被主人趕出家門。恥於身上的黑,「小白」為了贖罪而悛改,開始見義勇為。容貌純淨的「白」,內心污濁陰暗的「黑」,外在與內在的色彩既衝突,也相應,突出了諷刺意味,故事寫狗,卻讓我想到人性的表裡不一。

其中特別喜歡〈舞會〉,這是以明治維新時期的鹿鳴館為舞台,描述一段貴族小姐與海軍軍官在舞會上邂逅的故事。最精彩的地方莫過於揭開那位軍官的身分——法國小說家 皮耶.羅逖

查了一下,皮耶.羅逖的〈菊子夫人〉講述一名海軍軍官來到日本後,為了解悶,便租了一位日本女子與之結婚,在故事中,主角「我」對於親眼所見的日本有更多是失望,甚至有些殖民者的傲氣在。

明子而言,法國男子與日本男人不同,法國舞會與日本舞會也不同,那一夜盡是甜美幸福的回憶,然在這位法國軍官眼裡看來,其實「都是一樣的」,只不過是場人間遊戲,如煙火般短暫,縱然明子擁有社交能力與不凡的美貌,談吐間卻洩露出她根本沒什麼文化素養,「都是一樣的」。

花了不少時間閱讀,書中凝聚了芥川在有限時光裡對中西文化、文學與人性的種種體察,每次翻閱總又有新的發現,不同的感受,怎麼看都還是覺得不夠透徹,太喜歡了🥺之後還想再讀更多作品,感受芥川文學的豐富樣貌~

謝謝時報出版 瑋之邀請閱讀ฅ́˘ฅ̀

-

書名|羅生門

作者|芥川龍之介

譯者|林青華

出版|時報出版(2024年1月)

ISBN|9786263748293

喜歡這篇文章可以按下大大的讚、也歡迎在底下留言和我分享你的想法呦!

小小的鼓勵會是我持續創作的動力!【一杯咖啡的力量】

我的Instagram:☞「安橙🌻|閱讀✖️文字✖️插畫✖️生活」

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
閱讀筆記。 我喜歡閱讀,如果你也喜歡看書,不妨留下與我一同享受、交流吧!
© 2024 vocus All rights reserved.