2024-11-15|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

冷門小知識分享 - 動畫篇(2):哆啦A夢

第2篇來介紹咚啦A夢~

這是饅饅小時候配飯吃的卡通😆 以前最常看28台,追過很多劇,旋風管家、桃花小妹、麻辣鮮師還有最愛的終極三國~ 都會先查報紙節目表確定好今日行程安排ㅋㅋ 如今十年過去,人人都有手機了,打開YouTube就能隨時隨地看影片,電視的需求也越來越低,這就是時代的眼淚吧(´•︵•`)


首先簡介~

《哆啦A夢》(ドラえもん)是由日本漫畫家藤子·F·不二雄創作的科幻類兒童漫畫,1969年12月開始連載,共發行單行本45冊、原著大長篇漫畫17本,1973年首度由日本電視台動畫公司製成動畫播放,1979年改由朝日電視台製作並播放至今,並從1980年起每年3月上映一部動畫電影,故事是在敘述一隻來自22世紀的貓型機器人哆啦A夢(別叫它狸貓),受原主人野比世修的請求,從未來回到現代,幫助他的高祖父野比大雄改變命運,避免影響後代子孫們的生活(因為他太廢了)

話說饅饅從小蓋到大的毯毯就是咚拉A夢的~ 十幾年了還是完好無缺ദ്ദിˉ͈̀꒳ˉ͈́)✧


以下正文~

  • 神祕數字?

哆啦A夢中有2組數字經常出現(其實完全沒注意過ㅋㅋ,第一組是眾所皆知的"1293",哆啦A夢是編號1293的貓型機器人 ,他出生於2112年9月3號,身高129.3公分,體重129.3公斤,三圍都是129.3公分,功率129.3馬力,看到老鼠的彈跳高度是129.3公分,逃跑時速則是129.3公里。

為什麼全是1293呢?因為這是連載當年日本小學四年級女生的平均身高,和大雄的年級設定一樣,為了要讓哆啦A夢不要低於大家的身高~

另一組則是"1461",出現在車牌號碼上超多次,比如在單行本第1卷《古董比賽》中,大雄躲在一輛汽車後面,這輛車的車牌號碼就是1461。

那1461代表什麼意思呢?其實除了車牌號碼外,在單行本第11卷《化石大發現》中,最後一格畫面裡出現一根電線桿,上面有個廣告牌,有網友推測廣告牌上寫的應該是"フジコ商店",而’フジコ"就是藤子不二雄中"藤子"的片假名寫法,廣告牌上還寫著:03-373-1461,據說這是藤本弘和安孫子素雄在離開零·工作室之後成立的"藤子工作室"的電話號碼。

零·工作室是1963年至1971年間,由常磐莊出身的漫畫家們成立的動漫畫製作公司,與藤子·F·不二雄的關係深厚,所以常出現在他的作品中,漫畫中地址是設定在大雄家附近,現實中則是位於東京都豐島區的一棟破舊木造公寓二樓,整層樓共有十間狹小的房間,早期許多知名漫畫家都住在這,因此也被稱作"漫畫莊"。

  再補充一個饅饅以前一直搞混的,就是藤子·F·不二雄藤子不二雄Ⓐ是不同人喔,二人小學就認識了,後來一起畫漫畫,長期共用"藤子不二雄"當筆名投稿,直到1987年才分開,咚拉A夢的作者是藤子·F·不二雄,本名藤本弘,F是藤本(Fujimoti)的首字母;而忍者哈特利的作者是藤子不二雄Ⓐ,本名安孫子素雄,A是安孫子(Abiko)的首字母~


  • 到底叫什麼名字?

友友們還記得2016年初吵得很兇的《寶可夢》中文版命名事件嗎?台灣人應該都是叫《神奇寶貝》吧?香港是叫《寵物小精靈》,中國的話二種叫法都有,本來這樣相安無事就好,偏偏官方為了慶祝《寶可夢》20週年,希望將Pokémon這個名稱更廣泛的傳播出去,所以決定統一將Pokémon翻譯為"精靈寶可夢",給出的理由是說,除了"寶可夢"發音與"Pokémon"相近,也保留了香港舊譯名的"精靈"二字和及來自台灣舊譯名的"寶"字,其中牽扯的政治議題在這裡就不討論了ㅎㅎ 總之當時被罵爆說難聽又難念(๑´ㅂ`๑)

不只《寶可夢》,很多動畫也都改過名,像《海賊王》配合出版社轉移而改叫《航海王》,還有《哆啦A夢》也是,以前是叫《小叮噹》,不過饅饅一直都叫《哆啦A夢》就是了~ 根據主流說法,改名是作者的遺願,也是為了將《哆啦A夢》推向國際,讓人一聽就知道在講誰。

但只要上經濟部智財局網站,查詢商標登記紀錄,就會發現早在1995年4月19日,"哆啦A夢"這個名稱就已經出現了,但考慮到"小叮噹"的商標在1994年6月也才剛登記,官方便沒有立刻改名,但應該可以確定那時候就有在計畫了,也就是說,"哆啦A夢"出現時,作者仍在世,之後以完成遺願的名義改名,或許是為了避免發生爭議。

官方要求全世界必須統一稱呼的只有"Doraemon",主要角色則依照不同地區的出版順序,比如台灣叫"大雄、靜香、胖虎跟小夫",是沿用中國更早發行的改名後版本,而其他配角就看各地習慣,像大雄的玄孫台灣叫"世修",香港叫"小雄"。

  角色名字也不是隨便亂取的,主要有音譯、依特徵及依出現頻率3種模式,像哆啦A夢就是直接翻;"胖虎"原本叫"技安",但因為他胖胖的又常欺負大雄,改名後確實比較符合形象。

饅饅查了才知道,《哆啦A夢》當時改名也是有很多人反對,相較於小朋友比較能接受新名稱,認為應該要尊重作者,許多懷舊的大人仍習慣使用《小叮噹》這個稱呼,覺得更親切,不管怎樣這都是我們無法取代的童年回憶,不要因為名稱吵架喔~


  • 不走不行了?

日本有很多都市傳說,《哆啦A夢》作為開播快50年的動畫當然也流傳了一些神秘故事,其中有一則跟作者逝世當天在電視上播出的內容有關...

根據當時的新聞報導,藤子·F·不二雄老師的肝臟一直不太好,逝世前的8、9年前就開始常常進出醫院,1996年9月20日晚上8點左右,他在家中書房,正為將於《快樂快樂月刊》11月號刊登的《大雄的發條都市冒險記》作畫時突然失去意識,家人發現後立刻叫了救護車,但經過三天的搶救仍宣告不治,最終於1996年9月23日凌晨2點10分因肝衰竭逝世,享年62歲。

 也就是作者逝世當天的凌晨2點左右,傳聞在電視上播出了一段影片,和平常不同,沒有片頭曲,直接以大雄的背影開場,他在一片漆黑中不停的向前走,整整10分鐘都沒有背景音樂也沒有出現其他角色,最後突然回過頭,說了一句"得走了"...

這段影片後來被命名為"得走了"(行かなきゃ),直到現在仍然在網路上流傳,雖然很多人都聲稱看過,但描述的內容卻不太一樣,有人說背景並不是全黑的,而是一條通往空地的道路,一直往前走到達空地後,發現哆啦A夢、胖虎、小夫、靜香和出木杉都在那裡,大雄說完"得走了"便朝著大家跑去;還有人說最後大雄的身影變成了藤子·F·不二雄老師、大雄說話時的聲音不是平常配音員的聲音而是藤子·F·不二雄老師的、哆啦A夢對大雄說"你要走了嗎"後大雄才回答"得走了",總之有各種不同說法,因為時間點實在太剛好,就被懷疑是不是作者本人事先要求播出的,或是特別製作的追悼節目,但朝日電視台表示從來沒有播出這段影片...

再講一個關於"任意門"的,任意門可以讓人瞬間移動到任何地方,但據說使用的時候,穿越的並不是你本人,而是任意門根據你的記憶複製出來的新的你,但在你回去原本的世界後,複製的你就會消失,有人就發現一個細思極恐的點,如果任意門正在複製另一個你時,原本的你不小心在門前死掉了,那複製出來的你又是誰呢?

晚上一個人在房間打這篇好可怕,上完廁所洗手都不敢看鏡子嗚嗚,最後轉換個話題好了不然真的睡不著😖 友友們最喜歡的咚拉A夢道具是什麼呢~ 饅饅最想要百寶袋,因為這樣就什麼道具都有了(≧▽≦)


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.