記憶地圖繪製者 A cartographer of memories

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
Jane was drawn to one particular portrait - a faint image of a woman staring back with eyes that seemed both distant and knowing. The colors bled into each other, a fog of pinks and violets cloaking her expression.

Jane was drawn to one particular portrait - a faint image of a woman staring back with eyes that seemed both distant and knowing. The colors bled into each other, a fog of pinks and violets cloaking her expression.


2025.01.14

珍是一位記憶地圖繪製者,但並非傳統意義上的那種。她繪製的是無形之物——被遺忘的、被錯置的、那些年邁心靈中模糊的回憶。她最新的項目將她帶到了艾拉拉•惠特菲爾德女士安靜的家中,一位記憶如同漸漸熄滅的星辰般閃爍的婦人。

艾拉拉家的牆上掛滿了照片,但許多照片已經因時間而變得模糊且黯淡。曾經熟悉的面孔已經化作柔和的粉彩,細節被歲月沖刷殆盡。珍被一張特別的肖像吸引住了——一名女子淡淡的影像,目光似乎既遙遠又洞悉。色彩彼此交融,粉紅與紫羅蘭的霧氣籠罩著她的表情。

珍輕輕地將手按在玻璃相框上。她不僅僅是在觀察;她在傾聽。回憶在色彩中低語,在臉頰的模糊處、微笑的褪色弧度中低語。這幅影像並未受損;它是層層疊疊的,每一道模糊都是未被述說的故事。

「她叫米拉,」艾拉拉低聲說,聲音雖脆弱卻平穩。「她是我妹妹。但我已經不記得她的笑聲了。」

珍輕輕一笑。「讓我幫妳找回來。」

在她的工作室裡,珍開始將照片的色彩與陰影轉譯成聲音與光線,編織著遺忘的對話片段與半記得的旋律。慢慢地,米拉的笑聲開始回蕩,不是原本的聲音,而是那種感覺——像是在寧靜房間角落裡,溫暖又遙遠的鈴聲。

對珍而言,那幅模糊的肖像並不是遺失,而是一道通道。每一條柔和的線條、每一抹黯淡的色彩,都是她可以追溯時間迷宮的線索。當房間裡回響起遙遠的笑聲時,珍知道她的地圖正不斷擴展,引領著他人回到那些他們曾以為已經永遠失去的地方。

Jane was a cartographer of memories, but not in the traditional sense. She mapped the intangible—the forgotten, the misplaced, the blurred recollections of aging minds. Her latest project led her to the quiet home of Mrs. Elara Whitfield, a woman whose memories flickered like fading stars.

The walls of Elara’s house were lined with photographs, yet many were smudged and dulled with time. Faces once familiar had dissolved into soft pastels, their details washed away by years. Jane was drawn to one particular portrait—a faint image of a woman staring back with eyes that seemed both distant and knowing. The colors bled into each other, a fog of pinks and violets cloaking her expression.

Jane pressed her hand lightly against the glass frame. She wasn’t merely observing; she was listening. Memories whispered in colors, in the smudge of a cheek, the faded curl of a smile. The image wasn't damaged; it was layered, each blur a story untold.

“Her name was Mira,” Elara murmured, her voice brittle yet steady. “She was my sister. But I can’t remember the sound of her laughter.”

Jane smiled softly. “Let me help you find it.”

In her studio, Jane began translating the hues and shadows of the photograph into sound and light, weaving together strands of forgotten conversations and half-remembered songs. Slowly, Mira’s laughter began to echo, not as it was but as it felt—a warm, distant chime in the corner of a quiet room.

For Jane, the blurred portrait wasn’t a loss but a gateway. Each softened line, each muted shade was a thread she could follow back through the labyrinth of time. And as the house filled with the sound of distant laughter, Jane knew her map was growing, guiding others back to the places they'd thought were gone forever.

My name is Jane.

avatar-img
7會員
387內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
Jane had always been drawn to the faded edges of memories—the parts most people overlooked. As a Memory Weaver, her gift lay in restorin
珍總是被那些記憶模糊、身份消融的空間所吸引。作為一名記憶編織者,她擁有一種罕見的能力——能夠追溯隱藏在泛黃舊照片中的遺忘故事。她的小工作室隱藏在城市最古老的街區裡,裡面擺滿了半記得的面孔和不完整的瞬間,每一張影像都低語著曾經鮮活的生命回聲。
2024.01.11 珍總是能在別人只看到陰影的地方看見臉龐。在城市的靜謐角落,剝落的海報與蒙上霧氣的窗戶之間,她總會捕捉到半成形的表情,那些停留在模糊邊緣的雙眼。人們稱她為記憶編織者,但珍自己也不確定,那些記憶究竟屬於這個世界,還是僅僅屬於她。某個黃昏,暮色漸漸吞噬夜晚,珍漫步進入一座廢棄的
珍一直對隱藏在面孔中的故事著迷。但她不僅僅是一名藝術家 — 她是一位肖像編織者。在這個記憶如同形成般迅速消散的世界裡,珍發現了一種方法,能將被遺忘的生命片段縫合成一張面孔。然而,她最新的作品卻與以往截然不同。 眼前的肖像畫柔和地跳動著,層層表情與情感彼此交融。微笑與皺眉
在無邊的草原深處,金黃的草隨著無盡的天空波動,如同浪潮般起伏,珍找到了她的天命——成為一名捕捉瞬間微笑的收藏家。她不僅僅是攝影師或藝術家——珍是一位「微笑之間的守護者」,編織那些人們幾乎未曾注意到的片刻。她的避風港是一座畫廊,裡面陳列著模糊的肖像,每一幅都充滿著未訴說的故事。
在一間昏暗的閣樓裡,四周擺滿了被遺忘的時代遺物,珍的角色早已超越了平凡。她現在是「層疊靈魂的守護者」,一位專門保存被遺忘記憶中身份的檔案管理者。一幅肖像畫懸掛在破舊的畫布上,其紋理似乎在低聲訴說著已逝年代的故事。那些褪色的棕褐色和柔和的金色彷彿有生命,在閃爍的微光下輕輕變幻,
Jane had always been drawn to the faded edges of memories—the parts most people overlooked. As a Memory Weaver, her gift lay in restorin
珍總是被那些記憶模糊、身份消融的空間所吸引。作為一名記憶編織者,她擁有一種罕見的能力——能夠追溯隱藏在泛黃舊照片中的遺忘故事。她的小工作室隱藏在城市最古老的街區裡,裡面擺滿了半記得的面孔和不完整的瞬間,每一張影像都低語著曾經鮮活的生命回聲。
2024.01.11 珍總是能在別人只看到陰影的地方看見臉龐。在城市的靜謐角落,剝落的海報與蒙上霧氣的窗戶之間,她總會捕捉到半成形的表情,那些停留在模糊邊緣的雙眼。人們稱她為記憶編織者,但珍自己也不確定,那些記憶究竟屬於這個世界,還是僅僅屬於她。某個黃昏,暮色漸漸吞噬夜晚,珍漫步進入一座廢棄的
珍一直對隱藏在面孔中的故事著迷。但她不僅僅是一名藝術家 — 她是一位肖像編織者。在這個記憶如同形成般迅速消散的世界裡,珍發現了一種方法,能將被遺忘的生命片段縫合成一張面孔。然而,她最新的作品卻與以往截然不同。 眼前的肖像畫柔和地跳動著,層層表情與情感彼此交融。微笑與皺眉
在無邊的草原深處,金黃的草隨著無盡的天空波動,如同浪潮般起伏,珍找到了她的天命——成為一名捕捉瞬間微笑的收藏家。她不僅僅是攝影師或藝術家——珍是一位「微笑之間的守護者」,編織那些人們幾乎未曾注意到的片刻。她的避風港是一座畫廊,裡面陳列著模糊的肖像,每一幅都充滿著未訴說的故事。
在一間昏暗的閣樓裡,四周擺滿了被遺忘的時代遺物,珍的角色早已超越了平凡。她現在是「層疊靈魂的守護者」,一位專門保存被遺忘記憶中身份的檔案管理者。一幅肖像畫懸掛在破舊的畫布上,其紋理似乎在低聲訴說著已逝年代的故事。那些褪色的棕褐色和柔和的金色彷彿有生命,在閃爍的微光下輕輕變幻,
本篇參與的主題活動
屏東1936文化基地《FUN玩樂高風》樂高主題巡迴展,超過100件樂高作品,以及全臺唯一樂高認證大師黃彥智的作品。展覽以七大主題分類,涵蓋「旅行與歷史」、「藝術、設計與音樂」、「娛樂」、「運動與遊戲」、「大自然和動物」、「交通工具」、「科學與科技」,適合親子同遊,一起體驗樂高的無限創意。
草間彌生、蜷川實花、田中達也,3位都是我很喜歡的日本藝術家 其中前2位用色鮮明大膽,超級抓人眼球! 開幕第一天我選了最早進場的時段,手刀衝去看展覽 一直很期待直擊草間彌生作品 距離上一次可是睽違許久
屏東1936文化基地《FUN玩樂高風》樂高主題巡迴展,超過100件樂高作品,以及全臺唯一樂高認證大師黃彥智的作品。展覽以七大主題分類,涵蓋「旅行與歷史」、「藝術、設計與音樂」、「娛樂」、「運動與遊戲」、「大自然和動物」、「交通工具」、「科學與科技」,適合親子同遊,一起體驗樂高的無限創意。
草間彌生、蜷川實花、田中達也,3位都是我很喜歡的日本藝術家 其中前2位用色鮮明大膽,超級抓人眼球! 開幕第一天我選了最早進場的時段,手刀衝去看展覽 一直很期待直擊草間彌生作品 距離上一次可是睽違許久
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
在寧靜的拉克斯普鎮,珍被認為是記憶的守護者。經過多年拍攝風景和人物後,她找到了真正的使命——作為一名歷史學家,記錄社區最年長成員的生活。她的項目始於奧科特先生,一位97歲的老兵,他的故事似乎概括了整個20世紀。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
珍坐在昏暗的圖書館裡,四周是堆積如山的古老手稿和塵封的書籍。空氣中充滿了陳舊紙張和皮革封面的氣味。她已經在這裡待了好幾個小時,迷失在被遺忘的歷史世界裡。今天,她正在追尋一個特別難以捉摸的人物,一個叫艾莉諾的女子,生活在幾個世紀前。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,當日常生活的喧囂模糊不清時,珍偶然發現了一片寧靜的綠洲。這是一條常被忽視的小巷,陽光透過垂掛的常春藤繪出斑駁的陰影。當她深入探索,手中拿著相機,她注意到這些牆壁不僅僅是繁忙街道之間的障礙,而是展示著一層層褪色海報的畫布——每一張都默默講述著過去的故事
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在安靜的艾爾德里奇小鎮,珍在她祖母的閣樓地板下發現了一本古老的皮革裝訂日記。這本日記邊緣磨損,頁面泛黃,屬於她的曾曾祖母伊麗莎,她在當時是一位聲名顯赫的植物學家。珍,一位初露頭角的歷史學家,被深深吸引。她翻閱的每一頁都揭示了關於異國植物、神秘草藥和未經探索的遠征的故事。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
在寧靜的拉克斯普鎮,珍被認為是記憶的守護者。經過多年拍攝風景和人物後,她找到了真正的使命——作為一名歷史學家,記錄社區最年長成員的生活。她的項目始於奧科特先生,一位97歲的老兵,他的故事似乎概括了整個20世紀。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
珍坐在昏暗的圖書館裡,四周是堆積如山的古老手稿和塵封的書籍。空氣中充滿了陳舊紙張和皮革封面的氣味。她已經在這裡待了好幾個小時,迷失在被遺忘的歷史世界裡。今天,她正在追尋一個特別難以捉摸的人物,一個叫艾莉諾的女子,生活在幾個世紀前。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,當日常生活的喧囂模糊不清時,珍偶然發現了一片寧靜的綠洲。這是一條常被忽視的小巷,陽光透過垂掛的常春藤繪出斑駁的陰影。當她深入探索,手中拿著相機,她注意到這些牆壁不僅僅是繁忙街道之間的障礙,而是展示著一層層褪色海報的畫布——每一張都默默講述著過去的故事
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在安靜的艾爾德里奇小鎮,珍在她祖母的閣樓地板下發現了一本古老的皮革裝訂日記。這本日記邊緣磨損,頁面泛黃,屬於她的曾曾祖母伊麗莎,她在當時是一位聲名顯赫的植物學家。珍,一位初露頭角的歷史學家,被深深吸引。她翻閱的每一頁都揭示了關於異國植物、神秘草藥和未經探索的遠征的故事。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。