avatar-img

業餘知識分子的音樂/閱讀筆記

3公開內容
2私密內容

分享我對音樂的聆聽/閱讀心得

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
文安立的《躁動的帝國》為想要更深入了解中國近現代國際關係的讀者提供了一個相當完整的介紹。本文將從文安立的研究專長開始介紹此書的寫作背景,並舉一些筆者認為特別受到啟發的章節為例,希望能夠引發讀者關於閱讀本書的興趣。
Thumbnail
這部電影是給中國的情書 開頭這句話是真人版《花木蘭》導演尼基‧卡羅在接受中國官媒新華社採訪時的言論。言談之間不難想像導演和整個迪士尼製作團隊對電影票房的高度期待,特別是在武漢肺炎疫情持續肆虐全球的愁雲慘霧中,更期望票房的數字可以為低迷的經濟帶來一劑強心針。但上映之後...
Thumbnail
付費限定
《組曲》在經過三百年的流傳後,目前已經超過一百個不同的樂譜版本。這些版本不只供演奏時使用,更記錄了不同時期對巴哈的不同理解,從而形塑了當前21世紀的聽眾對《組曲》的認識。因此筆者預計以六篇文章的篇幅勾勒《組曲》樂譜過去三百年的流傳概況,本文先從《組曲》的早期抄本開始談起。
Thumbnail
雖然牛津離倫敦只需要一個小時的火車,距離並不遠,但若想要到倫敦看音樂劇或是歌劇加上來回的交通時間還是需要至少半天,因此當看到牛津新劇院(New Theatre)也有許多歌劇/芭蕾舞劇的巡迴演出時,筆者便帶著不妨一試的心理聽了兩場演出,本文為這兩場演出得簡評。
Thumbnail
付費限定
自從卡薩爾斯於1936-39年間完成《組曲》最有代表性的錄音之後,1950-80年間,各國的大提琴家也紛紛的錄下自己對《組曲》的詮釋。在《組曲》錄音如雨後春筍般問世的同時,德國大提琴家卻成了歷史中的失語者。欲探究其原因,同樣需要回到卡薩爾斯與《組曲》的關係。
Thumbnail