《桃花過渡》(英語:Peach Blossom Takes the Ferry),源於潮劇《蘇六娘》,是一齣南管小戲,更是車鼓戲與客家山歌採茶戲的知名戲齣之一,後來也被廣泛被應用在當代作品中,包括劉福助、江蕙等歌手翻唱,歌詞內容大同小異,只在語音語義模糊時,加入小許變異。因為口語傳承的斷層,有些口音被誤寫,就這樣以訛傳訛,以致於口音有被消滅之虞,《台語正字歌詞匯集站》正在做方音歌詞正字的工作,個人不揣冒昧,參與提出淺見:
本篇內容共 0 字、2
則留言,僅發佈於詩詞中的閩南語You currently cannot view the following content, possibly because you are not logged in or do not have permission to view the room.