日語中「朋友」的說法

閱讀時間約 3 分鐘
友だち
來談談日語當中朋友的說法吧。

朋友的說法很多,最標準規範的說法就是「友達(ともだち)」這個字眼了。中文叫做「朋友」,英文叫做「friend」,不管深交淺交,只要稱上一聲「友達」,就表示彼此已經踏出了友誼的第一步了。本來「友達(ともだち)」是「友(とも)」這個詞再加上表複數的接尾語「達(だち)」而形成的複合語,但現在「友達」已經沒有複數的感覺,不管單數複數一律都是「友達」。

一起玩耍的朋友叫做「遊び友達」,一起喝酒的朋友叫做「飲み友達」。這跟中文形容一起吃喝玩耍的「狐朋狗友(悪友)」「酒肉朋友(上っ面の遊び友達)」在語感上是有所不同的。因為肯花時間陪我們玩耍跟喝酒的都算是好朋友,所以「遊び友達」跟「飲み友達」都可視為正面的字眼。

跟「友達」意思相同的正式說法是「友人(ゆうじん)」,「友人」的說法會出現在較為正式的言談跟文章語當中。如果有一份文件要填寫兩人是朋友關係時,通常要填入的正式字眼是「友人」而不是「友達」。雖然兩者的意思幾乎相同,但「友達」的語感輕鬆隨和,而「友人」的語感則是正式嚴謹。因此,在會話聊天時要表示兩人已成為朋友,一般會說「友達になった」。而經常出現在警匪偵探片中的警察辦案要調查死者交友關係時,則一律用「友人関係を当たる」來表示,這樣會感覺說話比較專業而嚴謹。

比「友達」關係還要淺薄的就是「知り合い(しりあい)」了。被稱做是「知り合い」的,通常彼此關係較為疏遠,只能算是認識但卻稱不上是朋友。像是不熟的鄰居或是有生意往來但不親近的人。「知り合い」的正式說法是「知人(ちじん)」,譬如在正式場合要形容認識的女性,就會用「知人の女性」來做為表達。

比「友達」的關係更加密切親近的,中文稱為「知己」「摯友」「至交」「死黨」的,在日文中被稱做是「親友(しんゆう)」。夠格稱得上「親友」的,當然必須要能推心置腹相互信任彼此倚賴而沒有一絲一毫的隔閡。所謂得一知己,死而無憾的感覺就是「親友」的極致表現了。當然,這種感覺是主觀的,它很有可能會因為歲月的侵蝕而有所改變,也可能不會因為時間距離的推移而有所變更,一切都任憑主觀的意識與感覺做決定。

而跟「親友」很像的就是「幼馴染(おさななじみ)」,有時中文會翻成「青梅竹馬」。但是要特別注意的是,日文的「幼馴染(おさななじみ)」沒有男女之別,通常只要是從小一起長大的好朋友,無論男女都可稱做是「幼馴染」,這跟中文的青梅竹馬,在涵義上是不太相同的。

如果單純只是要說好朋友,也可以用「仲良し(なかよし)」來表示。「仲」是指人際交往當中的感情關係,感情好的就是「仲がいい」,因此「仲良し」就可用來指稱感情好的好朋友。

另外,有個跟朋友相似但卻不太好解釋的字眼叫做「仲間(なかま)」(跟仲間由紀惠沒有關係喔),中文勉強可以翻成「伙伴」。這個字眼,可能要在放在日本人喜歡團體行動的情境當中才比較好理解。我們經常可以聽到的「仲間意識」,指的就是日本人很有團體意識,會將團體視為一個共同體,而與團體的成員同生存共榮辱的一種意識。而如果你聽到有個日本人對你撂下一句「俺たち、仲間じゃないか」(也許只會在電影台詞中出現),那就表示他是把你當成「逗陣的」,無論遭遇多大困難或發生任何險阻,他都會奮不顧身挺你到底。這是一種強烈的友誼表現,顯示出彼此同坐一條船上的情義相挺。

不管是「友達」「知り合い」「親友」還是「仲間」,有朋友的感覺真好。人生道路上,無論是任何形式的朋友都是我們成長前進的泉源與動力。要珍惜朋友,要相知相惜。
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
「仰ぐ」(あおぐ)是他動詞,需要有「を」來前接受詞。在語體方面,「仰ぐ」屬於艱深、正式的文語用詞,其主要用法有四。 一是抬頭「仰望」,常見的用法有「空を仰ぐ」(仰望天空)、「夜空(よぞら)を仰ぐ」(仰望夜空)、「天を仰いで長く嘆(なげ)く」(仰天長嘆)、「星を仰ぐ」(仰望星星)、「山を仰ぐ」(仰望高
Q:請問「始める」和「始まる」,兩者都有開始的意思,在使用上該如何分辨呢?什麼場合該用哪一個呢? A:首先我們要知道,「始める」是他動詞、「始まる」是自動詞。 當我們準備要開始某件事,而這件事是我們可以控制它何時開始展開時,要用他動詞「~を始める」。 我要開始學日文了。→日本語の勉強を始める。
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
「敢えて」通常不寫漢字,只寫做「あえて」,但我們從「敢」這個漢字可以推敲出,它應該是來自於「漢文調」的用法。而所謂「漢文調」,就是指古代日本人閱讀漢文、書寫漢文時所發展出來的一種文體,也就是以「訓讀」(有些漢字可按照其語意讀成和語音)的方式把漢文加上助詞後,再按照日文語法的方式翻譯成日文。譬如「有朋
「合間(あいま)」是表示在從事某個活動時,能夠暫時停止該活動的「空檔」時間,也可以說是「餘暇」或「空閒時間」,常見的用法有「勉強の合間」(唸書的空檔時間)、仕事の合間(工作的餘暇)、ドラマ出演の合間(演出連續劇的空檔休息時間)等等。 由於「合間」是活動中可中斷的空閒時間,因此習慣上要加「に」來表示時
「仰ぐ」(あおぐ)是他動詞,需要有「を」來前接受詞。在語體方面,「仰ぐ」屬於艱深、正式的文語用詞,其主要用法有四。 一是抬頭「仰望」,常見的用法有「空を仰ぐ」(仰望天空)、「夜空(よぞら)を仰ぐ」(仰望夜空)、「天を仰いで長く嘆(なげ)く」(仰天長嘆)、「星を仰ぐ」(仰望星星)、「山を仰ぐ」(仰望高
Q:請問「始める」和「始まる」,兩者都有開始的意思,在使用上該如何分辨呢?什麼場合該用哪一個呢? A:首先我們要知道,「始める」是他動詞、「始まる」是自動詞。 當我們準備要開始某件事,而這件事是我們可以控制它何時開始展開時,要用他動詞「~を始める」。 我要開始學日文了。→日本語の勉強を始める。
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
「敢えて」通常不寫漢字,只寫做「あえて」,但我們從「敢」這個漢字可以推敲出,它應該是來自於「漢文調」的用法。而所謂「漢文調」,就是指古代日本人閱讀漢文、書寫漢文時所發展出來的一種文體,也就是以「訓讀」(有些漢字可按照其語意讀成和語音)的方式把漢文加上助詞後,再按照日文語法的方式翻譯成日文。譬如「有朋
「合間(あいま)」是表示在從事某個活動時,能夠暫時停止該活動的「空檔」時間,也可以說是「餘暇」或「空閒時間」,常見的用法有「勉強の合間」(唸書的空檔時間)、仕事の合間(工作的餘暇)、ドラマ出演の合間(演出連續劇的空檔休息時間)等等。 由於「合間」是活動中可中斷的空閒時間,因此習慣上要加「に」來表示時
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
此時的雨勢卻越來越大,行人號誌閃爍著倒數,我顧不得撐傘,快步循著導航前行,深怕下一刻箭頭又要轉向。
Thumbnail
解鎖公車技能之後,我想探訪大阪的好市多。 傍晚之後,灰濛的天幕傾塌為雨,淅瀝瀝佔滿大街小巷。 大阪尼崎倉庫的好市多,最受歡迎的是熱狗堡,自助洋蔥與酸黃瓜醬可以媲美簡易版subway。
Thumbnail
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
Thumbnail
怎麼問人家要幾分熟?從一分熟到全熟,日文怎麼講?順便連英文的講法也一起學起來!
Thumbnail
怪人和人類的生命的優值遠比地球重要,他們之間的價值,連一克的差別都沒有。 刻劃在光太朗、信彥心裡,奧利佛研修院牆上的人人平等的美好世界,他們追隨了五十年。童話般的口號是促進人類進步、種族平權的指引?還是導致悲劇輪迴的詛咒? 假面騎士(另譯幪面超人)50年紀念作品,製作組交出一張滿分的暗黑反英雄成績單
那麼,這則《論語》: 子曰:「吾與回言終日,不違如愚。退而省其私,亦足以發,回也不愚。」 【為政9】 孔子說:「我給顏回講課,他從來不反駁我,也沒有質疑過,像是很愚蠢。我私下觀察,發現他還能把學過的道理充分發揮應用。這樣看來,他並不愚蠢。」 下一講:關於司馬遷對宰我的評價問題
Thumbnail
當初想寫繭居日記,是因為我無法獨自承受孤獨;現在人生有了微小的進程,於是想結束這個題目,展開下一段小旅程。
Thumbnail
ごち在一開始初學的時候,有的老師會教學生一些打招呼用語。 離開的時候,比較複雜一些,讓いくえ先生做說明吧!
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
此時的雨勢卻越來越大,行人號誌閃爍著倒數,我顧不得撐傘,快步循著導航前行,深怕下一刻箭頭又要轉向。
Thumbnail
解鎖公車技能之後,我想探訪大阪的好市多。 傍晚之後,灰濛的天幕傾塌為雨,淅瀝瀝佔滿大街小巷。 大阪尼崎倉庫的好市多,最受歡迎的是熱狗堡,自助洋蔥與酸黃瓜醬可以媲美簡易版subway。
Thumbnail
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
Thumbnail
怎麼問人家要幾分熟?從一分熟到全熟,日文怎麼講?順便連英文的講法也一起學起來!
Thumbnail
怪人和人類的生命的優值遠比地球重要,他們之間的價值,連一克的差別都沒有。 刻劃在光太朗、信彥心裡,奧利佛研修院牆上的人人平等的美好世界,他們追隨了五十年。童話般的口號是促進人類進步、種族平權的指引?還是導致悲劇輪迴的詛咒? 假面騎士(另譯幪面超人)50年紀念作品,製作組交出一張滿分的暗黑反英雄成績單
那麼,這則《論語》: 子曰:「吾與回言終日,不違如愚。退而省其私,亦足以發,回也不愚。」 【為政9】 孔子說:「我給顏回講課,他從來不反駁我,也沒有質疑過,像是很愚蠢。我私下觀察,發現他還能把學過的道理充分發揮應用。這樣看來,他並不愚蠢。」 下一講:關於司馬遷對宰我的評價問題
Thumbnail
當初想寫繭居日記,是因為我無法獨自承受孤獨;現在人生有了微小的進程,於是想結束這個題目,展開下一段小旅程。
Thumbnail
ごち在一開始初學的時候,有的老師會教學生一些打招呼用語。 離開的時候,比較複雜一些,讓いくえ先生做說明吧!