虞美人的滴血 

閱讀時間約 5 分鐘

君王意氣盡江東,賤妾何堪入漢宮。碧血化為江邊草,花開更比杜鵑紅。」

詠虞美人花—清朝許氏

以上是衆多有關虞姬的詩詞之一,看似跟加拿大的國殤日扯不上關係,但想想當天每人襟上戴上的正是「虞美人花」,就覺得很能反映戰爭中的殘酷,虞姬的滴血,不也是軍人在戰場上流的滴血嗎?

加拿大國殤日的紀念襟花:poppy (虞美人花)

加拿大國殤日的紀念襟花:poppy (虞美人花)

一九一八年十一月十一日早上十一點,在法國 Le Francport 簽訂的 Armistice of 11 November 1918 ,是德國戰敗,歐美盟軍勝利的前兆,一年後德國於巴黎正式簽署和平協議投降,從此每年在這一天英國和加拿大都會有悼念儀式,名為國殤紀念日(Remembrance Day),以記念兩次大戰和以後大小戰爭犧牲的軍人。在美國本來稱為 Armistice Day ,但後來改稱 Veterans Day,是美國聯邦政府和銀行的假期。


Poppy 同屬罌栗科,但在歐美田野間常見的不是製造鴉片藥物的品種,另外也有其他種植作為食用的品種。Poppy 是比利時的國花,也就是英國和加拿大國殤紀念日的代表襟花,不過英國的設計稍有不同。


倫敦 Whitehall 外 Cenotaph 的紀念花環

倫敦 Whitehall 外 Cenotaph 的紀念花環

In Flanders Fields


    In Flanders Fields, the poppies blow
         Between the crosses, row on row, 
       That mark our place; and in the sky
       The larks, still bravely singing, fly
    Scarce heard amid the guns below.

    We are the dead. Short days ago 
    We lived, felt dawn, saw sunset glow,
       Loved and were loved, and now we lie,,
                              In Flanders fields.

    Take up our quarrel with the foe:
    To you from failing hands we throw
       The torch; be yours to hold it high.
       If ye break faith with us who die
    We shall not sleep, though poppies grow
                                In Flanders fields.


以上是加拿大軍人醫生 John McCrae 為了記念戰死的摯友而寫的著名詩文:In Flanders Fields 。 十九世紀末 McCrae 曾參與在南非的 Second Boer War ,並獲頒英勇勳章。第一次大戰期間,他以軍醫身份在比利時 Ypres 戰場上做救援工作,不辭辛勞在軍營中照顧和醫治受傷的士兵,但好友壯烈犧牲後,McCrae 更想直接上戰場以行動來支持戰友。


一九一五年位於比利時的 Ypres 戰況慘烈,德軍第一次使用化學武器,在 Flanders Fields 的戰壕向加拿大軍隊放出氯氣,加軍奮力抵抗,持續兩個星期的搏鬥,德軍仍未能攻破防線,McCrae 的好友就在這次戰役中犧牲。McCrae 親自主持戰友兼好友的葬禮,期間他注意到在墓地附近長滿了很多虞美人花,於是他決定用文字表達出對摯友的悼念和承諾, In Flanders Fields 現在已經是每年國殤日必要朗誦的一首詩,也是加拿大每個學生都讀過的一首詩。

我嘗試一下中譯詩句的意思:


荒涼的田野上

虞美人花隨風飄散

落在無盡的十字架間

是我們最後的印記


勇敢的百靈鳥

飛越槍炮的上空

淒清歌唱。


曾幾何時,我們活著

愛和被愛,看日出和日落

現在卻無聲息

躺在田野的泥土裡。


永不放棄的承諾

堅定的信念

倒下的火炬務必再次高舉

直到擊敗敵人

縱使虞美人花遍滿田野上

我們最終可以長眠安息。


Monet 著名的 Poppy Fields ( Monet 畫冊照片)

Monet 著名的 Poppy Fields ( Monet 畫冊照片)

此外十一月也是英國戰時首相邱吉爾出生的月份,他的勇敢果斷和決心,奠定了第二次大戰歐美盟軍在歐洲的勝利。現在藉著以下的片段也來記念這位戰時的偉大人物,背景音樂是 I Vow to Thee, My Country

作曲: Gustav Holst 作詞:Sir Cecil Spring Rice


https://youtu.be/87Xkr8z3lEo?si=FGMr-


I Vow to Thee, My Country 是英國軍人效忠愛國的詩歌,在我的舊文章:只是客旅 中也介紹過,是每年國殤紀念日必唱的歌曲,歌詞其實並非局限對某個國家的忠心。第二段是表達世人對天上國度的嚮往,只有那裡才有真正永遠的和平。


以下的片段很珍貴,英女皇伊莉沙白二世和夫君愛丁堡公爵也有在塲,一起參與在皇家阿爾拔音樂廳的國殤日紀念儀式。




資料來源:https://en.wikipedia.org/wiki/In_Flanders_Fields https://kknews.cc/culture/geq2l.html

照片來源:作者










110會員
99Content count
歡迎來喝茶吃餅,談天說地。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
楓林茶館 的其他內容
歡迎大家光臨這間簡陋的茶館,暫時還沒有大展鴻圖的意向,這是彼此交流和分享的一小角落,是名符其實的 Nook。遠離煩囂,喝茶聊天,輕輕鬆鬆渡過平靜樸素卻有內容的時光,偶爾還會有一些驚喜給大家。 既然是小角落,所以不會有太多設定,避免混亂,一切從簡,分享內容主要建立在已有的四個專題: ~影視劇人物和
我依依不捨的離開巴黎鐵塔,在秋風細雨下往塞納河的方向走,只想感受一下文人筆下的浪漫,因為天氣不佳,附近公園寂寥冷清,只有三、五個遊人散落在不同的角落。起初自己還蠻有心情在雨中漫步,遠眺河上的幾艘遊艇在河道上緩緩移動,留下淺淺的浪花,頗有詩情畫意,但不多久我發現被一個陌生人跟蹤,心裡便開始恐慌起來,他
最近有朋友從倫敦來旅遊,她的姊姊在西班牙擁有一間渡假屋,閒談中她問我要不要跟她們一起去西班牙過聖誕節。「我們可以乘 Eurostar 火車經法國,然後南下去西班牙……」她興奮的向我敍述行程,「太怱忙了,給我一些時間想想。」我沒有即時答應她,只是我的思緒不自覺回到上個世紀,第一次去歐洲旅行的日子,時光
自從搬離城市後,時常駕車在鄉間數不盡的農田旁邊穿梭飛馳,有一次在公路上,前面的客貨車後尾貼著的標語吸引了我的注意,上面寫著:「No farmers No food」! 最近本地政府被揭露官商勾結的醜聞,原來是竟然批准地產發展商,在被規劃的綠色地帶上準備大興土木建造新樓房。此新聞報導一出令社會大
Neil Young 和 Joni Mitchell 都是在加拿大北部的溫尼伯市(Winnipeg) 開始其音樂生涯,可算是不折不扣的北國之星。Winnipeg 的冬天極冷,氣溫時常會跌到攝氏零下二、三十度,也許天氣太嚴寒,戶外活動少,年輕人就喜歡在社區會所或咖啡館流連,會彈吉他又會唱歌的,除了
告別了熱鬧歡樂的夏天後,隨之而來的就是蕭瑟寂寥的秋天。陽光的照射時間越來越短,夜空更漆黑,星光更閃亮,加拿大較北的地區亦變成北極光表演的舞台。深秋黑夜的帳幕緩緩拉起後,北極光發揮極致的能量和光彩,繽紛奪目的亮光在清冷的夜空中飛舞。同樣地,北國的點點星光,在歌影的舞台上也發出燦爛的光芒,二十世紀正是他
歡迎大家光臨這間簡陋的茶館,暫時還沒有大展鴻圖的意向,這是彼此交流和分享的一小角落,是名符其實的 Nook。遠離煩囂,喝茶聊天,輕輕鬆鬆渡過平靜樸素卻有內容的時光,偶爾還會有一些驚喜給大家。 既然是小角落,所以不會有太多設定,避免混亂,一切從簡,分享內容主要建立在已有的四個專題: ~影視劇人物和
我依依不捨的離開巴黎鐵塔,在秋風細雨下往塞納河的方向走,只想感受一下文人筆下的浪漫,因為天氣不佳,附近公園寂寥冷清,只有三、五個遊人散落在不同的角落。起初自己還蠻有心情在雨中漫步,遠眺河上的幾艘遊艇在河道上緩緩移動,留下淺淺的浪花,頗有詩情畫意,但不多久我發現被一個陌生人跟蹤,心裡便開始恐慌起來,他
最近有朋友從倫敦來旅遊,她的姊姊在西班牙擁有一間渡假屋,閒談中她問我要不要跟她們一起去西班牙過聖誕節。「我們可以乘 Eurostar 火車經法國,然後南下去西班牙……」她興奮的向我敍述行程,「太怱忙了,給我一些時間想想。」我沒有即時答應她,只是我的思緒不自覺回到上個世紀,第一次去歐洲旅行的日子,時光
自從搬離城市後,時常駕車在鄉間數不盡的農田旁邊穿梭飛馳,有一次在公路上,前面的客貨車後尾貼著的標語吸引了我的注意,上面寫著:「No farmers No food」! 最近本地政府被揭露官商勾結的醜聞,原來是竟然批准地產發展商,在被規劃的綠色地帶上準備大興土木建造新樓房。此新聞報導一出令社會大
Neil Young 和 Joni Mitchell 都是在加拿大北部的溫尼伯市(Winnipeg) 開始其音樂生涯,可算是不折不扣的北國之星。Winnipeg 的冬天極冷,氣溫時常會跌到攝氏零下二、三十度,也許天氣太嚴寒,戶外活動少,年輕人就喜歡在社區會所或咖啡館流連,會彈吉他又會唱歌的,除了
告別了熱鬧歡樂的夏天後,隨之而來的就是蕭瑟寂寥的秋天。陽光的照射時間越來越短,夜空更漆黑,星光更閃亮,加拿大較北的地區亦變成北極光表演的舞台。深秋黑夜的帳幕緩緩拉起後,北極光發揮極致的能量和光彩,繽紛奪目的亮光在清冷的夜空中飛舞。同樣地,北國的點點星光,在歌影的舞台上也發出燦爛的光芒,二十世紀正是他
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
虞美人·春花秋月何時了 朝代:五代 作者:李煜 原文: 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
〈虞美人〉蔣捷 少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊雲低,斷雁叫西風。而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。
Thumbnail
為人子女,困難的不在於從父母親給的傷害中長大。而是自己組成家庭時,能否描繪出嶄新的藍圖。終其一生,我們都在努力成為自己不討厭的那種大人。
Thumbnail
苗園秋月桃影搖, 佳人赴約悄。 踏月玉足起香風, 軟語濃情自不在話中。 無奈往昔盟約在, 轉目卅年載。 月羞花閉問君愁, 鎖樓北望佳人淚潸流。 高雄市新威苗圃約於52年建立,為桃花心木有名之,樹高已20公尺已上,今為國家公園免門票,狹長樹林可觀。
Thumbnail
應朋友要求改寫李煜-虞美人 春天微微透光,百花爭豔,等到秋天殘缺的明月,何時了卻我的心事,對於曾經過往的事又能知曉多少。沒人,怎會有人? 小樓地上雨漬得知昨夜又吹起刮人回憶的東風,顧不得濕透青苔,小心踏步,突然一幅畫面浮現,故人國情不堪折,風花雪月,紅顏回首,隱身踏入月明中,所謂李白言:『對影成
Thumbnail
〈虞美人〉 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
Thumbnail
<虞美人>是南唐後主李煜的傳世之作。這首詞只有五十六字,卻非常精煉,意蘊深遠,頗堪玩味。 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。 「春花秋月」,驟看是寫景,實際是寫春去秋來,循環往復,不知何時才終結。李煜悲嘆
Thumbnail
夏目漱石舊居跡貓,截圖自:https://tokyo.letsgojp.com/archives/296440/ 儘管在民主教育的洗禮下,我們都知道語言、文化是平等的。可是同一時間,我們其實也暗暗知道,特定的語言、文化事實上在生活裡有不同的勢力(甚至是「利」),存在著不同的重視度。 在一個已經不使用
Thumbnail
與罌粟花同為近親的虞美人,當初是在一些繪本或圖鑑看到虞美人花,被其驚人的艷麗風采給迷倒,於是上網買種子回來播種。耐寒、怕暑熱的虞美人,其實繁殖力超強,在歐洲農田被視為是一種雜草。但為了在南台灣種出虞美人花卻煞費了很多苦心。
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
虞美人·春花秋月何時了 朝代:五代 作者:李煜 原文: 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
〈虞美人〉蔣捷 少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊雲低,斷雁叫西風。而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。
Thumbnail
為人子女,困難的不在於從父母親給的傷害中長大。而是自己組成家庭時,能否描繪出嶄新的藍圖。終其一生,我們都在努力成為自己不討厭的那種大人。
Thumbnail
苗園秋月桃影搖, 佳人赴約悄。 踏月玉足起香風, 軟語濃情自不在話中。 無奈往昔盟約在, 轉目卅年載。 月羞花閉問君愁, 鎖樓北望佳人淚潸流。 高雄市新威苗圃約於52年建立,為桃花心木有名之,樹高已20公尺已上,今為國家公園免門票,狹長樹林可觀。
Thumbnail
應朋友要求改寫李煜-虞美人 春天微微透光,百花爭豔,等到秋天殘缺的明月,何時了卻我的心事,對於曾經過往的事又能知曉多少。沒人,怎會有人? 小樓地上雨漬得知昨夜又吹起刮人回憶的東風,顧不得濕透青苔,小心踏步,突然一幅畫面浮現,故人國情不堪折,風花雪月,紅顏回首,隱身踏入月明中,所謂李白言:『對影成
Thumbnail
〈虞美人〉 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
Thumbnail
<虞美人>是南唐後主李煜的傳世之作。這首詞只有五十六字,卻非常精煉,意蘊深遠,頗堪玩味。 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。 「春花秋月」,驟看是寫景,實際是寫春去秋來,循環往復,不知何時才終結。李煜悲嘆
Thumbnail
夏目漱石舊居跡貓,截圖自:https://tokyo.letsgojp.com/archives/296440/ 儘管在民主教育的洗禮下,我們都知道語言、文化是平等的。可是同一時間,我們其實也暗暗知道,特定的語言、文化事實上在生活裡有不同的勢力(甚至是「利」),存在著不同的重視度。 在一個已經不使用
Thumbnail
與罌粟花同為近親的虞美人,當初是在一些繪本或圖鑑看到虞美人花,被其驚人的艷麗風采給迷倒,於是上網買種子回來播種。耐寒、怕暑熱的虞美人,其實繁殖力超強,在歐洲農田被視為是一種雜草。但為了在南台灣種出虞美人花卻煞費了很多苦心。