avatar
碗魚
2024/09/25last_publish_at腦袋瓜

泰式綠咖哩

แกงเขียวหวาน

/kaeng khĭeow wăn/

👉 泰式綠咖哩,它的名字來自แกง「濃湯」+ เขียว 「綠色」和หวาน「甜味」。

//其中的「หวาน」字容易讓人誤以為是指咖哩的甜味。然而,在這裡,「หวาน」實際上是用來描述綠咖哩的辣度相對紅咖哩和黃咖哩較低,而不是指其味道甜。相比之下,綠咖哩的辣度較溫和,帶有清新的香氣,這可能是為何它被稱為「เขียวหวาน」(綠甜)。//

綠咖哩的主要食材包括:

綠咖哩醬、椰奶、肉類(常用的肉類包括雞肉、豬肉或牛肉)、蔬菜(常見的有茄子、青豆、竹筍等)、香料(如羅勒葉、青檸葉、魚露等調味料)。

🔸️แกง /kaeng/ 在泰文中是「濃湯」的意思,類似於臺灣的「羹湯」,甚至在發音上也相近,好奇兩者語源是否相同 🤔

🔸️เขียว /khĭeow/ 綠色。

🔸️หวาน /wăn/ 甜的。

每天打卡一個泰文料理單字
直到我去泰國玩

簡遙莨盛
簡遙莨盛和其他 3 人喜歡這篇
加入討論