外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

今天日本客戶寫信來跟我約視訊會議時間

作為開場白

對方先跟我聊起了大阪今天的天氣

說是梅雨來了

你知道日文的梅雨來了可以怎麼說嗎

答案是


梅雨(つゆ)入(い)りする


這裡的「梅雨入り」是名詞

意思是梅雨進來了

「する」原意是「做」 在這裡是是動詞化語尾

「梅雨入りする」是梅雨進來


大阪では来週にも梅雨入りする見込みで、蒸し暑い日が増えてきた。 聽例句

大阪預計下週就會進入梅雨季,悶熱的天氣也越來越多了。


* 大阪(おおさか) [名詞]

* 来週(らいしゅう) [名詞]

* に [助詞] = 在...之時、標示時間點

* も [助詞] = 也

* 見込み [名詞] = 預測

* で [助詞] = 接在名詞之後,在此用來接續後面句子,作用相當於中文逗號

* 蒸(む)し暑(あつ)い [形容詞] = 悶熱的

* 日(ひ) [名詞] = 日子

* 増(ふ)える [原型動詞] ➔ 増えて[て型、接續型] + くる(過來、變化而來) = 演變至今變多

* 増えてくる [原型動詞] ➔ 増えてきた [過去式動詞] = 變多了


avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

今天日本客戶寫信來跟我約視訊會議時間

作為開場白

對方先跟我聊起了大阪今天的天氣

說是梅雨來了

你知道日文的梅雨來了可以怎麼說嗎

答案是


梅雨(つゆ)入(い)りする


這裡的「梅雨入り」是名詞

意思是梅雨進來了

「する」原意是「做」 在這裡是是動詞化語尾

「梅雨入りする」是梅雨進來


大阪では来週にも梅雨入りする見込みで、蒸し暑い日が増えてきた。 聽例句

大阪預計下週就會進入梅雨季,悶熱的天氣也越來越多了。


* 大阪(おおさか) [名詞]

* 来週(らいしゅう) [名詞]

* に [助詞] = 在...之時、標示時間點

* も [助詞] = 也

* 見込み [名詞] = 預測

* で [助詞] = 接在名詞之後,在此用來接續後面句子,作用相當於中文逗號

* 蒸(む)し暑(あつ)い [形容詞] = 悶熱的

* 日(ひ) [名詞] = 日子

* 増(ふ)える [原型動詞] ➔ 増えて[て型、接續型] + くる(過來、變化而來) = 演變至今變多

* 増えてくる [原型動詞] ➔ 増えてきた [過去式動詞] = 變多了


avatar-img
加入討論