那些陪我們度過疫情的歌

8公開內容
3私密內容

[歌詞翻譯/歌曲介紹]

武漢肺炎改變了一切日常,看著新聞上不斷上升的感染數字,各國封城又解禁又封城,今年就這麼度過了。

歌手們計畫好的演唱會,也只能通通取消,不過這並沒有讓他們停止創作,這系列文章收集靈感來自武漢肺炎的歌曲,並且將歌詞翻譯成中文,另外也介紹歌曲背後的故事。

關掉新聞,一起來聽歌吧!

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
付費限定
[歌詞翻譯/外電編譯]「當Twenty One Pilots的粉絲是一項全職工作。」一位粉絲在解謎影片寫下這個留言。下篇來看看二十一名飛員樂團為全世界的人準備的解謎遊戲如何進行,以及最終的獎品。一起體驗音樂邪教的魅力吧!
Thumbnail
付費限定
[歌詞翻譯/外電編譯]被歌迷們譽為邪教組織(?)的Twenty One Pilots,在封城期間釋出的新單曲,靈感不只來自於這場疫情,更來自他們的家人。上篇介紹歌曲的創作過程,享受這首輕快節奏歌曲的同時,仔細看看MV,有個小彩蛋等著被發現!
Thumbnail
付費限定
[歌詞翻譯/外電編譯]「有時候你只想潛入內心深處,而不單單只是去派對狂歡忘記悲傷。有時候大家想聽的,是將我們帶回那一刻的歌。」Hey World寫的不只是疫情之中我們面臨的情緒,更是一般日常生活就會有的感受。有時候我們都會想說:「嘿世界放過我吧!」
Thumbnail
[歌詞翻譯/外電編譯]「這是覺醒的時代,充滿著強大的美好。」武漢肺炎對我們生活造成的影響,不單單是不能旅行或不能和朋友去餐廳吃飯,甚至可能是無法投票。Evanescence這首歌寫在美國總統大選之前,希望鼓勵大家行使投票權,一起守護現代民主社會的根基之一。
Thumbnail
[歌詞翻譯/外電編譯]「生命是在黑暗中的喜劇,如果要展露笑容就得化點妝。」義大利歌壇的長青樹Fiorella Mannoia擅長歌唱人間冷暖,這次用運粉絲們的影片,製作Resistenza的MV,希望串聯大家一同度過疫情。這段日子也催生出她的新專輯,對她來說寫歌就是一種對抗疫情的方式。
Thumbnail
[歌詞翻譯/外電編譯]如同歌名這首歌曲風像要上戰場一樣激昂,歌詞也點綴著許多與打仗相關的詞語,在下篇將介紹歌詞的翻譯,同時也分享武漢肺炎對Avril的工作與生活所造成的影響。
Thumbnail
[歌詞翻譯/外電編譯]「每個在疫情前線奮戰的人都是戰士。」受到醫療人員與各行各業堅守崗位的人,努力維持我們生活而感動,Avril重新錄製Warrior,這首原本記錄她與萊姆病奮鬥的歌曲,改編成複數We Are Warriors,獻給不只是第一線人員,也給你和我,因為這段日子裡我們都是戰士。
Thumbnail
[歌詞翻譯/外電編譯]OneRepublic與Negramaro一起合作歌曲Giorni Migliori更好的時光,在上篇介紹完兩個樂團"相遇"的過程,下篇帶大家了解歌詞乘載的含意,與武漢肺炎對兩位主唱的生活造成的影響。
Thumbnail
[歌詞翻譯/外電編譯]OneRepublic的Better Days推出義文版:Giorni Migliori,邀請從未見過面的南義樂團Negramaro一起合作,武漢肺炎是這首歌的創作靈感,也是讓雙方搭上線的契機,更因為武漢肺炎這次合作只透過社群軟體的幾個訊息而完成,上篇將介紹兩個樂團合作的背景。
Thumbnail