編輯嚴選
OneRepublic/Negramaro-Giorni Migliori更好的時光 |下

2021/01/30閱讀時間約 8 分鐘
OneRepublic的主唱Ryan Tedder說:「即使是因為全球大流行病才有機會合作,但無論如何我們做到了。」Giorni Migliori是給義大利鼓勵的禮物,試著在充滿混亂與擔憂的世界中,望向更好的時光,但我想他們沒都料到,快一年後的今天我們都還深陷這泥沼中,見到武漢肺炎造成的不安結束前,一起來聽這首溫暖抒情歌,希望更好的時光就快來了。
這是一首樂觀且充滿希望的歌,此時此刻世界不需要傷心難過的音樂。 Ryan與《晚郵報》(Corriere della Sera)的報導
Giorni Migliori更好的時光
Oh, I know that there’ll be better days
噢!我知道將會有更好的時光
Oh, that sunshine ‘bout to come my way
噢!陽光就要灑在我的道路上
May we never ever shed another tear for today
不再為今日落下眼淚,我們如此希望
’Cause oh, I know that there’ll be better days
因為呀!我知道將會有更好的時光
Apro gli occhi e sono a Roma
睜開眼睛,我在羅馬
Tu sai dirmi che anno sei?
你知道的話,能告訴我這是哪年嗎?
Ogni giorno si va tutti in scena
每一天,我們所有人步入場景中
In un film che non parte mai
在一個永不結束的電影裡
Dai balconi, un pezzo di noi
陽台上,一部份的我們
Racconta che fai, racconta chi sei
介紹你是誰,述說你做的事,
E non si muove più una foglia
而不驚動一片樹葉
Io chiudo gli occhi e penso a lei
我閉上眼睛,想起了她
Oh, I know that there’ll be better days
噢!我知道將會有更好的時光
Oh, that sunshine ‘bout to come my way
噢!陽光就要灑在我的道路上
May we never ever shed another tear for today
不再為今日落下眼淚,我們如此希望
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
因為呀!我知道將會有更好的時光
Been waking up to a new year (sveglio già un giorno)
清醒過來,在新的一年(我清醒了一天)
Got the past million miles away (in che anno sei?)
將往事拋離百萬里遠(你身在哪一年?)
I been waking up with a new fear (la paura che io sento)
清醒過來,帶著新的不安(我感到一股不安)
But I know it’ll wash away
但我知道這感覺會漸淡
Whatever you do, don’t worry ‘bout me
不論你做任何事,別擔心我
I’m thinking ‘bout you, don’t worry ‘bout us
我會一直想著你,別擔心我們
‘Cause in the morning everything can change, yeah
因為當早晨到來,所有事都可能改變呀
And time will tell you it does
而時間會向你證明改變是真的
Oh, I know that there’ll be better days
噢!我知道將會有更好的時光
Oh, that sunshine ‘bout to come my way
噢!陽光就要灑在我的道路上
May we never ever shed another tear for today
不再為今日落下眼淚,我們如此希望
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
因為呀!我知道將會有更好的時光
Better days (Better days)
更好的時光
Better days (Better days)
更好的時光
May we never ever shed another tear for today
不再為今日落下眼淚,我們如此希望
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
因為呀!我知道將會有更好的時光
May we never ever shed another tear for today
不再為今日落下眼淚,我們如此希望
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
因為呀!我知道將會有更好的時光
雖然就字義將Days或義大利文Giorni翻成「日子」更為貼近,但我覺得既然原曲歌詞有押韻,所以希望我的翻譯歌詞也能押韻,才將Days/Giorni翻成時光。

OneRepublic主唱Ryan Tedder
Photo credit:OneRepublic Facebook page
在Rockol報導裡,Ryan對這次與Giuliano的合作說:「嗨Giuliano和各位粉絲!與你一起製作Better Days是很棒的經驗,很興奮能和你一起合作這首關於義大利的歌曲,我迫不及待跟你見面了!」Giuliano也回說:「嗨Ryan、OneRepublic和各位粉絲!和你們合作是極大的榮幸也充滿樂趣,OneRepublic與Negramaro一起唱歌是空前的成功,命運使我們相聚,合作這首歌曲Better Days-Giorni Migliori,祝你們更好的日子快點到來,也祝大家能早日見到更好的時刻。」

武漢肺炎對兩位主唱的影響

Negramaro主唱Giuliano Sangiorgi
Photo credit:Facebook negramaroOfficalPage
在第一次封城前幾天,OneRepublic本來要在義大利演出,Ryan說:「航空公司、旅館、劇場和現場音樂演出是最受打擊的產業,而且會持續很久的時間,這段時間裡,我和其他歌手正製作一系列的紀綠片,錄下他們在封城時唱歌的片段。」
Negramaro則希望趕快回到台上演唱,Giuliano說:「在一切被迫暫停前,我們正在錄製新的專輯,凍住的時光中我無法再繼續往夢想前進,一股莫名的擔憂抓住了我,我們手中有能大放異彩的專輯,但我當時無法面對這些歌曲,當我能夠再動起來時,我們立刻重新開始錄製,我綻放的聲音試圖找回我們所失去的,那些碰觸他人的時刻,我壓根不想考慮現場演唱會的替代方案,例如在網路上直播,這只是過渡階段,我們熟知的一切會回來的。」

封城期間,兩位主唱也嘗試更健康的生活型態,Giuliano試了Marco Materazzi(註1)建議的飲食法,瘦下11公斤,Giuliano很愛下廚,所以在那幾個星期中他特地為女兒Stella做了一個披薩,比薩烤的很成功,但他不能吃太多,所以分給同棟大樓的鄰居們,對Ryan來說這段日子則是運動的好時機,他每天都會健身,畢竟他沒有多少藉口可以不做,因為燃燒了多餘的熱量,他也可以多喝幾杯酒。
Giorni Migliori發表後,Negramaro已在去年11月推出他們第八張專輯Contatto,OneRepublic的第五張專輯Human也即將在今年3月發行,原本受到武漢肺炎影響的兩張專輯如今都已經完成,雖然我們還是沒有見到Giorni Migliori,但以我寫稿這麼慢的速度,在寫完這個系列前Giorni Migliori應該就到來了吧!
歡迎大家收藏、分享這篇文章,也可以留言、按愛心或在下方拍手鼓勵我喔!
我也加入方格子Premium了!接下來會新增Premium限定的文章,喜歡這類介紹音樂的文章,可以留言告訴我,在Premium計畫會多寫這類的文章喔。
有興趣想看看原資料來源可以點擊這個連結
註1:與Giuliano一樣出生於普利亞大區(Puglia),有看足球的讀者應該對他的名字有印象,2006年世足總冠軍賽義大利對上法國,激怒法國傳奇球星席丹(Zidane)的人正是Marco Materazzi,眾怒之下席丹頭槌攻擊他,而被紅牌罰下場。
Nonloso
Nonloso
著迷於義式文化的廣與深 La vita non è come l’hai visto al cinematografo.(Cinema Paradiso)
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!