四句偈

#四句偈含有「四句偈」共 4 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
51. 《金剛經.依法出生分第八》之「四句偈」《金剛經.依法出生分第八》佛言:「若復有人,於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。」 ※導讀: 【乃至四句偈】:偈的梵文譯曰「頌」,是一種用以讚美表揚為內容的文體。四句偈是佛經中呈現的語言形式,以三字乃至八字為一句,以四句為一偈。比如〈應化非真分第三十二〉裡,佛陀教示的:「一切有為法,
Thumbnail
2024-02-02
2
金剛經笈多譯本白話釋義 (8)世尊言:「彼何意念?善實!若有善家子若、善家女若,此三千大千世界七寶滿作已,如來等、應等、正遍知等施與,彼何意念?善實!雖然,彼善家子若、善家女若,彼緣,多福聚生?」
Thumbnail
2022-04-22
3
金剛經 Conze 英譯中文 (11)世尊又問:「你認為如何呢?須菩提!如果有像恆河沙粒的數量那麽多的恆河,再把這些恆河的沙粒全部加總起來,這數量的總和,多嗎?」
Thumbnail
2022-03-27
0
金剛經 Conze 英譯中文 (8)世尊又問道:「你認為如何呢?須菩提!如果,有善家子、善家女,用七種寶物填滿這個宇宙中的十億個世界,並施與如來、無垢者、正遍知者,你認為如何呢?須菩提!這些善家子、善家女,所得到的福德積聚 (的回報) 多嗎?」
Thumbnail
2022-03-22
3