前情提要
東坡貶謫至黃州時,得到黃州知州徐大受的禮遇,徐大受經常邀請東坡至官邸聚會。東坡剛到黃州的作品多跟徐大受有關,也贈送了許多詞篇給徐大受的歌女。
東坡貶謫黃州期間,鄂州太守是朱壽昌,他是二十四孝當中「棄官尋母」的當事人。七歲的時候,他的生母因為被嫡母嫉妒(父親朱巽是北宋仁宗朝的二品大員),被趕出家門另嫁他人。從此壽昌就和生母分離了。他努力讀書,後來當了官。雖然生活富足,但卻一直明察暗訪,希望能找到自己的母親。
神宗即位時,他自覺年事已大,再不找到母親,恐怕再也沒機會了。於是斷然辭去官職,親自去找尋母親。堅決的對家人說:如果不見到母親,就永遠都不回來。終於,到了同州(陝西大荔縣)輾轉得知到母親的下落。這個時候母親已經七十幾歲了,依然健在。
知情的同僚將朱壽昌尋母的故事上報朝廷,請求予以嘉獎,於是北宋朝廷上自神宗皇帝,下至宰相大臣,皆寫文作詩讚美其事。朱壽昌棄官尋母一事,也成功入圍中國「二十四孝」,成為後世孝敬父母的典範。
滿江紅 寄鄂州朱使君壽昌
江漢西來,高樓下、葡萄深碧。猶自帶、岷峨雲浪,錦江春色。
君是南山遺愛守,我為劍外思歸客。對此間、風物豈無情,殷勤說。
江表傳,君休讀。狂處士,真堪惜。空洲對鸚鵡,葦花蕭瑟。
不獨笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽。願使君、還賦謫仙詩,追黃鶴。
上片由景引出思歸之情和懷友之思。
「江漢西來,高樓下、葡萄深碧。猶自帶、岷峨雲浪,錦江春色」
「朱使君壽昌」:朱壽昌 ,字康叔,時為鄂州(今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時對州郡長官之稱,後世如唐宋時就相當於太守或刺史。
「江漢」:長江和漢水。
「高樓」:指湖北武昌黃鶴樓 。
「蒲萄」:喻水色,或代指江河。 語出李白 《 襄陽歌 》遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發醅(ㄆㄟ)。
「岷峨」:四川境內岷山山脈北支。
「錦江」:在四川成都南,一稱濯(ㄓㄨㄛˊ)錦江,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。
長江、漢水從西方奔流直下,從黃鶴樓望去,江水如葡萄般碧綠清澈。
江水相通,好像都帶著岷山和峨嵋山所融化的雪水,這便是錦江的春色。
「君是南山遺愛守,我為劍外思歸客。對此間、風物豈無情,殷勤說」
「南山」:即終南山 ,在陝西,朱壽昌曾任陝州通判,故稱。
「 遺愛」: 指有愛民之政引起人們懷念。 《 左傳 ·昭公二十年》孔子聞鄭子產卒時,出涕曰:古之遺愛也。
「劍外」:四川劍閣以南。 唐都長安在劍閣東北,因稱劍閣以南為劍外。東坡家鄉在四川眉山,故自稱劍外來客。
你是在陝州留有愛民美譽的通判,而我卻是思鄉未歸的浪子。面對這裡的景色怎能沒有感情,我將會殷切的述說。
下片由思鄉轉入懷古,直抒胸臆。
「江表傳,君休讀。狂處士,真堪惜。空洲對鸚鵡,葦花蕭瑟」
「江表傳」:書名,晉虞溥著,已佚。 其中記述三國時江左東吳時事及人物言行,《 三國志 》 裴松之注中多引之。
「狂處士」:指三國名士禰衡 。 他有才學而行為狂放,曾觸犯曹操 ,曹操忌憚他才名而未殺之。後為江夏太守黃祖所殺。處士,指不出仕之士。對恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。葬於武昌長江段的鸚鵡洲。
「空洲」:指鸚鵡洲 ,在長江中,後與陸地相連,在今湖北漢陽。 黃祖長子黃射在洲大會賓客,有人獻鸚鵡,禰衡當即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。
唐崔顥 《 黃鶴樓 》詩:芳草萋萋鸚鵡洲。
李白《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰 》詩:顧慙禰處士,虛對鸚鵡洲。為此用語所本。
你千萬不要讀《江表傳》,禰衡真是令人同情,深感痛惜。如今賢士不在,只能空對鸚鵡洲,葦花一片凋零淒涼。
「不獨笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽。願使君、還賦謫仙詩,追黃鶴」
「爭底事」:即爭何事。
「曹公黃祖」:指曹操與劉表屬將黃祖。
「飄忽」:時光流逝甚速。 此指死亡。
「謫仙」:謫居世間的仙人,形容才行高遠。指李白。
「黃鶴」:指崔顥的《黃鶴樓》詩。 據《 唐才子傳 》載,李白登黃鶴樓說:眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。無作而去。
書生們何苦與這等人爭,以致招來禍災(暗指對他誣陷的李定之流)。稱霸一時的風雲人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長河中成為過眼煙雲。希望使君能像李白一樣潛心作詩,讓我們的詩名可以跟崔顥的名作《黃鶴樓》,一樣永存千古。
最後對友人的勸勉,願他能夠置身於政治漩渦之外,寄意於歷久不朽的文章事業。這也體現了東坡謫居黃州時期,對於永恆價值的追求。
下篇預告:東坡詠物詞的名作《水龍吟 似花還似非花》