編輯嚴選
文字如畫,畫中有字也是理所當然的?圖像中的馬雅文字(一)

2019/11/08閱讀時間約 8 分鐘
馬雅文字原本一直被大家看作是謎一般的存在,幾乎無法破解。不過,在近幾十年的努力之下,馬雅文字已經從不可解讀,變成大部分可以解讀的文字了。藉由對馬雅文字的認識,也輔助馬雅研究者理解雕飾的細節。
相較於其他的中美洲文化,馬雅人雕刻的石碑(stela)可說是獨特的文物類型。實際上,我們在墨西哥中部的提奧蒂華甘或是阿茲特克文化,都看不到像馬雅人一樣雕刻石碑的情形。
典型的馬雅石碑,包含了文字與圖像。在文字部分,馬雅銘文學家已經能解讀 85%的馬雅文字,所以初步的理解上不會有太大的問題。但在圖像上,研究者常常開玩笑說馬雅人有空白恐懼症,古馬雅藝術家幾乎填滿了石碑上的任何一處空白,國王常常穿戴極為複雜且具有象徵意義的裝飾品,這讓馬雅研究者在解讀上非常頭痛。
Copan 廣場上的石碑,側面雕刻著馬雅文字,正面則是著名的統治者十八兔(Waxaclajuun Ubaah K'awil)。Source: Commons
不過,正是透過對文字的解讀,我們發現這些繁複的統治者圖像與裝飾物,也包含著將文字圖像化的狀況。對雕飾圖像的進一步理解,不但提供我們珍貴的宗教、思想方面的研究資料,也讓我們找到一些國王世系的政治史研究資料。

繁複的細節中藏有玄機

接著,我們就以提卡爾的31號石碑為例,看看馬雅人如何將文字圖像化,變成石碑上統治者的裝飾品。
提卡爾31號石碑正面
這塊石碑就是提卡爾的第31號石碑,是由提卡爾的第16任統治者天生卡維爾(Siyah Chan K'awiil)所豎立。石碑的正面雕刻著他的形象。他以側臉示人,這是馬雅風格藝術的特點。他一手抱著類似權杖的東西,一手則高舉鎖鏈。
在石碑正面上方,有著繁複的圖示,這是我們今天的重點。
石碑的左右兩側,我們可以看到拿著盾牌與擲矛器的戰士,那是他的父親Yax Nuun Ahiin,也就是著名的捲鼻王。西元378年,來自墨西哥中部提奧蒂華甘的火之生將軍(Siyah K'ak)征服提卡爾後,捲鼻王被安排成為提卡爾的統治者,為提卡爾帶來提奧蒂華甘文化。
為了讓大家比較清楚的觀察31號石碑正面的圖案,我將使用John Montgomery的線描圖來來解釋:
John Montgomery的提卡爾31號石碑的線描圖
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 3420 字、1 則留言,僅發佈於馬雅重生Online你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
1.7K會員
90內容數
透過「馬雅重生 Online」計畫,我將分享馬雅文化的真實樣貌、介紹正確的知識。希望透過集合公眾的力量,凝聚研究馬雅文化的能量,發展「馬雅學」,讓臺灣成為馬雅文化在亞洲的第一把交椅,也讓馬雅真正重生。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!