Tâi-gí bûn-jī hē-thóng soán-te̍k

閱讀時間約 12 分鐘
Sui-jiân kóng chit-ê kháu-chō khui kàu-taⁿ mā chiah tē saⁿ phiⁿ bûn-chiong, góa ēng Pe̍h-ōe-jī su-siá ê khì-tô͘ èng-kai sī khòaⁿ-hiān-hiān ê tāi-chì.
Tâi-gí-bûn ê su-siá hē-thóng, nā-sī ū châi-tiāu tha̍k chit phiⁿ ê lâng, siong-sìn mā bô su-iàu góa kái-soeh. Góa chi-chhî só͘-ū ū kui-kí ê siá-hoat. Siá--lo̍h-khì chiah-sī chin--ê. Chia kan-na siūⁿ-beh lio̍h-á kóng--chi̍t-ē góa kò-jîn ēng Pe̍h-ōe-jī ê goân-in, kah góa tùi Tâi-gí-bûn ê ǹg-bāng.
Góa hi-bāng í-āu Pe̍h-ōe-jī Tâi-bûn ē-tàng to̍k-li̍p chûn-chāi, m̄-bián óa-khò Hàn-jī.
Lí-lūn-siōng, góa siong-sìn Pe̍h-ōe-jī ū chit-ê lêng-le̍k. M̄-koh si̍t-chè-siōng i iáu-sī bô oân-choân thoat-lī Hàn-jī.

Jī-tián chóaⁿ-iūⁿ teh chù Tâi-bûn?

M̄-koán sī Tiong-hôa-bîn-kok kàu-io̍k-pō͘ ê thui-chiàn Hàn-jī, ia̍h-sī Kam-jī-tián ê Hàn-jī, góa nā tha̍k Pe̍h-ōe-jī bûn-chiong tú-tio̍h bē-hiáu ê sû khì chhiau jī-tián, it-tēng ē chhiau-tio̍h Hàn-jī. M̄-koán sī tó-chi̍t-chióng Hàn-jī, lóng ke-kiám ū Tâi, Hôa kiōng-thong ê sû. Che tùi ē-hiáu Hôa-gí, siūⁿ-beh o̍h Tâi-gí ê lâng sī siang-kó͘-kiàm. Chi̍t phiⁿ bûn-chiong tha̍k--kòe-khì, kō͘ chit-khoán kiōng-thong-sû tō ē-tàng lia̍h-tio̍h khài-liām chha-put-to la̍k, chhi̍t siâⁿ. M̄-koh Tâi-Hôa chi-kan ê false friends tō ē chin oh chhú-lí.
Tùi tāi-to-sò͘ Tâi-oân-lâng lâi kóng, Hôa-bûn Hàn-jī tō sī chi̍t pún bô chiâu-chn̂g, m̄-koh ta̍k-ke lóng í-keng tàu hō͘ hó-sè, só͘-í chin pháiⁿ pàng-sak ê jī-tián. Ài kah chit-pún jī-tián piàⁿ-su-iâⁿ, tō su-iàu phín-chit koh khah-hó ê jī-tián, jî-chhiáⁿ kan-na ēng Tâi-bûn (siōng-hó sī Pe̍h-ōe-jī) lâi chù, chhin-chhiūⁿ it-poaⁿ Eng-gí jī-tián kāng-khoán.

Kāng-im-sû

Tâi-gí siang-jī í-siōng ê sû kāng-im ê si̍t-chāi bô chē, bô chhiūⁿ Hôa-bûn, liân koân-lī kah koân-le̍k chit-khoán chiâⁿ ū khó-lêng chhut-hiān tī kāng-khoán chêng-āu-bûn ê sû, lóng ē kāng-im. M̄-koh nā kóng-tio̍h ko͘-jī-sû, Tâi-bûn kāng-im ê tō ū-iáⁿ chē. Góa siong-sìn chí-iàu ke siá, tō ē chū-jiân hoat-tián chhut khah bē hō͘ lâng gō͘-hōe ê siá-hoat. Ū teh siá ê lâng mā ē-sái chú-tōng ke sú-iōng hit-kóa khah bô kāng-im būn-tê ê sû.

Góa kah Hàn-jī kám-ū siáⁿ-mih oan-siû?

Bô. Hàn-jī bô lī-piān, góa-ê lí-iû tō sī chiah-nī kan-tan.
Tī góa chò ha̍k-seng ê sî-chūn, it-ti̍t tùi Tang-a tāi-lio̍k tiong-kó͘ bûn-ha̍k (góa chit-má kū-choa̍t kā Tang-a tāi-lio̍k ê jîn-lūi bûn-bêng lóng sǹg hō͘ Tiong-kok, tó-chi̍t-ê lóng kāng-khoán) chiok chhù-bī. Taⁿ góa mā bē khì hó͘-jīm i ê kè-ta̍t. 紅樓夢 iû-goân sī chāi góa khòaⁿ hit-ê sî-tāi chin lī-hāi ê sió-soat chok-phín. 論語, 莊子 nā-sī ēng ū lí-lō͘ ê hong-sek hun-thiah (choa̍t-tùi m̄-sī Tiong-hôa-bîn-kok kok-tiong, ko-tiong kà--ê hit-khoán), mā-sī ū ta̍t-tit gián-kiú ê só͘-chai. M̄-koh, chhin-chhiūⁿ goán ē-tàng thàu-kòe hoan-e̍k him-sióng choân-sè-kài gí-giân koh-iūⁿ ê bûn-ha̍k chok-phín, hô-pit it-tēng ài seng o̍h Hàn-jī chiah ē-tàng tha̍k Hàn-jī chok-phín--neh? Sī-án-chóaⁿ bē-tàng kā lán jīn-ûi tiōng-iàu ê bûn-hiàn hoan-e̍k chò Tâi-gí pe̍h-ōe-bûn tō hó?
Bûn-jī, thiah-bêng kóng put-kò͘ sī tì-sek kah su-sióng ê iông-khì, m̄-sī ha̍k-būn ê pún-chit. Í-āu ê ha̍k-seng o̍h Tâi-gí nā-sī m̄-bián seng khai hiah-chē sî-kan o̍h Hàn-jī, chiū ē-sái chá-chá khai-sí tha̍k tn̂g-phiⁿ ê bûn-chiong, liān-si̍p siá lūn-su̍t chok-bûn. Chāi góa khòaⁿ, che chiah-sī gí-giân kàu-io̍k siōng tiōng-iàu ê pō͘-hūn. Láu-si̍t-kóng, Tiong-hôa-bîn-kok khai hiah-chē sî-kan chu-goân kà ha̍k-seng Hôa-gí, mā-sī kà kah kha-chiah-phiaⁿ--khì. Ián-káng, piàn-lūn, siá-chok bô chi̍t-hāng chin-chiàⁿ ū hùn-liān--tio̍h, kan-na ngē pek ha̍k-seng kì chi̍t-kóa lân-san cha̍p-chhùi ê mi̍h, ké-chò teh tha̍k bûn-ha̍k nā-tiāⁿ.
Koh-chài, Hôa-bûn bē-sí, Hàn-jī mā bē-sí, siōng-chió ùi taⁿ khai-sí chi̍t-pah tang lóng bô-khó-lêng ē bô--khì. Kah-ì Hàn-jī ê lâng éng-oán ē-tàng khì gián-kiú, m̄-koh si̍t-chāi m̄-bián ta̍k-lâng lóng tio̍h o̍h. Ū chi̍t-tiám mā ài bêng-kóng: m̄-sī hoán-tùi Hàn-jī, chí-sī ài khó-lū--ê sī Tâi-gí-bûn ê su-iàu. Nā-ū pit-iàu, tong-jiân ē-sái ēng. Chóng-sī Hàn-jī pún-sin m̄-sī bo̍k-tek, Tâi-gí chiah-sī.

Chit-má ē-tàng chhòng-siáⁿ?

Tō chhin-chhiūⁿ thâu-chêng kóng--kòe, chi-chhî Pe̍h-ōe-jī, sī hi-bāng lâng ē-tàng thàu-kòe chit-ê kan-tan o̍h ê bûn-jī, chá-chá khip-siu chióng-chióng ê tì-sek kah su-sióng. M̄-koh, Pe̍h-ōe-jī Tâi-bûn kám í-keng ū kàu-gia̍h ê hiān-tāi tì-sek bûn-pún?
Chit-má lán í-keng bat-jī ê lâng, tû-liáu kè-sio̍k tha̍k bûn-hiàn cheng-chìn ka-tī ê Tâi-gí í-gōa, mā tio̍h ài siá. Ēng Pe̍h-ōe-jī Tâi-bûn khì siá sè-kan bān-hāng tāi. Góa chit-má iáu kan-na ē-hiáu siá siau-khián ê mi̍h-kiāⁿ, m̄-koh tō tòng-chò liān-si̍p, ǹg-bāng ē-tàng lú siá lú hó. Mā hi-bāng khòaⁿ-tio̍h lú lâi lú chē ê lâng khai-sí siá tn̂g-phiⁿ ê Pe̍h-ōe-jī Tâi-bûn. (Khó-lêng chí-sī góa m̄-chai khì tó-ūi chhōe, iáu chhiáⁿ ta̍k-ke chí-kàu.)
Chòe-āu, góa siūⁿ-beh ēng Chhòa Pôe-Hóe tī Cha̍p-hāng Koán-kiàn lāi-té ê chi̍t-tōaⁿ lâi kiat-sok:
Goân-lâi giân-gú bûn-jī sī tì-sek ê chhng-khò͘, ia̍h-sī lâng ê sim-koaⁿ beh saⁿ kau-pôe ê mn̂g-lō͘. M̄-kú giân-gú sī ēng siaⁿ-im piáu-hiān, siaⁿ-im sī hiáng bô lōa-hn̄g, koh-chài chi̍t pái chiū siau bô-khì. Só͘-í lâng kóng ê ōe bē-thang hō͘ chin-chē lâng chò chi̍t pái thiaⁿ, iā bē-thang chiong só͘ kóng ê ōe lâu--teh hō͘ āu-lâi ê lâng chai-iáⁿ.
—Chhòa Pôe-Hóe, Cha̍p-hāng Koán-kiàn, 1925
11會員
7內容數
主要寫 Pe̍h-ōe-jī
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
台語文 的其他內容
Khó-lêng khah lo-so, m̄-koh góa iáu-sī siūⁿ ùi góa o̍h Eng-gí ê keng-giām kóng khí.
Kin-á-ji̍t beh cha̍p-jī tiám chiah kàu-chhù. The̍h só-sî khui kong-gū tōa-mn̂g ê sî-chūn, iáⁿ--tio̍h chi̍t-chiah chiâⁿ súi ê niau-á...
Khó-lêng khah lo-so, m̄-koh góa iáu-sī siūⁿ ùi góa o̍h Eng-gí ê keng-giām kóng khí.
Kin-á-ji̍t beh cha̍p-jī tiám chiah kàu-chhù. The̍h só-sî khui kong-gū tōa-mn̂g ê sî-chūn, iáⁿ--tio̍h chi̍t-chiah chiâⁿ súi ê niau-á...
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
現在夏天動不動就38度,真的是有夠熱!連我們這群長髮的死忠族也開始動搖了!大家聊著聊著不如都一起剪短髮好了!大家一起剪,就不會尷尬了啊!沒想到大家還真的覺得這個想法可行!但是,還是怕有人跑票,我們決定一起去,這樣瘋不瘋!最後我們決定去 同學 Ruby 常去剪的 Our Hair 剪。
Thumbnail
來自蘭姆酒的故鄉加勒比海,在大溪地語中“Mai-Tai”是指件事非常好、很棒的意思,身為Tiki界的小網美之一,在酒杯上加了一大堆的果乾或者鮮花來裝飾也是應該的,有時候還會使用設計非常華麗的杯型的承裝酒體。但是關於這杯邁泰所用到的素材卻常常因人而異喔~
Thumbnail
Du học ngày càng trở thành xu hướng của nhiều bạn trẻ Việt Nam. Tuy nhiên, để có một hành trình du học thành công, việc lựa chọn đúng công ty du học u
Thumbnail
懷孕時立志讓孩子學母語 於是跟F開始練習   F爸媽一個雲林人一個嘉義人 我爸媽一個台北人一個台南人 與彼此或同輩都能說一口流利的台語 但對晚輩會自動轉華語 因此傳承得不太成功  
Thumbnail
成做 1 ê Tâi-oân-lâng 若無 Tâi-oân 魂 kan-na 自由心, án-ne kám 有可能愛 Tâi-oân?
Thumbnail
Tâi-oân-lâng kok-ka m̄-nā-sī bîn-bāng M̄-nā-sī ǹg-bāng Tâi-oân-lâng kok-ka sī lán ê seng-oa̍h
這馬 ê 頂懸首長 你毋是古早皇帝獨裁者 算計烏西假做龜仔囝 翻頭認錯收尾猶會赴 莫烏白舞, 共人當做你 鬥爭輸贏 ê 棋子凊彩使弄.
Tùi Tâi-bûn hoat-tián ê chi̍t-kóa bô sêng-se̍k siūⁿ-hoat...
Thumbnail
Taiwan 一名或語出台灣原住民族 Siraya (己由人族,意通「自由人族」,即 Siraya = S.i.r.aya = 己.由.人.а人A = 己由人.方亻矢 = 己由人.方𠂉矢 = 己由人.族 = 己由人族,現代中文多音譯「西拉雅族」) 的 Taivone 或 Taiwone 之類,...
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
現在夏天動不動就38度,真的是有夠熱!連我們這群長髮的死忠族也開始動搖了!大家聊著聊著不如都一起剪短髮好了!大家一起剪,就不會尷尬了啊!沒想到大家還真的覺得這個想法可行!但是,還是怕有人跑票,我們決定一起去,這樣瘋不瘋!最後我們決定去 同學 Ruby 常去剪的 Our Hair 剪。
Thumbnail
來自蘭姆酒的故鄉加勒比海,在大溪地語中“Mai-Tai”是指件事非常好、很棒的意思,身為Tiki界的小網美之一,在酒杯上加了一大堆的果乾或者鮮花來裝飾也是應該的,有時候還會使用設計非常華麗的杯型的承裝酒體。但是關於這杯邁泰所用到的素材卻常常因人而異喔~
Thumbnail
Du học ngày càng trở thành xu hướng của nhiều bạn trẻ Việt Nam. Tuy nhiên, để có một hành trình du học thành công, việc lựa chọn đúng công ty du học u
Thumbnail
懷孕時立志讓孩子學母語 於是跟F開始練習   F爸媽一個雲林人一個嘉義人 我爸媽一個台北人一個台南人 與彼此或同輩都能說一口流利的台語 但對晚輩會自動轉華語 因此傳承得不太成功  
Thumbnail
成做 1 ê Tâi-oân-lâng 若無 Tâi-oân 魂 kan-na 自由心, án-ne kám 有可能愛 Tâi-oân?
Thumbnail
Tâi-oân-lâng kok-ka m̄-nā-sī bîn-bāng M̄-nā-sī ǹg-bāng Tâi-oân-lâng kok-ka sī lán ê seng-oa̍h
這馬 ê 頂懸首長 你毋是古早皇帝獨裁者 算計烏西假做龜仔囝 翻頭認錯收尾猶會赴 莫烏白舞, 共人當做你 鬥爭輸贏 ê 棋子凊彩使弄.
Tùi Tâi-bûn hoat-tián ê chi̍t-kóa bô sêng-se̍k siūⁿ-hoat...
Thumbnail
Taiwan 一名或語出台灣原住民族 Siraya (己由人族,意通「自由人族」,即 Siraya = S.i.r.aya = 己.由.人.а人A = 己由人.方亻矢 = 己由人.方𠂉矢 = 己由人.族 = 己由人族,現代中文多音譯「西拉雅族」) 的 Taivone 或 Taiwone 之類,...