第12回 道緣

更新 發佈閱讀 3 分鐘
raw-image

或許是某種緣份的牽引下,某天,我一貫道的同修突然請託幫忙送東西給絲晨,在這之前,我並不知道原來絲晨以前曾在我們學界的育涵佛堂結過緣……

「我可以麻煩你一件事嗎?幫我送考服給絲晨,因為我剛想去找她,她好像不太方便,說最近身體不舒服,你可能要多照顧她」我同修向我提出請求

「妳是說...…彭絲晨嗎?還是我們育涵佛堂的詩宸學姊?」起初我還以為是同修不小心打錯字什麼的,因為我們佛堂中也有一位名字和絲晨同音的資深學姐,名字叫詩宸

「是學妹……」確認經過一番確認後,同修給我了答覆,他們要我幫忙送東西的人是絲晨沒錯

「你怎麼知道我跟她有認識呀?還有她原來有來佛堂求過道?是我們的道親?」我沒想到天底下原來還有這麼巧的事情

但我又反倒納悶不解地說:「可是絲晨她有在別的法門修持耶!」

「我知道呀!是如來實證的,對吧?」我的同修似乎早已知道,而且卻一點都沒有感到意外

我疑惑地問:「她是後來才求道的嗎?」

「是之前求道的……你可以問問佳倖(另一名同修),是她帶絲晨去求道的,她可能會比較清楚」照我同修的說法,那麼或許我早就應該要知道絲晨這位學妹的才是

「你可以幫我拿給她嗎?感恩!因為她跟我說你知道她住哪……」同修的這番話讓我感覺挺神奇與訝異,因為絲晨彷彿連我身邊她沒見過的朋友都知道,而且還向我同修說了這事,按常理來說絲晨不常接近我們一貫道到佛堂,應該我們彼此之間的交友圈應該是沒有交集才是,沒想到反而絲晨卻像是已經滲透了我的生活圈似的,對我周遭的一切似乎都瞭若指掌

我又好奇地追問同修:「是絲晨說的?難不成她也知道我跟妳是同修嗎?」

我同修回應雖然她不知道這件事,但她已經跟絲晨說會交代讓我送東西過去給絲晨了,而且我也沒有理由去拒絕這件事。

後來,在我仔細反覆的回想一番,才勾起了我往昔的記憶,原來自己之前在佛堂中和絲晨曾有過一面之緣。約在一年前左右,絲晨被我的同修帶來佛堂求道,我們還曾一起在同個飯廳內用餐,因為她的名字聽起來跟我佛堂的學姊很相似,所以當時在我的腦海中一直對這位學妹很有印象,只是因為當時並不熟識這位學妹,所以一直沒把絲晨這個人放在心上,難怪絲晨當初要加入古箏社時,我會對絲晨這位學妹感到這麼熟悉。

回憶起與絲晨相識與經歷的這一切,也讓我直呼:「這個世界真是奇妙!」

當我得知絲晨原來也是我們的道親之後,我便想說自己也應該要多鼓勵絲晨常回佛堂學習道理,也因此我重新建立和絲晨的連結,就這樣我試著跟絲晨相處與交流,多以傾聽的聲音來包容絲晨的想法,也不再以偏見的角度來看待她的信仰,也希望能引導成全絲晨日後能夠常常來接近我們與前賢一起學道、修道……


對話情境還原

raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image


留言
avatar-img
晨云仙境
5會員
227內容數
這全篇幅的傳記中包含筆者各種人生經歷集結,包括感情、學程、職涯、旅途、信仰,等等生命的智慧的故事,且將它嘔心瀝血逐一完成,並向有緣讀者們分享。
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News