The Monocle Guide to Better Living - Monocle 雜誌邁向更好生活指南。全球十大最佳居住城市,第二輯:丹麥—哥本哈根
原文:Brûlé, T., Tuck, A. and Santiago Rodríguez Tarditi (2013). The Monocle guide to better living. Berlin: Gestalten Verlag.
翻譯:Jessie Ching-Tung, Yu (jessieyuct@gmail.com).
寫在前面
2018 年意外與這本書相遇之後,在憂鬱週期時定期拿來翻一翻,再度告訴自己,世界仍是美好、值得追尋的。我並不是一個樂觀的人,但我始終相信—— 總還是有其他選擇,不論再怎麼絕望。
這就是這樣一本書,反覆驗證,還有很多其他的選擇或可能性,活著不用太糾結。
謝謝 Monocle 編輯了這本這麼有趣又豐富的書,在各種時候溫柔地撿起我。 我想將此作為自己開始認真翻譯的初嘗試,也送給在人生不同狀況下,與之相遇的你。
這是一個長久的翻譯計畫,會根據原書分為多個章節段落篇幅,歡迎追蹤或交個朋友。
Photo by Daniele Salutari on Unsplash
何以為家的十個城市 02:哥本哈根・丹麥
Ten Cities to call Home 02: Copenhagen, Denmark
序言
哥本哈根的住民以悠閒聞名,他們活得愜意,且享有令人欣羨的設計遺產。十年來,這個丹麥的首都,將注意力恰好放在阻攔發展的少數幾樣事情上,並透過它們成為了一個更好版本的自己。
-
2013 年 2 月,一個新的再生能源廠,在小美人魚雕像對面的哥本哈根港口破土。除了回收生物量(Biomass)來造電,這個丹麥農業工作室 Bjarke Ingels Group 設計的再生廠吹起煙圈。噢對,它的屋頂還有一個滑雪坡。
沒有比這個更能代表丹麥過去二十年如何轉化自己。並非向來如此。許多人都還記得,就在十多年前,丹麥還只是一灘死水,靠著農業跟設計的桂冠,大部分時間都在冬眠,能吃喝、購物的地方選擇不多。
這段時間帶來了多麽強烈的轉變!如今,哥本哈根的主廚們已在使用土生土長的食材改變世界;建築師、設計師們為大西洋兩岸的人們都捎來笑臉;電視與電影創意工作者,也不斷創造出優良品質與創新的標竿作品。到了 2025 年,這個城市目標達到碳中和,比起歐洲其他國家首都,目前已經有很多人騎腳踏車通勤。想當然地,丹麥人還時不時被評選為世界上最快樂的人。
對局外人來說,看上去哥本哈根已經開始過上好日子,但是當地人很努力營造各種條件,才使得這種驚人的創意能夠蓬勃發展。大規模的基礎建設投資在進行——一個新的機場航廈、一個世界級地鐵系統、一條通往瑞典的橋。這個國家以它主張發展自由思考、社會技能的教育體系為榮,丹麥人享有全面的福利國家支持,雖然需要一些緊急的調整,但更重要的是,這讓丹麥人可以有面對失敗的自由。
Photo by Aurora Ferreira on Unsplash
Why it works? 何以為家?
- 丹麥人從小學習自由思考與社交技能。諷刺的是,儘管他們有為宣言癡迷的電影製作人與廚師,他們並不害怕拋棄教條。
- 丹麥人對雋永的設計、簡約、功能有高度的鑑賞力,還帶有一點幽默感。
- 有 Flødeboller 的人生才能稱得上美好——一種柔軟的蛋白糖霜,被巧克力覆蓋,以威化或杏仁蛋白軟糖為底。
- 哥本哈根是為自行車而建造的——一個提倡健康與對抗污染的二重奏。
- 快樂:悠閒的丹麥人在工作與生活中取得平衡。
非營利翻譯,僅為興趣,若有侵權請即刻告知,將立即下架。
Non-profit translation, just for personal hobby. If violated any regulations, please contact me and I will discontinue the post.
書籍內的圖片因版權不便分享,因此翻譯內文附圖皆與原書籍無關。
The images above are not from the original printed book.