新加坡旅行|新加坡式的英文 Singlish

2022/07/30閱讀時間約 2 分鐘
為工作的關係,2014-2016 在新加坡待了一段不短的時間,因此想要寫寫文章,紀錄一下我這段時間的小心得。
全新加坡最受歡迎的夜間拍照景點 @ Marina Bay 2014
來大概介紹一下新加坡:
  • 首都跟國家名稱,都是新加坡 Singapore
  • 他小小的,差不多兩個半台北市的尺寸
  • 原本是屬於馬來西亞的一個州,但因為某些原因在 1956 年建國;一派說法是被馬來西亞政府踢出去,另一派說法是新加坡自願獨立,就看你是讀哪個國家的教科書長大的(笑)。
對我來說比較有趣的事情是,新加坡是一個種族很多元的國家。
華人 + 馬來人 + 坦米爾人(簡單說就是南印度人),當地的居民主要是以這三個種族為主,所以他們的官方語言就是:英文,華文,馬來文,坦米爾文。
就是因為新加坡種族多,語言也多,久而久之他們就混合各種語言而發展出他們自己的語言:Singlish,新加坡式英文。
  1. 他們很喜歡加語助詞
    Why this LAH! I'm sorry LEH! very good SIA!
    AH, LAH, LOR, MEH 等等也都是他們常用的語助詞。
  2. 他們會英文混雜其他語言
    have you MAKAN yet?(makan 就是馬來文吃飯的意思)
    don't say I always BO JIO!(bo jio 就是福建話的不揪的意思)
  3. 綜合第一和第二點,再配上好像合理又好像不合理的文法
    can or can not la;where got time lah;you so busy meh
大概就是這樣。剛到的時候我是認真的困惑,會聽不懂他們在說什麼,但是聽久了就會覺得很可愛,然後就被同化了!
這是最簡單的解釋,如果想了解更多,市面上有滿多在介紹 Singlish 的書,可以讓你認真研究研究。
喔對,他們很喜歡講 WA LIAO AH(發音:哇勞誒)!大概就是『我的媽啊』的意思。


其實,我覺得新加坡和馬來西亞講話的方式很像,但聽我的馬來西亞和新加坡朋友說,其實是有不一樣的地方;他們跟我解釋過,但我完全聽不出來差別在哪裡就是了……
traveller / sustainable living / potterhead 用我的步調在 #環保愛地球 推廣 #領養代替購買
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容