🎵 Ecru - Pulling
아마도 넌 모를 거야
也許你不知道
부드러운 네 살결에
在你柔軟的肌膚之中
난 또 한번 편안함을 느껴
我再次地感覺到了舒服的觸感
빠르게 떠다니는 저
迅速漂浮著的我
구름을 쳐다보다가
向上望著雲朵
포근한 소리에 내 몸이 움직여
在你溫柔的聲音之中,我擺動著身體
마치 비단 같아서
如絲綢一般
부드러운 너는
柔軟的你
건조한 여길 촉촉하게 만들어
讓乾燥的這裡變得濕潤
아무도 모르게
無人知曉地
나에게 물같이 흡수된
像水一樣將我吸收
너를 짜내려고 해봐도
而我試著向你搾取更多
할 수 없는 게 있어
還是有著不能做的事
알 수 없는 무언가가
那無法洞悉的某種事物
감싸고 있는 게 분명한 것 같아
卻像是清晰地被包覆著
You keep pulling me baby
你一直牽引著我,寶貝
왜 자꾸 끌어당겨 너
為什麼總是為你所吸引
부드러운 목소리 와
柔和的嗓音與
행동 하나하나가 다
你的每一個舉動,全部
You keep calling me baby
你一直喊著我,寶貝
정신 못 차리겠어 난
我難以振作起精神
The feeling and eyes of your hands
而這感覺與跟隨著你雙手游移的視線
That keep making me wandering
使我於此徘徊不前
우리 둘은 좀 다른듯해
我們兩人好像有些不同
I think it's a little different
我覺得不太一樣了
맞는 듯 안 맞는 듯 해
似是而非
그래서 좀 더 끌려 난
所以我又更是受你吸引
I can do everything for you
我可以為你奮不顧身
원하는 건 뭐든지 간에
無論你想要什麼
해줄게 나와 함께 있다면
如果和我在一起,能為你付出所有
마치 비단 같아서
如絲綢一般
부드러운 너는
柔軟的你
건조한 여길 촉촉하게 만들어
讓乾燥的這裡變得濕潤
아무도 모르게
無人知曉地
나에게 물같이 흡수된
像水一樣將我吸收
너를 짜내려고 해봐도
而我也試著向你搾取更多更多
할 수 없는 게 있어
還是有著不能做的事
알 수 없는 무언가가
那無法洞悉的某種事物
감싸고 있는 게 분명한 것 같아
卻像是清晰地被包覆著
You keep pulling me baby
你一直牽引著我,寶貝
왜 자꾸 끌어당겨 너
為什麼總是為你所吸引
부드러운 목소리 와
柔和的嗓音與
행동 하나하나가 다
你的每一個舉動,全部都是
You keep calling me baby
你一直喊著我,寶貝
정신 못 차리겠어 난
我已無法控制地陷入恍惚
The feeling and eyes of your hands
而這感覺與隨著你雙手游移的視線
That keep making me wandering
使我於此徘徊不前