[越南文學習/產經筆記] Vingroup與他的野望 (上)

2023/04/25閱讀時間約 3 分鐘
電動車大廠Vinfast的母集團,征服世界!??
新聞標題: 范日旺: Vingroup已正式步入全球賽局
原文連結: https://viettimes.vn/ong-pham-nhat-vuong-vingroup-da-chinh-thuc-buoc-vao-cuoc-choi-toan-cau-post165688.html
黃底線:選錄單字;綠底線:選錄文法
段落大意:
Vingroup 2022年報之封面照片是從VinFast VF 8的副駕駛座的方向所攝。從後視鏡的左下角可以看到一行黑色粗體字:"Objects in Mirror Are Closer than they Appear",這是在世界上諸多國家皆必須刻在汽車副駕駛側後視鏡上的安全警示,包括美國。在該國,Vingroup正斥資數十億美元建設VinFast電動車工廠。
重點單字:
Ghế phụ (n.) 副駕駛座
Gương chiếu hậu (n.) 後照鏡
Cảnh báo an toàn (n.) 安全警示
Nhà máy xe điện (n.) 電動車工廠
文法解說:
Từ phía… : 意為"從…方向",置於地點名詞之前,表示起始之方向。
E.g. Nhìn từ phía ghế phụ của chiếc xe điện Vinfast.
-------------------------------
段落大意:
在遠處的街對面,是Vingroup在越南的標誌性工程,如The Landmark 81、VinUni大學等等,隨著電動車駛過,這些作品逐漸被遺忘。
"Vingroup 以征服世界的決心正式進入全球賽局",Vingroup董事會主席范日旺在年度報告開場時說道。這位億萬富翁表示,實現此一目標並不容易,甚至比以往都更加困難。然而,當技術革命--工業 4.0、綠色革命和全球化比以往任何時候都更加強勁時,巨大的機遇也將隨之而來。
重點單字:
Tính biểu tượng (n.) 標誌性;代表性
Bước vào (v.) 步入;進入
Báo cáo thường niên (n.) 年度報告
Cách mạng công nghệ (n.) 技術革命
Toàn cầu hoá (adj.) 全球化
文法解說:
Cho rằng… : 意為"說道",表示引述他人的想法、話語。
E.g. Vị tỷ phú cho rằng để đạt được mục tiêu không hề đơn giản, thậm chí còn khó khăn hơn rất nhiều so với trước đây.
這位億萬富翁說到,要達到目標一點也不簡單,甚至會比以往都困難。
---------------------------------
段落大意:
"我們只有接受犧牲與艱辛,果斷行動,弘揚越南智慧的力量,同時連接全球智慧,才能取得勝利。這將是Vingroup成功的關鍵",范日旺寫道。根據Vingroup董事會副主席兼總經理Nguyen Viet Quang先生的說法,VinFast是該集團全球擴張戰略中的先行者品牌。
重點單字:
Mấu chốt (n.) 鑰匙;關鍵
Thương hiệu (n.) 品牌;商標
文法解說:
Kiêm… : 意為"兼",放在兩頭銜或職位之間,表示同時具備該等身分。
E.g. Phó Chủ tịch HĐQT kiêm Tổng Giám đốc Vingroup.
Vingroup董事會副主席兼總經理。
夜鷹與灰帽
夜鷹與灰帽
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!