日本作家志駕晃在2017年發行的小說《原本以為只是手機掉了》,2018年就火速推出了北川景子主演的日本電影版,2023年 Netflix 則取材改編成了韓版電影。
於是,我就想說兩版都看完來比較一下,原本想說既然是相同的基礎,應該日版、韓版差不了多少,沒想到一看之後發現差.很.多!
日版:《スマホを落としただけなのに》(2018)
導演:中田秀夫;編劇:大石哲也;主演:北川景子
日版忠於原著小說的架構,把富田手機的遺失作為故事的起點,逐漸埋下懷疑與不安,逐步去探索麻美、兇手背後隱藏的故事。
在日版的情節裡,手機 比較像是個引子,頂多是請大家要設複雜一點的密碼,或是不要亂拍私密照(如果真的想拍,就要承擔不慎流出的後果),重點反倒是那種日本很會的懸疑氛圍,演員的表情特寫、窗外的影子、車邊的鏡頭都讓人有點緊張,最後還用了很柯南的風格,很乾脆地來趟劇情解說,把角色的愛恨糾葛說個清楚。
然後,坦白說,我其實有點臉盲,分不太清楚千葉雄大跟成田凌,害我前半段一直想說那個警察這麼變態嗎,哈哈。
(左:千葉雄大,右:成田凌,圖片來源:電影製作委員会)
韓版:《스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데》(2023)
導演:金泰俊;編劇:金泰俊;主演:千玗嬉、任時完、金熙元
韓版則是擷取了原著中手機遺失、連續殺人案的部分元素,把角色數量直接砍一半,帶出更洗練的全新故事。
比起日版裡那種防不勝防的信用卡、密碼的駭客手法,韓版會讓人有種 好像可以更小心一點就好了的警示感;至於,連續殺人案的部分,雖然還是有放個好友角色,但韓版著重在弄丟手機的本人娜美(千玗嬉 飾)身上,讓犯罪手法更直接一致。
不過,韓版的劇情細膩度就不像日版這麼完整,看似別有用意的水、浴缸、營養劑的設定沒講清楚,看完覺得內心悶悶的,但最後那個身份反轉的梗,有讓我驚喜。
韓版裡我最喜歡的是 拍攝手法,像是片頭利用使用者視角帶出手機在現代生活的重要性,或是用手機前置鏡頭的畫面強化被監視的恐懼感,都很不錯。特別是,兩度出現路上行人低頭看著手機的場景,有種規則的美感,但又帶點詭譎。
明明是動一根手指就能連接的世界,但也代表能輕易地斷了連結
無論是日版或韓版,都在講虛擬情感的不可信。
特別是時完說的,「只要從現在開始24小時內,只要有一個手機裡儲存的聯絡人打給你,我就讓你活下來。可是娜美呀......到目前為止從來沒有人成功過。」這真的滿是唏噓感,請大家趕緊去交點真實的朋友呀!
= ❅ = ❅ =
簡單總結,兩個版本各有千秋,再加上對於劇情架構的調整,有興趣的話當然能兩部都看;但如果只想選一部的話,兩部片都蠻有自己國家典型 Style,建議可以依照自己平常的觀影喜好來選。
Ps. Netflix 影響力實在很驚人,韓版推出之後,日版的資料真的變很難找,厲害厲害。
✽ 撰寫:Glenda