【歌詞小講堂】椎名林檎〈私は猫の目〉(翻譯&解析)

閱讀時間約 8 分鐘

前言

〈我乃貓之眼〉屬於椎名林檎古典文學功力全開的作品,儘管內容本質上並不困難,不過因為用華麗的辭藻和技巧潤飾,即使已經翻譯成中文,直接看歌詞可能還是很吃力,所以先幫各位理清核心概念跟大綱,讀起來才會比較輕鬆。
(貼心提醒:可以善用左側目錄連結,方便隨時參考解析跟註釋。)

內容解析

日文標題「私は猫の目」的「猫の目」,是以貓眼容易受光線影響而大幅變化,比喻易受影響、善變,因此標題意為「我善變」,又「善變的我所觀之世間」
神怪和佛教元素,在椎名林檎近年的作品中尤其顯眼,〈我乃貓之眼〉亦是如此,可以看成一部第一人稱志怪小說,她化身看透世事無常的妖貓,為了復仇降世,天底下愚蠢的男人(野郎)將無一逃過浩劫。
本歌曲也是她「諸行無常」世界觀的一員,反映在標題和歌詞各處,但不需想得太深奧,只要掌握「世事隨時在變化」的感覺閱讀就好。
最後用MV的#Scéne切割段落,為各位整理大致重點——
#Scéne 1~3:傳說妖貓之禍為復仇降臨,眾人提心吊膽,然而流言不過兩個月半,便被人們遺忘。
#Scéne 4~6:化身傾城女子,使用妖術魅惑男人,為復仇也不惜獻出貞操。
#Scéne 7:展現高傲。
#Scéne 8:陳述自己的處世原則。
#Scéne 9~10:即使知道會落入地獄/使人間成為地獄,善變的妖貓繼續戲弄男人,自己卻早已看破塵世無常。
單曲專輯封面(圖源:KKBOX)

歌詞翻譯

像在玩文字遊戲一般,歌詞配合主題「貓之眼」,使用大量有關「目」的詞彙和熟語,翻譯難度極高,幾乎全程對著辭典在翻;MV出現的法文也有一併譯出,不過學長不懂法文,大部分是參照用戶ちほ在MV留言整理的內容。以上若有任何錯誤,還請專業指教。
本文主旨是解析歌詞,請見諒沒有羅馬拼音,不過提醒想學唱這首歌的勇者,不要拘泥於字面讀音,椎名的戲法不止於文字,多處讀音呼應主題跟押韻做了變化,例如:第一句的「前 mae」,變成跟「目」同樣讀音的「me」;還有把「尚 nao」發成貓叫的擬聲「nyao」等,諸如此類的地方還有很多,所以記得聽她實際演唱的發音
#Scéne 1 Un malheur ne vient jamais seul/禍不單行
弱り目祟り目(*1)当たり前 世知辛い
禍不單行是理所當然 世道艱辛
なんちゅうカタストロフィーよ!
不知名的災禍(catastrophe)呦!
鵜の目鷹の目(*2)で網の目 洒落臭い
用索物的銳利眼神張網 真是放肆無禮
尚なお詰んでジエンド?
愈入窘境逼近結局(the end)?
腹の虫(*3)が治まらない溜めに溜めた
無法平息腹中之蟲 積累再積累-
呪いの念手目が上がるぜ意趣返し
-的咒念 揭穿偽裝/詭計 施行報復
今ここで会ったが百年目
此刻相會可是百年一遇
#Scéne 2 être comme chien et chat./水火不容
野郎め天誅だい参ったか
混蛋向天罰投降了嗎
目には目を血で血を洗え
以眼還眼 以血洗血
煩えど本業を飽くまでも
即使厭倦了本業
遣り上げ続けましょう…
繼續完成報復吧…
#Scéne 3 Un peu de honte est bientôt bue./馬上就被遺忘
ご尤も人の噂などたった二ヶ月半(*4)
再怎麼樣 人們的流言只會持續兩個月半
#Scéne 4 Qui m'aime aime mon chat/愛屋及烏
頬赤らめ惚れた欲目(*5) 分かるまい
羞紅的臉頰 眼裡的西施 不知道吧
しょっちゅうアストロロジー(*6)を!
都是占星術(astrology)(的結果)啊!
#Scéne 5 Qui naquit chat court après les souris/幼時成習,終生難改
疲れ目霞み目光らせて 情けない
讓疲憊朦朧的雙眼閃爍 真是可悲
尚なお一層ジュテーム?
愈加陷入迷戀(je t'aime)?
#Scéne 6 Chat échaudé craint l’eau froide./一朝被蛇咬,十年怕草繩
胸が塞がって片息泣くに泣けない
痛心喘吁 欲哭卻無淚
長い微熱(*7)ご査収くださいこの貞操
請查收這漫長微熱的貞操
誰よりもあんたが一枚目(*8)
你比誰都更勝任主角
#Scéne 7 À bon chat, bon rat./針鋒相對
野郎め眼中にないのだな
對混蛋們看不上眼啊
肌理(*9)も流し目も意味ない
貼心和秋波都沒有意義
弁えど純情は惜しみなく
即使賠償以純情也不值憐惜
差し上げ続けましょう…
繼續奉承吧…
#Scéne 8 Il ne faut pas réveiller le chat qui dort./拿捏分寸,免得惹禍上身
引け目人目は打っ遣って
不需顧慮他人的目光
けじめ折り目至って結構
拿捏分寸界線就很足夠
しかし自分の本心へ忠義
(需和次句一起翻譯)
尽くすことです いつも
但是要始終盡對自己本心的忠義
肝心要天下分け目なら尚
關鍵的場面時刻更是如此
#Scéne 9 Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera./福禍無常
#Scéne 10 Ce qui est fait est fait./覆水難收
ねえここは地獄の何丁目
欸 這裡是地獄的哪條巷子
篦棒滅法当てずっぽうに(*10)
用愚蠢隨緣的方式隨意猜測
丁か半か賽の目は出鱈目(*11)
是偶或奇 骰子的點數毫無根據
まだ増しよ
還會增加(報酬)哦
勘を信じられるほうが
(需和次句一起翻譯)
まっとう(*12)よケセラセラ!
交給直覺才安全 世事多變啊(Que sera, sera)!
土台状況次第相手次第で
根據基礎情況和對象
受け容れてしまう性こそ
接受(要求/意見)才是
諸行無常
諸行無常
さあ世間は百面相が将又
來吧 究竟世間是如變臉般(無常)
のっぺらぼう(*13)かと嗤うが
還是意外地毫無變化令人嗤笑呢
私は猫の目
我乃貓之眼
La femme, comme le chat, 'a neuf vies./女人和貓一樣有九條命

註釋

  1. 弱り目祟り目:指禍不單行,「祟り目」的禍特有「天譴」之意。
  2. 鵜の目鷹の目:指如鵜鶘和鷹一般,用銳利的眼神熱切搜尋某物。
  3. 腹の虫:「蟲」是「XX心」的形象表現,根據後文應指報復心。
  4. 噂などたった二ヶ月半:改自俗諺「人の噂も七十五日」,75日=兩個月半。
  5. 惚れた欲目:情人眼裡出西施。
  6. 占星術:應視為「妖術」的表現,增添主角妖異神秘的氛圍,發音還能跟前面的「catastrophe」對應。
  7. 長い微熱:微熱是比人體常溫稍高的狀態,可以表示輕微發燒,文學中則常用來代指興奮、羞紅,暗喻肌膚之親。
  8. 一枚目:歌舞伎中用來宣傳的版畫共有八枚,依照身份排序,第一枚即是主角。該句是用來魅惑男方的話語。
  9. 肌理:有「皮膚光滑的程度」和「細心」兩種意思,這裡取後者解釋。
  10. 篦棒:超乎常理的愚蠢行為/滅法:隨緣而生的事物/当てずっぽう:隨意猜測。
  11. 丁半:丁是偶數,半是奇數/賽の目:骰子的點數/出鱈目:前後不一致、毫無根據、草率的。
  12. 全う(まっとう):完全、完備、完美、平安無事。
  13. のっぺらぼう:沒有起伏的面,也指毫無變化。

後記

【歌詞小講堂】是寫【本週我在聽】時想到的點子,主要目的有三:
一、用優秀的歌詞,提示創作的參考模範;
二、讓讀者們有機會認識外文歌曲的歌詞意義和思想;
三、反省自己,雖然平常已經盡量寫得淺白,沒接觸過樂器可能還是不太能理解,希望至少透過這個類別的文章,能加深歌詞方面的聆聽樂趣,也會寫得比較口語。
目前暫定會跟當週的【本週我在聽】同步,不過還是取決於歌曲,也會把讀者反應特別想看解析的作品列入考量,實際發佈日則視歌詞翻譯的難易度。
以上,感謝你的閱讀。

提醒這些只是個人解讀,歡迎留言指正錯誤或發表你的觀點,也可以留下想看學長分析的歌曲。以上就是今天的歌詞小講堂,喜歡麻煩給顆愛心跟分享!
追蹤FBInstagram看學長的日常碎嘴,即時取得文章發布資訊!
22會員
29內容數
宅男鼓手的樂評&次文化雜談|分類找文|同好交流|尋覓知音請進
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
學長音樂黑白講 的其他內容
2023/05/25~05/31 今年出道25週年的日本音樂人椎名林檎,5月23日發表了自《長短祭/神明、佛祖》(長く短い祭/神様、仏様)以來睽違8年的全新CD單曲《我乃貓之眼》(私は猫の目),今天要介紹的便是主打歌〈我乃貓之眼〉。
2023/05/18~05/24 羅馬尼亞的爵士三重奏「Tajnic」,由鍵盤手Albert Tajti以及Nicolau兄弟——貝斯手Florian Nicolau與鼓手Iulian Nicolau組成,〈Parfum d'Orient〉(東洋香水)是他們的最新作品,將作為明年專輯的第一曲目。
2023/05/11~05/17 〈群青日和〉最早收錄於2004年發行的同名單曲,是以創作歌手椎名林檎為中心的樂團——「東京事變」的出道作,不僅是他們銷量最高的單曲,MV中被聚光燈打照、演奏吉他的椎名也已然成為一種流行符號,廣泛出現於各種二次創作中。
2023/04/27~05/03 〈坂道のメロディ〉(私譯:坡道上的旋律)是動畫《坂道上的阿波羅》的片頭曲,由負責本作配樂的知名音樂家菅野洋子作、編曲,歌手YUKI填詞和演唱,當時光是片頭動畫,就讓我在看正片前喜歡上這部作品。
談完亞細亞功夫世代(ASIAN KUNG-FU GENERATION,以下簡稱AKG)的成團背景、團員和音樂特色,本系列終於來到尾聲,進入最後的作品推薦環節,本文將以專輯為對象,就近觀察AKG的音樂作風如何演變。
2023/04/20~04/26 以精湛演奏技術、隱晦而充滿感情的文學性歌詞聞名的「詩人搖滾樂團」indigo la End,於4月19日發表了新曲〈瞳のアドリブ〉(私譯:眼瞳的即興演出),4月23日公開MV,其中多處令人想起早期的風格。
2023/05/25~05/31 今年出道25週年的日本音樂人椎名林檎,5月23日發表了自《長短祭/神明、佛祖》(長く短い祭/神様、仏様)以來睽違8年的全新CD單曲《我乃貓之眼》(私は猫の目),今天要介紹的便是主打歌〈我乃貓之眼〉。
2023/05/18~05/24 羅馬尼亞的爵士三重奏「Tajnic」,由鍵盤手Albert Tajti以及Nicolau兄弟——貝斯手Florian Nicolau與鼓手Iulian Nicolau組成,〈Parfum d'Orient〉(東洋香水)是他們的最新作品,將作為明年專輯的第一曲目。
2023/05/11~05/17 〈群青日和〉最早收錄於2004年發行的同名單曲,是以創作歌手椎名林檎為中心的樂團——「東京事變」的出道作,不僅是他們銷量最高的單曲,MV中被聚光燈打照、演奏吉他的椎名也已然成為一種流行符號,廣泛出現於各種二次創作中。
2023/04/27~05/03 〈坂道のメロディ〉(私譯:坡道上的旋律)是動畫《坂道上的阿波羅》的片頭曲,由負責本作配樂的知名音樂家菅野洋子作、編曲,歌手YUKI填詞和演唱,當時光是片頭動畫,就讓我在看正片前喜歡上這部作品。
談完亞細亞功夫世代(ASIAN KUNG-FU GENERATION,以下簡稱AKG)的成團背景、團員和音樂特色,本系列終於來到尾聲,進入最後的作品推薦環節,本文將以專輯為對象,就近觀察AKG的音樂作風如何演變。
2023/04/20~04/26 以精湛演奏技術、隱晦而充滿感情的文學性歌詞聞名的「詩人搖滾樂團」indigo la End,於4月19日發表了新曲〈瞳のアドリブ〉(私譯:眼瞳的即興演出),4月23日公開MV,其中多處令人想起早期的風格。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
時逢全場收視率高點的高潮,在場亮點太多,攝影鏡頭僅在發言與群照時在景耀面上一閃而過,將三十有六的青年拍出了另一種韻味,也讓久未見他在大銀幕上的周森深有觸動。 他復又打開聊天窗格,在那個微笑卡通圖案下頭輸入一句:「戲裡再逼真,也不如現實美好。」 我的現實才有你。
Thumbnail
便是有經驗的生旦一開始也得跟對戲的演員熟絡幾分才能進入這麼重的感情戲,遑論先前從未接觸過演戲的景耀,他未曾如此深重地愛過人,何談為一個陌生人傷心欲絕。 景耀本以為那已經是最痛苦的片段,可後來他發現,在知曉你終究會因另一個人失望的景況下,還要跟對方相親相依,更讓人如坐針氈。
Thumbnail
他始終相信那孩子會回來身邊,不過他沒等到。 那孩子逐漸變成了「那人」,青蔥臉龐生了男人的稜角,一顆璞玉在他未知的際遇下打磨得光彩奪目,即使不如在他麾下時平步青雲,卻也腳踏實地、自然茁壯,正是他在茲念茲的「成熟」。 文祐鑫,聞右心,想當初這文藝範兒的藝名還是他取的呢。
Thumbnail
他能自剪票口鋪到室內的紅色地毯、周遭正裝打扮的人群,以及宣傳海報上露出絕望之色的外國演員看出,這是個格調不低的演出。 這個認知使他從頭到腳,乃至腕上那隻被磕得傷痕累累、就一個「耐撞」優點的錶都有種格格不入的難堪,儘管他一向知曉,拮据不是件需要感到羞恥的事,卻此時,他深刻感受到自己由內而外的「貧乏」。
Thumbnail
人都以為自己的十八歲會與他人不同,但在課間偷覷他的少年少女明白不過,景耀是真的「不同」。 距踏出中學校園僅一步之遙,青少年各有各的理想抱負,幾經芳華灌溉下閃亮招人,獨獨景耀沒有,因為他早先坐擁了一切。即便那個年紀的孩子不會明白,真正擁有一切的人,背影不會看來如此荒涼,而沒有一個少年應當蒙受那種荒涼。
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
高鈴 - 涙なんかいらない/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
初音ミク - ローレライ/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
時逢全場收視率高點的高潮,在場亮點太多,攝影鏡頭僅在發言與群照時在景耀面上一閃而過,將三十有六的青年拍出了另一種韻味,也讓久未見他在大銀幕上的周森深有觸動。 他復又打開聊天窗格,在那個微笑卡通圖案下頭輸入一句:「戲裡再逼真,也不如現實美好。」 我的現實才有你。
Thumbnail
便是有經驗的生旦一開始也得跟對戲的演員熟絡幾分才能進入這麼重的感情戲,遑論先前從未接觸過演戲的景耀,他未曾如此深重地愛過人,何談為一個陌生人傷心欲絕。 景耀本以為那已經是最痛苦的片段,可後來他發現,在知曉你終究會因另一個人失望的景況下,還要跟對方相親相依,更讓人如坐針氈。
Thumbnail
他始終相信那孩子會回來身邊,不過他沒等到。 那孩子逐漸變成了「那人」,青蔥臉龐生了男人的稜角,一顆璞玉在他未知的際遇下打磨得光彩奪目,即使不如在他麾下時平步青雲,卻也腳踏實地、自然茁壯,正是他在茲念茲的「成熟」。 文祐鑫,聞右心,想當初這文藝範兒的藝名還是他取的呢。
Thumbnail
他能自剪票口鋪到室內的紅色地毯、周遭正裝打扮的人群,以及宣傳海報上露出絕望之色的外國演員看出,這是個格調不低的演出。 這個認知使他從頭到腳,乃至腕上那隻被磕得傷痕累累、就一個「耐撞」優點的錶都有種格格不入的難堪,儘管他一向知曉,拮据不是件需要感到羞恥的事,卻此時,他深刻感受到自己由內而外的「貧乏」。
Thumbnail
人都以為自己的十八歲會與他人不同,但在課間偷覷他的少年少女明白不過,景耀是真的「不同」。 距踏出中學校園僅一步之遙,青少年各有各的理想抱負,幾經芳華灌溉下閃亮招人,獨獨景耀沒有,因為他早先坐擁了一切。即便那個年紀的孩子不會明白,真正擁有一切的人,背影不會看來如此荒涼,而沒有一個少年應當蒙受那種荒涼。
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
高鈴 - 涙なんかいらない/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
初音ミク - ローレライ/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處