The Boy Who Cried Wolf

閱讀時間約 17 分鐘

 

3 Characters:

Narrator

Boy

Villagers (optional)

 

 

Narrator: Once upon a time in a village, there lived a boy who looked after the sheep. He often got bored and liked to play tricks.

raw-image




Boy: (calling out) Wolf! Wolf! Help! There's a wolf in the fields!

raw-image



 

Narrator: The villagers heard the boy's cries and rushed to the fields with sticks and tools.

 

Villager 1: Where's the wolf, boy?

 

Boy: (laughing) There's no wolf, I was just having fun!

 

Narrator: The villagers were not happy, but they left, shaking their heads.

 

raw-image



 

Boy: (smirking) Hehe, that was funny.

 

Narrator: The next day, the boy got bored again. He thought of another trick.

 

Boy: (calling out) Wolf! Wolf! Help!

 

Narrator: The villagers heard the cries again and rushed to the fields.

 

Villager 2: Where's the wolf this time?

 

Boy: (laughing) Oh, there's no wolf. I was just playing around!

 

Narrator: The villagers were annoyed, but they left once more.

 

Boy: (chuckling) They fell for it again!


Narrator: On the third day, a real wolf came to the fields.

 

Boy: (shouting) Wolf! Wolf! Help!

 

Narrator: The villagers heard the cries but didn't believe him anymore.

 

Villager 3: Haha, nice try, boy. No more tricks!

 

Narrator: The wolf came closer to the sheep and the boy got scared.

raw-image




Boy: (pleading) Please, someone help! There's a real wolf this time!

 

Narrator: But the villagers thought he was tricking them again.

 

Villager 4: We're not falling for it, boy.

 

Narrator: The wolf scared the sheep and they ran away.

 

Boy: (crying) Oh no, the wolf is really here!

 

Narrator: The boy learned that lying had consequences. The villagers didn't believe him, and the wolf scared away the sheep.

 

Boy: (sadly) I shouldn't have lied before.

 

Narrator: From that day on, the boy never lied again, and the villagers forgave him.

 

Villager 5: We'll help you, but only if you tell the truth.

 

Boy: Thank you, I've learned my lesson.

 

Narrator: And so, the boy learned that honesty is important, and he grew up to be a responsible and truthful person.

 

End.

 

狼來了

 

三個角色:

 

旁白

男孩

村民

 

旁白:很久很久以前,在一個村莊裡,住著一個照顧羊群的男孩。他常常感到無聊,喜歡開玩笑。

 

男孩:(大喊)狼!狼!救命!田裡有隻狼!

 

旁白:村民聽到男孩的呼喊,拿著棍棒和工具衝到草地。

 

村民1:小伙子,狼在哪裡?

 

男孩:(笑著)沒有狼,我只是好玩而已!

 

旁白:村民們並不高興,但他們搖著頭離開了。

 

男孩:(嘿嘿笑)呵呵,這真有趣。

 

旁白:第二天,男孩再次感到無聊。他想到了另一個惡作劇。

 

男孩:(大喊)狼!狼!救命!

 

旁白:村民們再次聽到呼喊聲,趕到了草地。

 

村民2:這次狼在哪裡?

 

男孩:(笑著)哦,這次沒有狼。我只是隨便玩玩!

 

旁白:村民們感到惱怒,但他們再次離開了。

 

男孩:(笑著)他們又上當了!

 

旁白:第三天,一隻真正的狼來到了草地。

 

男孩:(大聲叫喊)狼!狼!救命!

 

旁白:村民們聽到呼喊,但不再相信他。

 

村民3:哈哈,小伙子!我們不會再被騙了!

 

旁白:狼靠近了羊群,男孩感到非常害怕。

 

男孩:(懇求)拜託,有人可以幫幫忙嗎?這次是真的有狼!

 

旁白:但村民們認為他又是在開玩笑。

 

村民4:我們不會上當的,小伙子。

 

旁白:狼嚇跑了羊群。

 

男孩:(哭泣)糟糕,狼真的來了!

 

旁白:男孩明白撒謊會有其後果。村民們不相信他,狼嚇跑了羊群。

 

男孩:(傷心地)我以前不應該撒謊。

 

旁白:從那天起,男孩再也不說謊了,村民們也原諒了他。

 

村民5:我們會幫助你,但只有當你說實話的時候。

 

男孩:謝謝,我已經吸取了教訓。

 

旁白:因此,男孩學到了誠實的重要性,他長大後成為了一個負責任且實在的人。

 

結束。

Vocabulary

  1. Village (村莊)
    • Definition: A small community or settlement in a rural area.
    • 村莊;鄉村社區。
    • Related Words: Hamlet (小村), Town (鎮), Community (社區)
    • Collocations: Peaceful village (寧靜的村莊), picturesque village (如畫的村莊), bustling village (繁忙的村莊)
    • Example Sentence: The story is set in a village where everyone knows each other. (故事背景設在一個大家彼此相識的村莊裡。)
  2. Cries (呼喊)
    • Definition: Loud calls or shouts expressing emotions or calling for attention.
    • 呼喊;大聲呼叫。
    • Related Words: Shouts (喊叫), Yells (大聲呼喊)
    • Collocations: Desperate cries (絕望的呼喊), joyful cries (歡樂的呼喊), panicked cries (驚慌的呼喊)
    • Example Sentence: The child's cries for help caught the attention of passersby. (孩子的求救呼喊引起了路人的注意。)
  3. Rushed (匆忙)
    • Definition: Moved quickly and urgently.
    • 匆忙地移動;急忙。
    • Related Words: Hurried (匆忙的), Hasty (草率的)
    • Collocations: Rushed to the scene (匆忙趕到現場), rushed decision (草率的決定), rushed work (急忙的工作)
    • Example Sentence: She rushed to catch the bus, but it had already left. (她匆忙趕來要趕上公車,但已經開走了。)
  4. Sticks (木棍)
    • Definition: Long, thin pieces of wood used for various purposes.
    • 木棍;長而細的木頭用於多種用途。
    • Related Words: Rods (棒), Branches (樹枝)
    • Collocations: Wooden sticks (木質棍子), walking sticks (拐杖), drum sticks (鼓棒)
    • Example Sentence: The children used sticks to build a small shelter in the woods. (孩子們使用木棍在樹林中建造了一個小避難所。)
  5. Tools (工具)
    • Definition: Instruments or devices used for specific tasks.
    • 工具;用於特定任務的器具或裝置。
    • Related Words: Equipment (設備), Instruments (儀器)
    • Collocations: Handy tools (方便的工具), specialized tools (專門的工具), essential tools (必要的工具)
    • Example Sentence: The carpenter carried a set of tools to repair the broken chair. (木匠攜帶了一套工具來修理壞了的椅子。)
  6. Annoyed (惱怒的)
    • Definition: Feeling irritated or bothered by something.
    • 感到惱怒或被某事困擾。
    • Related Words: Irritated (煩躁的), Frustrated (沮喪的)
    • Collocations: Slightly annoyed (稍微惱怒), really annoyed (真的很惱怒), constantly annoyed (經常惱怒)
    • Example Sentence: She was annoyed by the constant noise coming from the construction site. (她對建築工地不斷的噪音感到惱怒。)
  7. Chuckles (輕笑)
    • Definition: Quiet, gentle laughs.
    • 輕笑;柔和的笑聲。
    • Related Words: Chuckle (輕笑), Giggle (咯咯笑)
    • Collocations: Soft chuckles (柔和的輕笑), amused chuckles (開心的輕笑), suppressed chuckles (壓抑的輕笑)
    • Example Sentence: The audience responded with chuckles when the comedian delivered a witty joke. (當喜劇演員說了一個機智的笑話時,觀眾發出了輕笑聲。)
  8. Pleading (懇求)
    • Definition: Begging earnestly or urgently for something.
    • 誠懇或急切地乞求某事。
    • Related Words: Begging (乞求), Imploring (懇求)
    • Collocations: Desperate pleading (絕望的懇求), heartfelt pleading (真誠的懇求), tearful pleading (含淚的懇求)
    • Example Sentence: Her pleading eyes and trembling voice made it clear how much she wanted their support. (她懇求的眼神和顫抖的聲音清楚地表明了她多麼想要他們的支持。)
  9. Consequences (後果)
    • Definition: Results or effects that follow a particular action.
    • 特定行動後產生的結果或影響。
    • Related Words: Outcomes (結果), Results (成果)
    • Collocations: Negative consequences (負面後果), unforeseen consequences (意想不到的後果), potential consequences (潛在的後果)
    • Example Sentence: He didn't consider the consequences of his actions, and now he's facing the results. (他沒有考慮行動的後果,現在他正在面對結果。)
  10. Forgave (寬恕)
    • Definition: Past tense of "forgive," meaning to stop feeling angry or resentful toward someone.
    • "寬恕" 的過去式,意思是停止對某人感到生氣或懷恨。
    • Related Words: Pardoned (赦免), Excused (原諒)
    • Collocations: Forgave someone (原諒某人), quickly forgave (迅速原諒), eventually forgave (最終原諒)
    • Example Sentence: After a sincere apology, she forgave him for his mistake and moved forward. (在誠摯的道歉之後,她原諒了他的錯誤並向前邁進。)
  11. Responsible (負責任的)
    • Definition: Showing reliability and accountability for one's actions.
    • 展示出對自己行動的可靠性和負責任。
    • Related Words: Accountable (負責任的), Dependable (可靠的)
    • Collocations: Responsible behavior (負責任的行為), responsible decisions (負責任的決定), socially responsible (社會責任)
    • Example Sentence: As the oldest sibling, she felt responsible for taking care of her younger brothers and sisters. (作為最年長的兄弟姐妹,她覺得有責任照顧弟弟妹妹。)
  12. Truthful (誠實的)
    • Definition: Honest and accurate in words and actions.
    • 在言辭和行動中誠實和準確。
    • Related Words: Honest (誠實的), Sincere (真誠的)
    • Collocations: Be truthful (誠實), always truthful (始終如一的誠實), brutally truthful (毫不留情的誠實)
    • Example Sentence: She appreciated his truthful explanation of what had happened. (她對他對發生的事情提供的真實解釋表示感謝。)

 

    4會員
    56內容數
    大家好!如果你想要提升你的英文能力,但是又感到學習英文讀寫有些枯燥無味,那麼透過故事來學習英文可能是一個很好的選擇。故事不僅能夠吸引我們的注意力,也能讓學習變得更加有趣和實際。 透過閱讀故事學習英文,不僅能夠提升你的語言能力,還能夠豐富你的想像力和文化素養。選一個你感興趣的故事,開始你的英文學習之旅吧!
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Artistic的沙龍 的其他內容
    A long time ago, in a big forest, there was a strong Lion. The Lion was famous for being powerful...
    Once upon a time, the North Wind and the Sun had a friendly competition.
    Once upon a time, there was a farmer and his wife. They had a goose that was quite special.
    In a beautiful garden, there lived an Ant and a Grasshopper. They were neighbors, but their attitudes towards life couldn't be more different...
    Long ago, in a house, there lived a big cat...
    狗狗的秘密語言:了解我們毛茸茸的朋友 Once upon a bright and sunny Sunday morning, the park was filled with laughter as children played and dogs scampered about. 一
    A long time ago, in a big forest, there was a strong Lion. The Lion was famous for being powerful...
    Once upon a time, the North Wind and the Sun had a friendly competition.
    Once upon a time, there was a farmer and his wife. They had a goose that was quite special.
    In a beautiful garden, there lived an Ant and a Grasshopper. They were neighbors, but their attitudes towards life couldn't be more different...
    Long ago, in a house, there lived a big cat...
    狗狗的秘密語言:了解我們毛茸茸的朋友 Once upon a bright and sunny Sunday morning, the park was filled with laughter as children played and dogs scampered about. 一
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
    在模擬運動中的物體時,如果物體是圓形,那就不需要考慮旋轉的問題,畢竟不管怎麼轉,圓還是圓,看起來都一樣。但是,如果物體不是圓形而是其他形狀呢?
    Thumbnail
    男孩回到家後對著正在煮午餐的母親說:「我剛剛吃了月亮。」
    Thumbnail
    「我最喜歡剪刀,每一次遇到非贏不可的猜拳比賽時,我都會出剪刀。」我說。
    Thumbnail
    「只有浪漫主義者才會珍惜值得珍惜的事物。」 F‧史考特費茲傑羅《美麗與毀滅》
    Thumbnail
    https://www.youtube.com/watch?v=b0VJxugMRgo 歌詞/Lyric Boy's heart shattered Girl left town He's sad now Spinning 'round She's racing Not
    Thumbnail
    《男孩、鼴鼠、狐狸與馬THE BOY, THE MOLE, THE FOX, THE HORSE》 📖書摘: 這本小小的圖畫書,說出了人生中最重要的事……   我們與夢想之間,可能只差一次鼓起勇氣─   「我認識的老鼴鼠都說,多希望自己當初少聽從恐懼,多聽從夢想。」   成為一個善良的人,也包括
    Thumbnail
    終有一天能夠坦然的信任屬於自己的馬會跟著自己到來。 終有一天能坦然的說,我是好的。 ​終有一天能看見,不管外在給自己什麼標籤,「我都是重要的」。
    嗨,我chew。今天我看了一部電影,The Boy in the Striped Pyjamas. 這部電影的背景設定在二戰,德國的一個軍官家庭,講述小男孩Bruno的日常生活。 整部電影圍繞著Shmuel與Bruno兩人之間的情誼,雖然篇幅不長,不過感動力十足。
    Thumbnail
    Diego Lazzarin是義大利極限系藝術家,畢業自布雷拉美術學院舞台美術系,二十五歲開始導演音樂錄影帶和動畫短片,同時從事繪畫、立體作品、面具創作。法國的絹印出版社le dernier cri也曾出版過他的畫冊。
    Thumbnail
    Welcome to A-Hua-Sai, the Taiwanese pop-ricer who refuses Mandarin. https://www.facebook.com/fromearthtomouth/videos/920785824968966/? 第三pōng:「絕種」口味。
    Thumbnail
    本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
    在模擬運動中的物體時,如果物體是圓形,那就不需要考慮旋轉的問題,畢竟不管怎麼轉,圓還是圓,看起來都一樣。但是,如果物體不是圓形而是其他形狀呢?
    Thumbnail
    男孩回到家後對著正在煮午餐的母親說:「我剛剛吃了月亮。」
    Thumbnail
    「我最喜歡剪刀,每一次遇到非贏不可的猜拳比賽時,我都會出剪刀。」我說。
    Thumbnail
    「只有浪漫主義者才會珍惜值得珍惜的事物。」 F‧史考特費茲傑羅《美麗與毀滅》
    Thumbnail
    https://www.youtube.com/watch?v=b0VJxugMRgo 歌詞/Lyric Boy's heart shattered Girl left town He's sad now Spinning 'round She's racing Not
    Thumbnail
    《男孩、鼴鼠、狐狸與馬THE BOY, THE MOLE, THE FOX, THE HORSE》 📖書摘: 這本小小的圖畫書,說出了人生中最重要的事……   我們與夢想之間,可能只差一次鼓起勇氣─   「我認識的老鼴鼠都說,多希望自己當初少聽從恐懼,多聽從夢想。」   成為一個善良的人,也包括
    Thumbnail
    終有一天能夠坦然的信任屬於自己的馬會跟著自己到來。 終有一天能坦然的說,我是好的。 ​終有一天能看見,不管外在給自己什麼標籤,「我都是重要的」。
    嗨,我chew。今天我看了一部電影,The Boy in the Striped Pyjamas. 這部電影的背景設定在二戰,德國的一個軍官家庭,講述小男孩Bruno的日常生活。 整部電影圍繞著Shmuel與Bruno兩人之間的情誼,雖然篇幅不長,不過感動力十足。
    Thumbnail
    Diego Lazzarin是義大利極限系藝術家,畢業自布雷拉美術學院舞台美術系,二十五歲開始導演音樂錄影帶和動畫短片,同時從事繪畫、立體作品、面具創作。法國的絹印出版社le dernier cri也曾出版過他的畫冊。
    Thumbnail
    Welcome to A-Hua-Sai, the Taiwanese pop-ricer who refuses Mandarin. https://www.facebook.com/fromearthtomouth/videos/920785824968966/? 第三pōng:「絕種」口味。