The Tortoise and the Hare

閱讀時間約 17 分鐘

3 Characters:

Narrator

Tortoise

Hare

 

raw-image


Narrator: Once upon a time, in a big forest, there was a Tortoise and a Hare.

 

Tortoise: (Slowly) Hi there, Hare. Want to race?

 

Hare: (Laughing) Race? With you? You're too slow, Tortoise!

 

Narrator: The Hare was very fast and loved to show off.

 

Tortoise: (Calmly) Well, let's see who wins.

 

Hare: (Confidently) Alright, Tortoise. Let's race tomorrow!

 

Narrator: The next day, all the animals gathered to watch the race.

 

Tortoise: (Ready) I might be slow, but I'll keep going.

 

Narrator: The race began, and the Hare zoomed ahead.

 

Hare: (Mocking) See you at the finish line, Tortoise!

 

Narrator: The Tortoise walked slowly and steadily.

 

Tortoise: (Focused) I won't stop. Slow and steady wins the race.

 

Narrator: The Hare was so confident that it decided to take a nap.


Hare: (Yawning) Wake me up when the Tortoise is almost done.


Hare: (Sleeping) A quick nap won't hurt.

raw-image


 

Narrator: Meanwhile, the Tortoise kept moving forward.

 

Tortoise: (Persistently) One step at a time.

 

Narrator: When the Hare woke up, it was surprised.

 

Hare: (Panicking) Oh no! I slept too long!

 

Narrator: The Tortoise was near the finish line.

 

Tortoise: (Calmly) I'm almost there.

 

Narrator: The Hare sprinted as fast as it could, but it was too late.

 

Tortoise: (Crossing the finish line) I did it!

 

Narrator: The Tortoise had won the race!

 

Hare: (Breathing heavily) Congratulations, Tortoise. You were right. Slow and steady does win.

 

Narrator: From that day on, the animals learned that it's not just speed that matters, but also determination.

 

Tortoise: (Smiling) Remember, slow and steady wins the race.

 

Narrator: And they all lived happily, knowing that every step forward counts.

 

(All characters gather and take a bow)

 

Narrator: The end.

 

[End of script.]


龜兔賽跑

3個角色

旁白:

烏龜:

兔子:


旁白:從前從前,在一個大森林裡,住著一隻烏龜和一隻兔子。

烏龜:(緩慢地)嗨,兔子。要比賽嗎?

兔子:(笑著)比賽?和你?你太慢了,烏龜!

旁白:兔子跑得很快,喜歡炫耀自己。

烏龜:(冷靜地)好吧,讓我們看看誰贏。

兔子:(自信地)好的,烏龜。明天比賽!

旁白:第二天,所有動物都聚集在一起觀看比賽。

烏龜:(準備就緒)我可能慢,但我會繼續前進。

旁白:比賽開始了,兔子飛快地衝在前面。

兔子:(嘲笑)在終點見,烏龜!

旁白:烏龜緩慢而穩定地走著。

烏龜:(專注地)我不會停下來。慢而穩定,贏得比賽。

旁白:兔子非常自信,決定小睡一會兒。

兔子:(打哈欠)等烏龜快完成時再叫醒我。

兔子:(睡覺)小睡一下沒有關係的。


旁白:與此同時,烏龜不斷前進。

烏龜:(堅持不懈地)一步一步。

旁白:兔子醒來時,感到驚訝。

兔子:(驚慌失措)不好了!我睡太久了!

旁白:烏龜接近終點線。

烏龜:(冷靜地)我快到了。

旁白:兔子拼命地奔跑,但已經太遲了。

烏龜:(越過終點線)我做到了!

旁白:烏龜贏得了比賽!

兔子:(喘著氣)恭喜你,烏龜。你是對的。緩慢而穩定地前進確能贏得比賽。

旁白:從那天起,動物們明白了重要的不僅僅是速度,還有毅力。

烏龜:(微笑著)記住,緩慢而穩定地前進才能贏得比賽。

旁白:他們都過著幸福的生活,知道每一步的前進都很重要。

(所有角色齊聚一堂,鞠躬致意)

旁白:故事結束。

【劇本結束。】


Vocabulary 單字

  1. Tortoise (烏龜)
    • Definition: A slow-moving land animal with a hard shell on its back.
    • 一種行動緩慢、背部有硬殼的陸地動物。
    • Related Words: Turtle (烏龜), Reptile (爬行動物)
    • Collocations: Giant tortoise (巨大的烏龜), small tortoise (小烏龜), tortoise shell (烏龜殼)
    • Example Sentence: The tortoise slowly made its way through the grassy field. (烏龜緩慢地穿越草地。)
  2. Hare (兔子)
    • Definition: A fast-running animal that resembles a rabbit.
    • 一種奔跑迅速的動物,類似於兔子。
    • Related Words: Rabbit (兔子), Rodent (齧齒動物)
    • Collocations: Swift hare (敏捷的兔子), brown hare (棕色的兔子), hare's speed (兔子的速度)
    • Example Sentence: The hare darted across the open field in seconds. (兔子在開闊的田野上飛馳而過。)
  3. Race (比賽)
    • Definition: A competition to see who is the fastest or best.
    • 一場為了看誰是最快或最好的競賽。
    • Related Words: Contest (競賽), Competition (比賽), Tournament (錦標賽)
    • Collocations: Running race (賽跑), swimming race (游泳比賽), horse race (賽馬)
    • Example Sentence: The children were excited to participate in the annual foot race. (孩子們興奮地參加了年度賽跑活動。)
  4. Show Off (炫耀)
    • Definition: To display one's abilities, achievements, or possessions to impress others.
    • 展示自己的能力、成就或擁有的東西,以打動他人。
    • Related Words: Boast (吹噓), Flaunt (炫耀), Parade (誇示)
    • Collocations: Show off skills (炫耀技能), show off new car (炫耀新車), stop showing off (停止炫耀)
    • Example Sentence: He always tries to show off his new gadgets to his friends. (他總是試圖向朋友炫耀他的新小玩意。)
  5. Confidently (自信地)
    • Definition: In a self-assured and sure manner.
    • 以自信和確定的方式。
    • Related Words: Assuredly (確信地), Self-assuredly (自信地)
    • Collocations: Speak confidently (自信地講話), walk confidently (自信地行走), answer confidently (自信地回答)
    • Example Sentence: She spoke confidently about her research findings. (她自信地講述她的研究發現。)
  6. Gather (聚集)
    • Definition: To come together; to collect or assemble in one place.
    • 聚在一起;在一個地方收集或集合。
    • Related Words: Assemble (集會), Collect (收集), Convene (召集)
    • Collocations: Gather information (收集信息), gather belongings (收集物品), family gathering (家庭聚會)
    • Example Sentence: The students gathered in the cafeteria for the school assembly. (學生們聚集在自助餐廳參加學校的集會。)
  7. Yawning (打哈欠)
    • Definition: Opening one's mouth wide involuntarily due to tiredness or boredom.
    • 因疲勞或無聊而不由自主地張大嘴巴。
    • Related Words: Tired (疲勞), Bored (無聊), Fatigued (疲憊)
    • Collocations: Yawning widely (張大的打哈欠), stifling a yawn (壓制一個打哈欠), yawning during the meeting (在會議期間打哈欠)
    • Example Sentence: He couldn't stop yawning during the long lecture. (他無法停止在冗長的講座中打哈欠。)
  8. Almost Done (幾乎完成)
    • Definition: Nearly finished or completed.
    • 幾乎完成或結束。
    • Related Words: Nearly finished (幾乎完成), Close to completion (接近完成)
    • Collocations: Almost done with homework (幾乎完成作業), almost done cooking (幾乎完成烹飪), almost done cleaning (幾乎完成清潔)
    • Example Sentence: The cake is in the oven and will be almost done soon. (蛋糕在烤箱裡,很快就幾乎完成了。)
  9. Zoomed (迅速移動)
    • Definition: Moved quickly with a buzzing or humming sound.
    • 嗡嗡聲或嗡嗡聲迅速移動。
    • Related Words: Speed (速度), Dash (衝刺), Rush (急速前進)
    • Collocations: Zoomed past (飛馳而過), zoomed by (嗡嗡聲掠過), car zoomed (汽車急速行駛)
    • Example Sentence: The car zoomed down the highway. (汽車嗡嗡地行駛在高速公路上。)
  10. Steadily (穩定地)
    • Definition: In a consistent and stable manner.
    • 以持續且穩定的方式。
    • Related Words: Continuously (持續地), Sequentially (連續地)
    • Collocations: Work steadily (穩定地工作), walk steadily (穩定地行走), move steadily forward (穩步前進)
    • Example Sentence: She steadily worked until the project was completed. (她穩定地工作,直到完成項目。)
  11. Sprint (短跑)
    • Definition: A short-distance run at a fast speed.
    • 短距離內快速奔跑。
    • Related Words: Run (奔跑), Dash (短跑)
    • Collocations: Sprinting in a race (賽跑), sprinting across the field (衝刺過田野), quick sprint (急速前進)
    • Example Sentence: The athletes sprinted to the finish line with all their energy. (運動員們用盡全力短跑到終點線。)
  12. Congratulations (恭喜)
    • Definition: Expressing joy and approval for someone's success or achievement.
    • 表達對某人成功或成就的喜悅和讚許。
    • Related Words: Felicitations (祝賀), Commendations (讚揚)
    • Collocations: Offer congratulations (表示恭喜), receive congratulations (接受祝賀), send congratulations (送上祝賀)
    • Example Sentence: They offered their congratulations to the newlyweds. (他們向新婚夫妻表示祝賀。)
  13. Determination (決心)
    • Definition: Firmness of purpose; the quality of being resolute and committed.
    • 決意的堅定;堅決和有承諾的品質。
    • Related Words: Resolution (決心), Perseverance (毅力)
    • Collocations: Show determination (展現決心), have determination (擁有決心), determination to succeed (成功的決心)
    • Example Sentence: Her determination to overcome challenges led to her success. (她克服挑戰的決心導致了她的成功。)

 

    4會員
    56內容數
    大家好!如果你想要提升你的英文能力,但是又感到學習英文讀寫有些枯燥無味,那麼透過故事來學習英文可能是一個很好的選擇。故事不僅能夠吸引我們的注意力,也能讓學習變得更加有趣和實際。 透過閱讀故事學習英文,不僅能夠提升你的語言能力,還能夠豐富你的想像力和文化素養。選一個你感興趣的故事,開始你的英文學習之旅吧!
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Artistic的沙龍 的其他內容
    The Lion and the Mouse 獅子與老鼠
    閱讀時間約 11 分鐘
    The Boy Who Cried Wolf
    閱讀時間約 17 分鐘
    The Dog and the Bone 狗狗與骨頭
    閱讀時間約 3 分鐘
    The Golden Axe and the Silver Axe
    閱讀時間約 12 分鐘
    The Crow and the Pitcher
    閱讀時間約 7 分鐘
    你可能也想看
    創作者要怎麼好好休息 + 避免工作過量?《黑貓創作報#4》午安,最近累不累? 這篇不是虛假的關心。而是《黑貓創作報》發行以來可能最重要的一篇。 是的,我們這篇講怎麼補充能量,也就是怎麼休息。
    Thumbnail
    avatar
    黑貓老師
    2024-06-29
    The Writer And Her Story 遇見香港漫畫家智海《The Writer And Her Story》是香港漫畫家智海在1999年的作品,黑白色調的漫畫,描寫一個抑鬱的作者,被自己腦袋裡沉重的想法壓駝了背,寫下作品想為腦袋「減重」,卻被各種瑣碎問題所困,就連繪者也彷彿以上帝之手,延伸再延伸,給他沒有盡頭的樓梯和前路...
    Thumbnail
    avatar
    林倚
    2023-01-03
    The Story of Love Is Hello and Goodbye「我這一生中做過最後悔的事就是替F證婚。」 這句話出自一位長你十多歲的H大哥好友口中,你說認識他要十餘年了,頭大面四方總是爽朗模樣的他,老是以一副天會塌下來都是悲觀者杞人憂天的極度樂觀主義者姿態現身,那一晚,他卻一副被無奈摧毀的模樣
    Thumbnail
    avatar
    Ms. Rio
    2022-11-26
    The economist #002-Finance and EconomicWhy the demographic transition is speeding up
    Thumbnail
    avatar
    椪皮仔
    2022-01-02
    The weight breaks the hundred fat house and pThe weight breaks the hundred fat house and prevails with regards to unloading meat, for what reason does life turn out to be increasingly more reward
    Thumbnail
    avatar
    自由的風
    2021-08-06
    the sun and her flower假如你不是現在這個你
    avatar
    АННА
    2019-05-02
    The Death Of You And Me 歌詞翻譯 滿潮時分,盛夏城鎮,孩子們看起來都很美好。可惜的是,陽光過後總是伴隨雷聲,思緒也跟著反轉。有沒有感到一絲困惑? 為何大海總是呼喚我的心? 彷彿花了一輩子的時間在奔跑,因為我感受到風暴將至,正在吞噬我的靈魂。
    Thumbnail
    avatar
    dance
    2018-11-16