【繪本推薦】動物王國ANIMAL KINGDOM 童話繪本 - 首推好書 Top recommendation

更新 發佈閱讀 35 分鐘
動物王國Animal Kingdom - Jacqueline Chuang

動物王國Animal Kingdom - Jacqueline Chuang


很久很久以前,有一個受傷的獅王在洞穴裡被三隻野狼脅迫, 野狼們說:「咱們現在來瓜分肉食吧!」

Once upon a time, there was an injured lion king who was threatened by three wolves in a cave. These wolves said, "Let's divide the meat now!"

むかしむかし、ある洞窟の中で、傷ついたライオン王が三匹のオオカミに脅されていました。

オオカミたちは言いました。

「さあ、今から肉を分けようじゃないか!」

옛날 옛날에, 한 동굴 안에서 상처 입은 사자 왕이 세 마리의 늑대에게 협박을 당하고 있었습니다.

늑대들은 말했습니다.

“자, 이제 고기를 나누자!” 

 


受傷的獅王為了保全王國裡的動物, 擔心若此時不先屈就野狼們的要求, 動物王國裡的動物將被.........................

In order to save the animals in the kingdom, the injured lion king was worried that if he did not give in to the demands of the wolves said, the animals in the animal kingdom would be... ...

傷ついたライオン王は、王国の動物たちを守るために考えました。もし今この場でオオカミたちの要求に従わなければ、王国の動物たちは皆、彼らに危害を加えられてしまうかもしれない、と。

상처 입은 사자 왕은 왕국의 동물들을 지키기 위해 고민했습니다.

지금 늑대들의 요구를 들어주지 않으면 왕국의 동물들이 모두 해를 입을지도 모른다고 걱정했습니다.

  


野狼裡有一隻野狼,本來是隻小野兔, 跟在獅王身邊很久, 希望能學習獅王的智慧與領導能力, 讓動物王國變得更美好。

There was a white wolf among the three wolves, who was originally a little rabbit. He has been following the lion king for a long time and was hoping to learn from the King's wisdom and leadership to make the animal kingdom become a better place.

三匹のオオカミのうち一匹は、もともと小さなウサギでした。

長い間ライオン王のそばに仕え、王の知恵とリーダーシップを学び、動物王国をより良い場所にしたいと願っていました。

세 마리 늑대 중 한 마리는 원래 작은 토끼였습니다.

오랫동안 사자 왕 곁에 있으면서 왕의 지혜와 리더십을 배우고, 동물 왕국을 더 좋은 곳으로 만들고 싶어 했습니다.



但因為小兔子被野狼巫師下了咒, 就變成了野狼, 而這隻小野兔. 本性是不壞的. 只因為野狼巫師的魔咒太強大, 經不起誘惑的他, 也就迷失了自己, 最終外形也轉變成了野狼的形體。

However, the little rabbit was cursed by the wolf wizard, he turned into a white wolf. Nevertheless, this little rabbit was not bad in his nature. Due to the wolf wizard's spell was too powerful, the little rabbit could not withstand the temptation. Eventually he lost himself, and his appearance transformed into a white wolf.

しかし、そのウサギはオオカミの魔法使いに呪いをかけられ、オオカミへと変えられてしまいました。

このウサギは本来、悪い心を持っていたわけではありません。ただ、魔法使いの呪いがあまりにも強く、誘惑に耐えきれず、次第に自分を見失ってしまい、ついには姿までもオオカミへと変わってしまったのです。

하지만 그 토끼는 늑대 마법사의 저주에 걸려 늑대로 변하고 말았습니다.

이 토끼의 본성은 나쁜 것이 아니었습니다.

단지 마법사의 저주가 너무 강했고, 유혹을 이기지 못해 점점 자신을 잃어버렸고 결국 모습까지 늑대가 되어버린 것입니다.



那天, 受傷的獅王說:「說吧~你們想要怎麼分食呢?」

That day, the injured ion king said, "Tell me, how do you want to divide the meats?"

その日、傷ついたライオン王は言いました。

「さあ、言ってみよ。どうやって分けたいのだ?」

그날 상처 입은 사자 왕이 말했습니다.

“말해 보아라. 어떻게 나누고 싶은가?”

  


第一隻野狼說:「我覺得現在食物太少, 你的王國裡有那麼多動物, 就讓我們指揮他們去找出獵食來給我們吧! 如果找不到, 我們就只好吃了他們。」

The first devious wolf said: "I think now food is not enough here. There are so many animals in your kingdom, let me command them to find some prey for us. If they can't find the food, we will eat them." 

 最初のオオカミが言いました。

「今は食べ物が少なすぎる。お前の王国にはたくさんの動物がいるだろう?

そいつらに狩りをさせて、俺たちのために食べ物を見つけさせればいい。もし見つからなければ……俺たちがそいつらを食べるだけだ。」

첫 번째 늑대가 말했습니다.

“지금 음식이 너무 부족하다. 네 왕국에는 동물이 그렇게 많지 않느냐?

그들에게 사냥을 시켜 우리에게 먹이를 가져오게 하자.

만약 찾지 못한다면… 우리가 그들을 먹을 수밖에 없겠지.”

 


第二隻野狼說:「是啊,我們也不想傷害你的動物子民, 不過,總該給我們這群狼爺一些好處吧~  但因為你畢竟還是動物王國的國王,所以, 你先吃, 吃完我們狼爺們再吃,。」

The second sneaky wolf said: "We don't want to hurt your animal civilians, but you should give us, wolf pack, some benefits~ However, you are still the king of the animal kingdom, so you are allowed to eat first. As to us, the wolves, would eat after you have finished."

二番目のオオカミが言いました。

「そうだな。俺たちだって、王国の動物を傷つけたいわけじゃない。

だが、俺たち“オオカミ様”にも何か得があってもいいだろう?

とはいえ、お前はまだ王国の王だ。だからまずお前が食べろ。

その後で、俺たちオオカミ様が食べる。」

두 번째 늑대가 말했습니다.

“그래, 우리도 네 왕국의 동물들을 해치고 싶은 건 아니다.

하지만 우리 늑대님들에게도 뭔가 이익은 있어야 하지 않겠나?

그래도 너는 아직 이 왕국의 왕이니까 먼저 먹어라.

네가 먹고 나면 우리 늑대님들이 먹겠다.”



 第三隻野狼,也就是兔子變成的野狼說:「我以前在獅王身邊那麼久, 應該可以分到不少吧!」

The third wolf, who used to a rabbit then said: "I have been followed with the lion king for a long time, I think I could get a lot of the meats!"

三番目のオオカミ――かつてのウサギは言いました。

「私は長い間ライオン王のそばに仕えてきたのだから、たくさん分け前をもらえるはずだ!」

세 번째 늑대, 즉 토끼에서 변한 늑대가 말했습니다.

“나는 예전에 사자 왕 곁에 오래 있었으니 많이 나눠 받을 수 있겠지!” 

  


自從三隻野狼開始露出野心想要掌管動物王國,王國裡便一日不不得安寧,

Since these wolves began to show their ambition to take over the animal kingdom, the kingdom was into chaos.

三匹のオオカミが野心を見せ、動物王国を支配しようとし始めてから、王国に平和はなくなりました。

세 마리 늑대가 야심을 드러내 동물 왕국을 지배하려 하기 시작한 이후로, 왕국에는 평화가 사라졌습니다.

 


王國裡的動物開始互相猜忌互相推卸工作, 每隻動物變得毫無希望,看不到自己在動物王國生存的未來。

All animals in the kingdom began to be suspicious of each other and shirk their duties. Each animal became hopeless and unable to see their future in the animal kingdom.

動物たちは互いに疑い合い、仕事を押し付け合うようになりました。

どの動物も希望を失い、この王国で生きていく未来が見えなくなっていったのです。

동물들은 서로를 의심하고 일을 서로에게 떠넘기기 시작했습니다.

모든 동물들이 희망을 잃고, 이 왕국에서 살아갈 미래를 보지 못하게 되었습니다. 

 


若不聽從野狼的指令, 深怕有一天自己會變成野狼的食物或是被趕出動物王國, 所以只好一天過一天,

They were afraid that if they don't obey the instructions of those wolves, and then one day they would be killed by the wolves or kicked out of the animal kingdom, so they started to live without hope from day to day.

もしオオカミの命令に従わなければ、いつか自分が食べられるか、王国から追い出されてしまうかもしれない。

その恐怖の中で、動物たちはただ一日一日を耐えて過ごすしかありませんでした。

늑대들의 명령을 따르지 않으면 언젠가 자신이 먹이가 되거나 왕국에서 쫓겨날지도 모른다는 두려움 속에서,



然而王國的食物越來越少了, 老鼠將軍也因為過於疲累,獵到的肉食一天比一天少, 有時甚至完全獵不到。

While tthe food in the kingdom was goning to out of the stock, there was a mouse, who was the general in the aninimal kingdom. He's always too tired to hunt the meats and their food was getting less and less day by day. Sometimes the General Mouse even couldn't find any food at all.

しかし、王国の食べ物はますます減っていきました。

ネズミ将軍も疲れ果て、狩りで得られる獲物は日に日に少なくなり、ときには全く獲れない日さえありました。

동물들은 그저 하루하루를 버티며 살아갔습니다.

하지만 왕국의 음식은 점점 줄어들었습니다.

쥐 장군도 너무 지쳐 사냥한 고기는 날이 갈수록 줄어들었고, 어떤 날에는 전혀 사냥하지 못하기도 했습니다.



受傷的獅王怕王國的動物餓死或被野狼吃掉, 就四處尋找方試圖想拯救這個危急的狀況。          

The injured lion king was worried that animals in the kingdom would starve to death or be eaten by the wolves, so he tried to look around for ways to save this urgent situation.

傷ついたライオン王は、動物たちが飢え死にしたり、オオカミに食べられたりすることを恐れ、王国を救う方法を探し回りました。

상처 입은 사자 왕은 동물들이 굶어 죽거나 늑대에게 잡아먹힐까 두려워 왕국을 구할 방법을 찾기 시작했습니다.

 


第一隻野狼就說:我來負責規劃新的策略讓獅王你們去鄰國獵食吧~ 其實第一隻野狼一直希望獅王可以讓他來管理動物王國。

The first devious wolf said: I can take charge for planning new strategies for lion king to hunt in neighboring countries. 
In fact, the first devious wolf always desires that he can dominate the animal kingdom.

すると最初のオオカミが言いました。

「新しい作戦を考えてやろう。ライオン王よ、隣の国へ狩りに行けばいい。」

実のところ、最初のオオカミはずっと、ライオン王に自分を動物王国の支配者に任せてほしいと望んでいました。

그러자 첫 번째 늑대가 말했습니다.

“내가 새로운 전략을 세우겠다. 사자 왕이여, 이웃 나라로 가서 사냥을 하라.”

사실 첫 번째 늑대는 오래전부터 사자 왕이 자신에게 왕국을 맡겨주기를 바라고 있었습니다.

 


而獅王之所以願意讓第一隻野狼來策劃, 也是因為獅王在前一次戰爭中,  輕信了先前他找來的大野狼,以為他可以替動物王國找到許多吃不完的獵物。

The reason why lion king was willing to let the first devious wolf help him which was lion pack mislead themselves into trusting an evil wolf in the previous war. Lion pack thought that evil wolf could find many endless prey for the animal kingdom.

 ライオン王がこのオオカミに計画を任せたのには理由がありました。

それは、以前の戦争のときに、王が別の“大オオカミ”を信じてしまったからでした。

その大オオカミは、動物王国に食べきれないほどの獲物をもたらしてくれると約束したのです。

사자 왕이 그 늑대에게 계획을 맡긴 이유도 있었습니다.

이전 전쟁에서 왕은 한 ‘큰 늑대’를 믿어버렸기 때문입니다.

그 늑대는 동물 왕국에 먹고도 남을 만큼의 먹이를 가져다주겠다고 약속했었습니다.

 


但獅王卻不知道那隻大野狼只是想藉由動物王國裡的資源來替自己蓋房子建立自己的王國...........................................................

But the lion king didn’t know that the evil wolf just wanted to use the resources in the animal kingdom to build a house for him and establish his own kingdom............. ..................................................

しかしライオン王は知りませんでした。

その大オオカミは、ただ王国の資源を利用して、自分の家を建て、自分の王国を作ろうとしていただけだったのです。

하지만 사자 왕은 몰랐습니다.

그 큰 늑대는 단지 왕국의 자원을 이용해 자신의 집을 짓고 자신의 왕국을 세우려 했다는 사실을 말입니다.

  


而第一隻野狼因為先前受盡大野狼的屈辱, 早就在心裡發了誓,  總有一天要扳倒大野狼掌管動物王國.

Because the first devious wolf had suffered the humiliation from the evil wolf before, he had already sworn to his heart that one day he would overthrow the evil wolf and take over the animal kingdom.

最初のオオカミは、その大オオカミから長い間屈辱を受けていました。

そして心の中で誓っていたのです。

「いつか必ず、大オオカミを倒し、この王国を自分が支配する」と。

첫 번째 늑대는 그 큰 늑대에게 오랫동안 모욕을 당했습니다.

그래서 마음속으로 맹세했습니다.

“언젠가 반드시 그 큰 늑대를 쓰러뜨리고 이 왕국을 내가 지배하겠다.” 

  


當第一隻野狼發現自己一直無法立下功勞, 而那時的王國獵食的狀況一日比一日差。

When the first devious wolf found that he was unable to make any achievements, and the hunting situation in the kingdom at that time was getting worse day by day.

やがて、最初のオオカミは功績を立てることができず、王国の狩りの成果も日に日に悪くなっていきました。

시간이 흐르면서 첫 번째 늑대는 공을 세우지 못했고 왕국의 사냥 상황도 점점 나빠졌습니다.

 


大野狼因為第一隻野狼直接與獅王秘密會議, 就開始不時的羞辱第一隻野狼對動物王國沒有貢獻.......................

Due to evil wolf's suspicious, while he saw the first devious wolf had a secret meeting with the lion king, He began to humiliate the first devious wolf from time to time for having no contributing to the animal kingdom............. .

大オオカミは、最初のオオカミがライオン王と密かに会議をしていることを知ると、

「お前は王国に何の役にも立っていない」と、たびたび彼を侮辱するようになりました。

큰 늑대는 첫 번째 늑대가 사자 왕과 비밀 회의를 한다는 것을 알고는

“너는 왕국에 아무 기여도 없다”고 계속해서 모욕했습니다.

그때부터 첫 번째 늑대는 더 이상 예전처럼 순수하지 않았습니다.



從那時候開始,第一隻野狼再也不像從前那樣單純了, 開始心懷仇恨, 也就在大野狼被趕出動物王國後, 第一隻野狼就露出他的真面目.....................................

From that on, the first devious wolf was no longer as innocent as before, and began to harbor hatred. After the evil wolf was driven out of the animal kingdom, the first devious wolf revealed his true color..............................

その時から、最初のオオカミは以前のように純粋ではなくなりました。

心に憎しみを抱くようになり、やがて大オオカミが王国から追い出されたあと、ついに本性を現したのです。 

마음속에 증오가 생겼고, 결국 큰 늑대가 왕국에서 쫓겨난 뒤 자신의 본모습을 드러냈습니다.

 


在獅王受傷後, 第一隻大野狼開始認為自己也能擁有一個王國,  並開始籌劃著如何獲得獅王的肯定讓他能掌管動物王國。

After the lion king was injured, the first devious wolf began to think that he could own a kingdom, and started to plan how to get the lion king's appreciation so that he could take over the animal kingdom.

ライオン王が傷ついた後、最初のオオカミは思うようになりました。

「自分にも王国を持てるはずだ」と。

そして、どうすればライオン王の信頼を得て、この動物王国を支配できるかを密かに計画し始めました。

사자 왕이 다친 이후, 첫 번째 늑대는 자신도 왕국을 가질 수 있다고 생각하기 시작했습니다.

그리고 사자 왕의 인정을 받아 동물 왕국을 지배할 방법을 계획하기 시작했습니다.



然而,在第二隻野狼發現第一隻野狼所獲得的肉食份量比他多時, 曾經向猴子侍衛長抱怨說:       

Nevertheless, when the second sneaky wolf discovered that the first devious wolf had received more meats than him, he once complained to the head of the monkey guard:

そのころ、二番目のオオカミは気づきました。

最初のオオカミの分け前の肉が、自分より多いことに。

彼はサルの衛兵長に不満をこぼしました。

「最初のオオカミの学歴は偽物らしい。どうしてあいつの取り分が多いんだ?

한편 두 번째 늑대는 첫 번째 늑대가 자신보다 더 많은 고기를 받는다는 사실을 알아차렸습니다.

그는 원숭이 경비대장에게 불평했습니다.



「第一隻野狼的之前學校的資歷好像造假,憑什麼可以分到比他多, 我偷偷去查他的背景, 第一隻野狼明明就不是像他所說的得到動物世界規定正統學校合格。」

"The qualifications of the first devious wolf's school seemed to be fake. Why could he divide more meats than me? I secretly checked his background, the first devious wolf clearly did not pass the orthodox school prescribed by the animal world as he said."

「最初のオオカミの学歴は偽物らしい。どうしてあいつの取り分が多いんだ?

こっそり調べたんだが、あいつは動物世界の正統な学校を卒業していないじゃないか!」

“첫 번째 늑대의 학력은 가짜인 것 같다. 왜 저 녀석이 나보다 더 많이 받는 거지?

몰래 조사해 보니 동물 세계의 정식 학교도 나오지 않았더라!”

 


第二隻野狼因為大野狼的犯罪事跡敗露, 就開始像第一隻野狼示好。

After the evil wolf's criminal deeds were exposed during his power, the second sneaky wolf began to show favor to the first devious wolf.

やがて大オオカミの罪が明らかになると、二番目のオオカミは最初のオオカミに近づき、機嫌を取るようになりました。 

큰 늑대의 범죄가 드러나자 두 번째 늑대는 첫 번째 늑대에게 잘 보이기 시작했습니다.

 


希望第一隻野狼能幫他想出方法不被因為自己替大野狼掩飾罪行而拖累。

The second sneaky wolf asked the first devious wolf to help him figure out a way to not be dragged down by the responsibility of covering up his crimes for the evil wolf.

自分が大オオカミの罪を隠していたことで、責任を問われないよう助けてもらいたかったのです。

자신이 큰 늑대의 죄를 숨겨준 일 때문에 함께 처벌받지 않도록 도와주길 바랐기 때문입니다.



動物王國一直有傳聞說是因為第二隻野狼在大野狼無法為動物王國獵食到他自己所誇下的獵物份量,

There have been rumors in the animal kingdom that it was because the second sneaky wolf found evil wolf was getting greedy and unable to hunt a lot of the prey which he boasted he can get for the kingdom.

動物王国では、こんな噂が広がっていました。

大オオカミが約束したほどの獲物を王国にもたらせなくなり、しかもますます欲深くなっていったこと。 

동물 왕국에는 이런 소문이 퍼졌습니다.

큰 늑대가 약속했던 만큼의 사냥감을 가져오지 못했고 점점 더 탐욕스러워졌다는 것, 



並且大野狼一次比一次貪心, 第二隻野狼擔心若事情東窗事發, 自己必定會被獵殺。

Moreover, the evil wolf became more and more greedy each time. The second sneaky wolf was worried that if the incident came to light, he would be hunted.

そして、もしその事実が明るみに出れば、二番目のオオカミも処罰されるだろう、と。

그리고 그 사실이 밝혀지면 두 번째 늑대도 처벌받게 될 것이라는 것이었습니다.



所以才私下將大野狼的罪行告訴了其他的獅子, 讓獅群來責備獅王的管理失誤並把獅王逼下王位.....................

........................................................................................................................................................................................................待續,歡迎購書

He privately told the other lions about the evil wolf's crimes, so that the lions could blame the lion king for his management mistakes and force the lion king to step down from the throne............................................................................................ ................................................................. ..................To be continued, book purchse link as below.

そのため彼は密かに大オオカミの罪を他のライオンたちに告げました。

そしてライオンたちはライオン王の統治の失敗を責め立て、ついには王位から退かせたのです................................................................(つづく ― 本書をご覧ください)

그래서 그는 몰래 큰 늑대의 죄를 다른 사자들에게 알렸습니다.

그 결과 사자들은 사자 왕의 통치를 비난했고 결국 왕을 왕위에서 끌어내렸습니다.

.....................................................................................(계속 — 책에서 확인하세요)



動物王國 Animal Kingdom -作家 Jacqueline Chuang/ 插畫家 Ya Wen 

動物王國ANIMAL KINGDOM 童話繪本---傳達一種喚醒人們的信號「愛與希望」,希望無論扮演什麼角色或身處任何環境,每個人都能找到真誠的愛。
It conveys a signal of "Love and Hope" that awakens people, hoping that no matter what kind of roles or environments that people are in, each person can find their true love. 


動物王国(Animal Kingdom)

作家:Jacqueline Chuang

イラストレーター:Ya Wen

『動物王国 ANIMAL KINGDOM』は、人々の心を目覚めさせるメッセージ――「愛と希望」を伝える童話絵本です。どんな役割を担っていても、どんな環境に置かれていても、すべての人が真実の愛を見つけられることを願っています。


동물 왕국 (Animal Kingdom)

작가: Jacqueline Chuang

일러스트: Ya Wen

『동물 왕국 ANIMAL KINGDOM』은,사람들의 마음을 일깨우는 메시지,“사랑과 희망”을 전하는 동화 그림책입니다.어떤 역할을 맡고 있든,어떤 환경에 있든,모든 사람이 진정한 사랑을 찾을 수 있기를 바랍니다.



 

vocus|新世代的創作平台

(購書請洽:誠品/ 博客來/白象/三民/PC Home/讀冊/灰熊網路書店)

誠品書店-Animal Kingdom 動物王國 (eslite.com) Jacqueline Chuang

動物王國Animal Kingdom - 三民網路書店 (sanmin.com.tw)

博客來-動物王國 Animal Kingdom (books.com.tw)

Global purchase link:

https://24h.pchome.com.tw/books/prod/DJAF06-A900AHXH3?srsltid=AfmBOoqzpusCfhCxGfgA-xmtl5cKH7XThftjGsClIYRthyJtil3H8_v5

 

#動物王國ANIMAL KINGDOM  #童話繪本 #jacquelinechuang

留言
avatar-img
貓女士的療癒沙龍
0會員
9內容數
身心靈、寵物療癒|流行趨勢
2024/03/13
文:貓女士 Lady Cat 當我們每天匆匆忙忙、忙於完成工作或應付各種事務時,時間似乎總是不夠用,匆匆而過。然而,你有注意到嗎?實際上,問題不在於時間的不足,而在於我們對時間的掌握不夠清晰。我們常常被工作、用餐、運動以及一長串的代辦事項所繁忙,卻未察覺這樣的生活節奏只會讓自己陷入另一種時間的
Thumbnail
2024/03/13
文:貓女士 Lady Cat 當我們每天匆匆忙忙、忙於完成工作或應付各種事務時,時間似乎總是不夠用,匆匆而過。然而,你有注意到嗎?實際上,問題不在於時間的不足,而在於我們對時間的掌握不夠清晰。我們常常被工作、用餐、運動以及一長串的代辦事項所繁忙,卻未察覺這樣的生活節奏只會讓自己陷入另一種時間的
Thumbnail
2024/03/11
婦女節 “女子” 故事Women's Day|我有一個 “女子” 故事想說,一起來分享! 每次的歡笑或哭泣聲裡,都是讓我們清楚知道自己還活著的證據。 靈魂蛻變的旅程,總是充滿著奇妙的經歷。不論是驚險刺激還是酸甜苦辣,這些都是在生命之路上刻下的寶貴軌跡。或許我們常會疑惑生命中每一段情節或篇章的
Thumbnail
2024/03/11
婦女節 “女子” 故事Women's Day|我有一個 “女子” 故事想說,一起來分享! 每次的歡笑或哭泣聲裡,都是讓我們清楚知道自己還活著的證據。 靈魂蛻變的旅程,總是充滿著奇妙的經歷。不論是驚險刺激還是酸甜苦辣,這些都是在生命之路上刻下的寶貴軌跡。或許我們常會疑惑生命中每一段情節或篇章的
Thumbnail
2023/10/13
一段旅程,可以讓你了解這個同行者是不是個值得深交的朋友或是伴侶,也可以讓彼此更快速清楚在相處過程中需要如何配合與交往。 不論妳們選擇的是奢華舒適或是小資探險的行程, 整個過程中的點點滴滴,都是讓彼此更深入瞭解,能不能接受這樣的共處模式。 到達目的地之前,當大家歷經舟車勞頓的疲累顯現出來
Thumbnail
2023/10/13
一段旅程,可以讓你了解這個同行者是不是個值得深交的朋友或是伴侶,也可以讓彼此更快速清楚在相處過程中需要如何配合與交往。 不論妳們選擇的是奢華舒適或是小資探險的行程, 整個過程中的點點滴滴,都是讓彼此更深入瞭解,能不能接受這樣的共處模式。 到達目的地之前,當大家歷經舟車勞頓的疲累顯現出來
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。
Thumbnail
當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。
Thumbnail
很久很久以前,有一個受傷的獅王在洞穴裡被三隻野狼脅迫, 野狼們說:「咱們現在來瓜分肉食吧!」 Once upon a time, there was an injured lion king who was threatened by three wolves in a cave. These
Thumbnail
很久很久以前,有一個受傷的獅王在洞穴裡被三隻野狼脅迫, 野狼們說:「咱們現在來瓜分肉食吧!」 Once upon a time, there was an injured lion king who was threatened by three wolves in a cave. These
Thumbnail
今天老公跟小孩玩了一個編故事的遊戲,一方面想要訓練她的語文能力,另一方面訓練她編故事邏輯能力,所以爸爸就先編了一個故事給她。 Once upon a time…. 翻譯成中文:從前從前有一個森林裡就了一隻野狼,牠常常在森林裡尋找獵物。 之後爸爸就出門了,但女兒沒有聽話也偷偷地溜出去。
Thumbnail
今天老公跟小孩玩了一個編故事的遊戲,一方面想要訓練她的語文能力,另一方面訓練她編故事邏輯能力,所以爸爸就先編了一個故事給她。 Once upon a time…. 翻譯成中文:從前從前有一個森林裡就了一隻野狼,牠常常在森林裡尋找獵物。 之後爸爸就出門了,但女兒沒有聽話也偷偷地溜出去。
Thumbnail
5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!
Thumbnail
5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!
Thumbnail
月亮雖然只有半圓,灑在屋裏的銀光仍然皎潔。 這是個舒適的房間,家具跟床單都是最上等的,在月光之下映出美得令人失神的光澤。只有一點很煞風景:窗戶上都裝了鐵條,門也被反鎖。 這些裝置其實都是多餘的,就算沒有任何防備,房裏的人也無力逃跑。
Thumbnail
月亮雖然只有半圓,灑在屋裏的銀光仍然皎潔。 這是個舒適的房間,家具跟床單都是最上等的,在月光之下映出美得令人失神的光澤。只有一點很煞風景:窗戶上都裝了鐵條,門也被反鎖。 這些裝置其實都是多餘的,就算沒有任何防備,房裏的人也無力逃跑。
Thumbnail
見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」
Thumbnail
見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」
Thumbnail
被我養育的小蘿莉們(獨立短篇外傳) 05 白雪公熊與八隻小動物 遙遠遙遠的山上,有一個王國。 老國王養了三隻動物,分別是胖貍貓,狐狸妹妹,和全身潔白的白雪公熊。 因為白雪公熊溫柔又善良,心地也最好,因此國王最疼愛他,也因為這樣一直招惹胖貍貓的怨恨。 這天,老國王病死了。 一直被老國王無視的胖貍貓相信
Thumbnail
被我養育的小蘿莉們(獨立短篇外傳) 05 白雪公熊與八隻小動物 遙遠遙遠的山上,有一個王國。 老國王養了三隻動物,分別是胖貍貓,狐狸妹妹,和全身潔白的白雪公熊。 因為白雪公熊溫柔又善良,心地也最好,因此國王最疼愛他,也因為這樣一直招惹胖貍貓的怨恨。 這天,老國王病死了。 一直被老國王無視的胖貍貓相信
Thumbnail
在遠古以前,有著一種專門吃動物的生物。他們叫作「獅子」。 動物們都很怕獅子,一方面獅子也是動物們的好朋友,因為獅子平常不餓的時候,會陪動物們玩耍,帶領活動。可是,偶爾獅子肚子餓的時候,就克制不住自己,其實獅子也很困擾,因為獅子不知道還能吃什麼? 有一天,獅子慚愧的問造物主,為什麼我要吃動物?
Thumbnail
在遠古以前,有著一種專門吃動物的生物。他們叫作「獅子」。 動物們都很怕獅子,一方面獅子也是動物們的好朋友,因為獅子平常不餓的時候,會陪動物們玩耍,帶領活動。可是,偶爾獅子肚子餓的時候,就克制不住自己,其實獅子也很困擾,因為獅子不知道還能吃什麼? 有一天,獅子慚愧的問造物主,為什麼我要吃動物?
Thumbnail
有三隻肚子餓的山羊想要到對面山上吃青草,但是他們必須先通過有妖怪住著的那座橋。最後,山羊們不但成功過了橋,還擊敗了妖怪!他們究竟用了什麼方法呢?親子共讀後,家長可以跟孩子談談現實的黑暗、善與惡,也可以發揮創意改編一下故事的結局喔!
Thumbnail
有三隻肚子餓的山羊想要到對面山上吃青草,但是他們必須先通過有妖怪住著的那座橋。最後,山羊們不但成功過了橋,還擊敗了妖怪!他們究竟用了什麼方法呢?親子共讀後,家長可以跟孩子談談現實的黑暗、善與惡,也可以發揮創意改編一下故事的結局喔!
Thumbnail
小狼善良 -1、善良狼
Thumbnail
小狼善良 -1、善良狼
Thumbnail
A long time ago, in a big forest, there was a strong Lion. The Lion was famous for being powerful...
Thumbnail
A long time ago, in a big forest, there was a strong Lion. The Lion was famous for being powerful...
Thumbnail
當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。
Thumbnail
當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News