英詩翻譯 - The Squirrel

閱讀時間約 3 分鐘

The Squirrel by Olav H. Hauge

Lightly he jumps
into the oak by the steps
and sets to work
in its crown
- autumn is a busy time
for a squirrel;
acorns and nuts
must be gathered
before leaves drop.

He finds a nut
to gnaw,
fluffs his tail and
sits there content.
The squirrel collects his share
of pinecones and nuts
- and he knows
a good, safe nest on
the elm-covered hillside.

From the stone stoop below
the cat stretches claws
but the squirrel pays
no heed, just gnaws and
crushes nuts:
Mouse-hunter,
you cannot reach me!
He mocks the cat with a shower
of nutshells on his nose.

When the nuts are gone, I see him
scurry down
a long, thin branch
- then a daring jump!
With bushy tail he steers his body
nimbly to reach
the roof edge.

From there he scurries
to fence and pollard birch,
barely touching ground,
then darts in a circle through
brushwood and heather.
Last I saw him
he waved his bushy tail
and jumped into
the hazel thicket.

松鼠

他輕巧跳躍
到階梯旁的橡樹
在樹冠裡
開始辛勤工作
—秋天對松鼠來說
是個忙碌的季節;
在葉子落下之前
橡實和堅果
必須收集妥當。

他找到一顆
好啃的堅果,
彈彈蓬鬆的尾巴
心滿意足地坐著。
這隻松鼠蒐集了夠自己享用的
松子和堅果
—他還找好了
稱心安全的巢穴
就在長滿榆樹的山坡上。

伏在樹下的石頭上
一隻貓伸出利爪
但松鼠渾不
在意,只是啃著
嗑著一顆顆堅果:
鼠輩獵人,
你沒法子靠近我!
他朝著貓鼻得意地
撒下堅果殼示威。

等堅果吃完了,我看到他
迅疾溜下
又長又細的樹枝
—接著做了個大膽的跳躍!
用蓬鬆的尾巴調整身體的方向
靈活地勾住
屋頂的邊沿。

他從那裡再次疾馳
奔向籬笆和樺樹,
快得像飄過地面,
以閃電的速度繞了個圈穿過
灌木和石楠。
從我的視野中消失前
他搖著蓬鬆的尾巴
跳進了
榛樹叢中。

@溪頭,紅色的松鼠,不知道詳細品種 Q>Q 希望有好心大大指教

@溪頭,紅色的松鼠,不知道詳細品種 Q>Q 希望有好心大大指教




    2會員
    17內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Eris的沙龍 的其他內容
    英詩翻譯 - Black Crosses
    閱讀時間約 1 分鐘
    英詩翻譯-Toward Snowy Peaks
    閱讀時間約 1 分鐘
    英詩翻譯 - The Fire
    閱讀時間約 1 分鐘
    英詩翻譯 - The Shadow
    閱讀時間約 1 分鐘
    你可能也想看
    防曬產品係數測試報告彙整(2024年)從2014年起,自己對於市售防曬產品的效能產生了濃厚的興趣。因為當時候發現不少產品的防曬係數其實標示是有問題的,像是原本應該是人體測試的SPF與PA數值,實際上沒有做,只用機器測試的數據來充當,但這兩者卻有很大的差異。像是防曬係數其實有強度、廣度與平均度三個面向需要一起判斷,但多數廠商並沒有完整標示
    Thumbnail
    英詩創作: 友誼 英詩創作: 友誼
    Thumbnail
    Love - 英詩Mountains high, valleys low I love you so, nobody knows Sparrows sing, flowers bloom With you here, there’s no gloom.
    Thumbnail
    2023-08-21
    英詩創作--重返,浪漫🌹給重返年輕的你 重返,浪漫(給重返年輕的你) Return, romance 時間不停地向前跑……我推開隱形的窗 Time kept running forward…… 鳥兒用聲音 熱情的擁抱
    Thumbnail
    2023-03-26
    應試詩關於赴試、賦詩與美食,一切都看個人的口味。
    Thumbnail
    2023-01-10
    富者應多施捨,智者宜不炫耀富貴家宜寬厚,而反忌刻,是富貴而貧賤其行矣,如何能享;聰明人宜斂藏,而反炫耀,是聰明而愚懵其病矣,如何不敗。 語譯: 賞析: 俗話說「聰明反被聰明誤」,聰明的人必須要有自知之明,不可賣弄才華。自以為了不起而看不起別人,等於是把自己孤立起來,沒有不失敗的。因此,為人應該虛懷若谷,不露鋒芒才好。
    Thumbnail
    2022-05-08
    嬰兒濕疹成因是什麼?嬰兒濕疹應怎樣處理及預防?有少數嬰兒在兩至三個月期間,皮膚會出現紅色斑塊、乾燥、脫皮、痕癢、水泡,患處易受細菌感染而發炎,這些都被稱為嬰兒濕疹,學名稱作異位性皮膚炎,病發誘因都與環境或個人體質遺傳有關。https://wowmama.com.hk 一般濕疹在兩至三歲會逐漸康復,在初期如果處理得好,嬰兒濕疹可以斷尾,父母毋須過
    Thumbnail
    2021-08-15
    【未行之路 The Road Not Taken】暢銷英詩賞析: 站在十字路路口該怎麼走?風靡全球的英文詩作【未擇之路The Road Not Taken】探討「選擇的複雜矛盾心境、信念與決心」,詩含義雋永而餘韻無窮,表面描述旅人面對岔路躊躇不決,實際上卻暗喻人生道路是靠自己決定,有得才有失,有捨才能得。每一個人都能從這首詩中受到觸動,獻給曾經面對抉擇或是現在陷入迷惘的你,是你的話會選擇
    Thumbnail
    2021-07-02
    【時事翻譯】精神科醫師不負責看HSP(高敏感族)?HSP的解說與應對法這種時候只能接受它,並且正向思考自己的特質。有可能因為你想得比人多點子、創意也比人多;而心思細膩、同理心很強的特質,可以讓你比常人更加細緻地去欣賞各種作品;如果好好發揮有同理心的特質,也許你就會因此受人信賴。 如上述所言,重要的是正面看待自己的特質,把它變成你的武器。
    Thumbnail
    聘請外籍家教老師應該要注意哪些事情聘請外籍家教老師應該要注意哪些事情呢?因就業服務法目前尚未開放個人聘請外籍家教老師,並有下列相關聘用條文做為外國人士聘用的規範,請於聘請家教老師時特別留意! 聘用者就業服務法第44條 :「任何人不得非法容留外國人從事工作。」如經查證,違反者依就業服務法第63條,可被處新臺幣十五萬元以上七十五萬元以下罰鍰。 五年內再違反者,處三年以下有期
    2020-06-28
    嬰兒濕紙巾的選擇濕紙巾百分百含有防腐劑 就算是嬰兒專用、「無添加」的產品,還是必須有防腐劑的輔助,才能讓產品維持水潤、白皙,不發黴、不腐敗。
    Thumbnail