英詩翻譯 - The Squirrel

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

The Squirrel by Olav H. Hauge

Lightly he jumps
into the oak by the steps
and sets to work
in its crown
- autumn is a busy time
for a squirrel;
acorns and nuts
must be gathered
before leaves drop.

He finds a nut
to gnaw,
fluffs his tail and
sits there content.
The squirrel collects his share
of pinecones and nuts
- and he knows
a good, safe nest on
the elm-covered hillside.

From the stone stoop below
the cat stretches claws
but the squirrel pays
no heed, just gnaws and
crushes nuts:
Mouse-hunter,
you cannot reach me!
He mocks the cat with a shower
of nutshells on his nose.

When the nuts are gone, I see him
scurry down
a long, thin branch
- then a daring jump!
With bushy tail he steers his body
nimbly to reach
the roof edge.

From there he scurries
to fence and pollard birch,
barely touching ground,
then darts in a circle through
brushwood and heather.
Last I saw him
he waved his bushy tail
and jumped into
the hazel thicket.

松鼠

他輕巧跳躍
到階梯旁的橡樹
在樹冠裡
開始辛勤工作
—秋天對松鼠來說
是個忙碌的季節;
在葉子落下之前
橡實和堅果
必須收集妥當。

他找到一顆
好啃的堅果,
彈彈蓬鬆的尾巴
心滿意足地坐著。
這隻松鼠蒐集了夠自己享用的
松子和堅果
—他還找好了
稱心安全的巢穴
就在長滿榆樹的山坡上。

伏在樹下的石頭上
一隻貓伸出利爪
但松鼠渾不
在意,只是啃著
嗑著一顆顆堅果:
鼠輩獵人,
你沒法子靠近我!
他朝著貓鼻得意地
撒下堅果殼示威。

等堅果吃完了,我看到他
迅疾溜下
又長又細的樹枝
—接著做了個大膽的跳躍!
用蓬鬆的尾巴調整身體的方向
靈活地勾住
屋頂的邊沿。

他從那裡再次疾馳
奔向籬笆和樺樹,
快得像飄過地面,
以閃電的速度繞了個圈穿過
灌木和石楠。
從我的視野中消失前
他搖著蓬鬆的尾巴
跳進了
榛樹叢中。

@溪頭,紅色的松鼠,不知道詳細品種 Q>Q 希望有好心大大指教

@溪頭,紅色的松鼠,不知道詳細品種 Q>Q 希望有好心大大指教




avatar-img
2會員
18內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Eris的沙龍 的其他內容
Foxgloves in the Gravel Pit by Olav H. Hauge
The Shadow by Olav H. Hauge
The Fire by Olav H. Hauge
Toward Snowy Peaks by Olav H. Hauge
Black Crosses by Olav H. Hauge
Please Call Me by My True Names – Thich Nhat Hanh
Foxgloves in the Gravel Pit by Olav H. Hauge
The Shadow by Olav H. Hauge
The Fire by Olav H. Hauge
Toward Snowy Peaks by Olav H. Hauge
Black Crosses by Olav H. Hauge
Please Call Me by My True Names – Thich Nhat Hanh
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
卡諾蘿斯悠悠的走林子裡的小路上,肩上的青鳥是幸福的象徵,手上輕握的韁繩的另一端,是一匹俊俏的白馬,旅行是他們最愛做的事,親近自然享受著和它融為一體的感覺,光穿過葉間的縫隙穿透了下來,青鳥愉悅的哼個歌 「開心吧!!我們就快穿越這個森林了」她看著前方的白點。   * * * 穿越了森林,是
續上集(松鼠尾的承諾3) 兔翅問黃冰「小松鼠和小葉去哪了?」黃冰不耐煩的說:「他們剛剛鑽進地道裡了」兔翅焦急說:「糟了!他們鑽進去的那條地道是通往營地外的逃生出口,我得去找到他們。雲星!」雲星從窩裡走出來問:「什麼事?」兔翅焦急的回答:「小松鼠和小葉鑽出逃生通道了!我得去找他們。」雲星說:「好,多
Thumbnail
最近在公園裏遇到可愛的小松鼠🐿️ 把重拾舊作看看倒是有趣 《賞虛谷松鼠圖》 畫一團淡墨 繞竹子爬來爬去 這邊跳,那裡跑 跳跳跳 毛茸茸尾巴 擺了又擺 跳跳跳 嘿得到在手 悄悄咬口 跳跳跳 不知所終 跳跳跳 (跳跳跳) 《青森蘋果》 青是自然語句
Thumbnail
一、大樹給你的感覺如何? 二、讀故事 三、認識詞語:襯托、蓊鬱、垂釣、佇立、野台戲 四、想一想 1.下列哪隻動物沒有出現在在故事中? a.烏秋 b.鼴鼠 c.飛鼠 d.貓頭鷹 2.人們會在大樹旁做什麼休閒活動呢? a.在樹上割草與修剪樹
Thumbnail
Squirrel Appreciation Day(松鼠感謝日),由美國的野生動物復健師Christy Hargrove所提出,他希望藉由這個日子讓大眾更加親近松鼠,而不是只將松鼠視為啃食花果及農作物的入侵者。
松鼠竄上神木尖端 不到一秒跳上雲層 來不及看見牠游進氣流 踏散雲絮 溯源銀河後佇立水湄 遠眺地球 召喚浪潮聲來到耳畔 呼喊蝶兒花香陪伴身旁 甘美山泉也飛躍成青龍圍繞自己 樹洞老家如電梯般飛升 不知道為什麼 肚子有車胎紋路
Thumbnail
【蒼鷹社鼠】 媒材:鳥之子紙 尺寸:90 X 360 cm 年份:2018/ 11/ 29 蒼鷹爪著獵物、傲視松梢, 冷冽松風凝出陣陣壓迫, 而兩隻松鼠正小心翼翼地攀躲, 躲著被獵殺的命運。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
卡諾蘿斯悠悠的走林子裡的小路上,肩上的青鳥是幸福的象徵,手上輕握的韁繩的另一端,是一匹俊俏的白馬,旅行是他們最愛做的事,親近自然享受著和它融為一體的感覺,光穿過葉間的縫隙穿透了下來,青鳥愉悅的哼個歌 「開心吧!!我們就快穿越這個森林了」她看著前方的白點。   * * * 穿越了森林,是
續上集(松鼠尾的承諾3) 兔翅問黃冰「小松鼠和小葉去哪了?」黃冰不耐煩的說:「他們剛剛鑽進地道裡了」兔翅焦急說:「糟了!他們鑽進去的那條地道是通往營地外的逃生出口,我得去找到他們。雲星!」雲星從窩裡走出來問:「什麼事?」兔翅焦急的回答:「小松鼠和小葉鑽出逃生通道了!我得去找他們。」雲星說:「好,多
Thumbnail
最近在公園裏遇到可愛的小松鼠🐿️ 把重拾舊作看看倒是有趣 《賞虛谷松鼠圖》 畫一團淡墨 繞竹子爬來爬去 這邊跳,那裡跑 跳跳跳 毛茸茸尾巴 擺了又擺 跳跳跳 嘿得到在手 悄悄咬口 跳跳跳 不知所終 跳跳跳 (跳跳跳) 《青森蘋果》 青是自然語句
Thumbnail
一、大樹給你的感覺如何? 二、讀故事 三、認識詞語:襯托、蓊鬱、垂釣、佇立、野台戲 四、想一想 1.下列哪隻動物沒有出現在在故事中? a.烏秋 b.鼴鼠 c.飛鼠 d.貓頭鷹 2.人們會在大樹旁做什麼休閒活動呢? a.在樹上割草與修剪樹
Thumbnail
Squirrel Appreciation Day(松鼠感謝日),由美國的野生動物復健師Christy Hargrove所提出,他希望藉由這個日子讓大眾更加親近松鼠,而不是只將松鼠視為啃食花果及農作物的入侵者。
松鼠竄上神木尖端 不到一秒跳上雲層 來不及看見牠游進氣流 踏散雲絮 溯源銀河後佇立水湄 遠眺地球 召喚浪潮聲來到耳畔 呼喊蝶兒花香陪伴身旁 甘美山泉也飛躍成青龍圍繞自己 樹洞老家如電梯般飛升 不知道為什麼 肚子有車胎紋路
Thumbnail
【蒼鷹社鼠】 媒材:鳥之子紙 尺寸:90 X 360 cm 年份:2018/ 11/ 29 蒼鷹爪著獵物、傲視松梢, 冷冽松風凝出陣陣壓迫, 而兩隻松鼠正小心翼翼地攀躲, 躲著被獵殺的命運。