【英語歌詞翻譯】珂拉琪 - 傷心地獄芳花引魂

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

https://youtu.be/5vyT2qDmFhE?si=vzH7ghXPWknnusVX

圖源:珂拉琪官方YouTube(侵權必刪)

圖源:珂拉琪官方YouTube(侵權必刪)


求神切斷世間迷戀

May the Lord cut off my mortal obsessions

降伏千百夜叉惡鬼

Make all them thousands of yakshas and demons surrender

孽鏡台前斟酌審判

Judge attentively in front of the Mirror of Sins*

嚨喉出力講袂出聲

I try hard to speak yet no voice comes out from my throat

大鐵圍山無間地獄

In the infinite hell of Mt. Tai-Thih Major*

火燒獄城十萬八千

Flames that blaze up the borough of hell stretch for tens of thousands of miles

越頭看無來時的路

When I look back, I cannot see the path I walk my way here on

明王指引頭前光明

The Lord of Brightness guilds me to the light ahead

若是講 我看天無望

What if I say, I look at the sky and see no hope

坦白講 嘛望地無路

And honestly, I stare at the land and see no road

一个人 無喙嘛無舌

All alone with neither mouth nor tongue

孤身流轉 佇北陰酆都

Wander lonesomely in the Depth of Darkness and Despair*

陰風中 聽枵鬼咧爬

In chilly winds I hear hungry ghosts crawling

心驚驚 見十殿閻君

In deep fear I meet the Ten Kings of Hell*

戇戇踅 等烏白無常

Pacing uncertainly, I wait for the Black and White Lord of Impermanence*

向腰牽我 攝我的亡魂

To bend over, to hold my hand and take my soul

「頭犁犁的少年家 你欲越去佗位?

“Young man with your head low, where are you going?”

滿面風霜 拄著 百千萬劫

After all those misfortunes and miseries, my face is badly weathered

「敢是予鬼仔煞著? 櫳仔內面的人」

“Perhaps haunted by the ghosts? People behind the bars,”

無名無姓 恬恬 予人擲佇塗跤

Are nameless

Without a word, they are tossed to the ground

凡勢是意外 抑是生來註定

Maybe it is an accident

Or maybe it is my destiny

敢若一場夢 規身軀輕鬆

Dreamlike and so relaxing

火王爺現身 目睭擘金金

Your Highness of Flare* shows up with his eyes wide open

煩惱攏烌去 無白色的水

My vexations are all wiped out and no white water is left

複製你的愛 複製你的勇氣

Replicate your love

Replicate your courage

複製你的眼 複製你的靈魂

Replicate your eye

Replicate your soul

複製你的淚 幻化阿修羅

Replicate your tear

Transform them into an Asura*

代你堪一切 絕望的火

To bear all the fires of distress for you

轉輪聖王起身 守護無命人客

The Lord of Wheels* rises and protects the lifeless

遠遠的聲傳來 伊的祈求

A distant voice approaches

That’s her prayers

眾神攑燈相送 看顧有情眾生

The gods hold the lamps and light the way

Defend the lives who have love

一生珠淚落塗 路邊紅花清芳

The teardrops of a lifetime fall onto the ground

The red flowers that bloom by the road grow with fragrance

佇隱痀橋終點 是自由的向望

At the end of the arch bridge lies the hope for freedom

望你會當平平安安

Hope that you get to live a life safe and sound

放袂記的人生 有月娘咧照路

In the life that you forget, moonlight is here to illuminate the road you take

祝你行過一世人的傷悲

Hope that you get to carry through the anguish in your lifetime

拔開你手內 彼縛牢的鐵鏈

Get rid of the tight iron chains on your hands

無傷無痕 袂閣疼矣

No more wounds

No more scars

No more pain

放見的身軀 攏揣倒轉來

Retrieve all the body parts that go missing

頭前有人 咧等你

Someone’s waiting for you right straight ahead




譯者注:打上*的是較難翻譯的宗教或文化用字,本譯文以較白話的方式翻譯。The * stands for religious and cultural terms. I tried to make them sound comprehensible in a simplified way.

梳理與儲放想法的小角落,有關文學、音樂與生活
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
1 2 3 4 5 6 7 Do Re Mi  Do Re Mi 玲瑯鼓 Do Re Mi 發 So 拉 西 大隻蟲大海湧 細隻蟲細海湧𨑨迌跳舞 有時起有時落 大海湧細海湧做朋友 轟隆轟隆 嘩嘩唰唰 啪啪沙沙(=海湧的各種聲音)
Thumbnail
小前言: 這一首也是Wicked裡面,我自己很喜歡的曲目之一(好像喜歡的曲目太多了XD),我自己甚至覺得在演唱方面,這首比Defying Gravity 還要困難。今天也想跟大家分享自己翻譯的歌詞,還有對於這首歌的詮釋和感想,可以搭配著音樂一起看。
Thumbnail
這篇文章探討了在音樂教學中使用歌詞的多重益處,特別是對於有特殊需求的學生,如自閉症兒童。透過將歌詞融入鋼琴樂譜,學生能夠提高節奏感、感受音量變化以及增強記憶力。此外,歌詞還能激發學生的想像力,讓學習過程變得更具趣味性和互動性。這種方法不僅能吸引學生的注意力,也能深化他們對音樂的理解與享受。
Thumbnail
制定愛情有尺度,建構著自己的終生幸福。
Thumbnail
在我最無助、迷失黑夜時,你出現了,那時候你就成為我的北極星,
Thumbnail
  弔唁的鎮魂曲。好像我隨意吐露感想都會驚擾此間安息的靈魂。 (以下包含為了寫感想腆顏翻譯) https://www.youtube.com/watch?v=HrcHQt89vHc 願八百萬神靈拾起 為凶浪所噬千個意志萬個生靈還有那一片祈禱 然而就算哀求支離破碎 這片海也沒有可以鼓動聽取的
Thumbnail
或許這都只是些微不足道的事,但若不在意這些小事,人生中沒有一些情感寄託或是念想,又怎麼能算是認真活過呢? 今天要分享的是〈Cinematic〉,收錄於 Katelyn 第二張專輯《Quitter》中,專輯已於今年二月九號正式發行,總共收錄11首歌。這首歌的配樂很簡單,主旋律的木吉他搭配一點打擊的節
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
1 2 3 4 5 6 7 Do Re Mi  Do Re Mi 玲瑯鼓 Do Re Mi 發 So 拉 西 大隻蟲大海湧 細隻蟲細海湧𨑨迌跳舞 有時起有時落 大海湧細海湧做朋友 轟隆轟隆 嘩嘩唰唰 啪啪沙沙(=海湧的各種聲音)
Thumbnail
小前言: 這一首也是Wicked裡面,我自己很喜歡的曲目之一(好像喜歡的曲目太多了XD),我自己甚至覺得在演唱方面,這首比Defying Gravity 還要困難。今天也想跟大家分享自己翻譯的歌詞,還有對於這首歌的詮釋和感想,可以搭配著音樂一起看。
Thumbnail
這篇文章探討了在音樂教學中使用歌詞的多重益處,特別是對於有特殊需求的學生,如自閉症兒童。透過將歌詞融入鋼琴樂譜,學生能夠提高節奏感、感受音量變化以及增強記憶力。此外,歌詞還能激發學生的想像力,讓學習過程變得更具趣味性和互動性。這種方法不僅能吸引學生的注意力,也能深化他們對音樂的理解與享受。
Thumbnail
制定愛情有尺度,建構著自己的終生幸福。
Thumbnail
在我最無助、迷失黑夜時,你出現了,那時候你就成為我的北極星,
Thumbnail
  弔唁的鎮魂曲。好像我隨意吐露感想都會驚擾此間安息的靈魂。 (以下包含為了寫感想腆顏翻譯) https://www.youtube.com/watch?v=HrcHQt89vHc 願八百萬神靈拾起 為凶浪所噬千個意志萬個生靈還有那一片祈禱 然而就算哀求支離破碎 這片海也沒有可以鼓動聽取的
Thumbnail
或許這都只是些微不足道的事,但若不在意這些小事,人生中沒有一些情感寄託或是念想,又怎麼能算是認真活過呢? 今天要分享的是〈Cinematic〉,收錄於 Katelyn 第二張專輯《Quitter》中,專輯已於今年二月九號正式發行,總共收錄11首歌。這首歌的配樂很簡單,主旋律的木吉他搭配一點打擊的節