【童書繪本-French】歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-小狼波波繪本系列

更新 發佈閱讀 19 分鐘

※書籍分析

  • ★★★☆☆:整體評分
  • ★★★☆☆:實用性評分
  • ★★★☆☆:回看率評分
  • ★★★☆☆:成人講解等級
  • 適讀年齡:3歲以上親子共讀
  • 語言:繁體中文、法文
  • 注音
    是●否○:1.想要與眾不同
  • 是○ 否●:Podcasts
raw-image

※書本系列介紹(小狼波波)

  1. 想要與眾不同(Le Loup Qui Voulait Changer De Couleur)
  2. 暫譯:太愛自己的狼(Le loup qui s'aimait beaucoup trop)
  3. 暫譯:尋找情人的狼(Le loup qui cherchait une amoureuse)
  4. 暫譯:不再行走的狼(Le loup qui ne voulait plus marcher)
  5. 暫譯:想要環遊世界的狼(Le loup qui voulait faire le tour du monde)
  6. 暫譯:想成為藝術家的狼(Le loup qui voulait être un artiste)
  7. 暫譯:不喜歡聖誕節的狼(Le loup qui n'aimait pas Noël)

※書本基本介紹

  • 作者(Author):歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)
  • 譯者:徐也恬
  • 繪者(Illustrator):愛蕾諾.杜雷(Eleonore Thuillier)
  • 出版社(Publisher):東雨文化、AUZOU

※出版日期

  1. 想要與眾不同:2020/03/12(繁體);2011/02/03(French)
  2. Le loup qui s'aimait beaucoup trop:2012/03/15(French)
  3. Le loup qui cherchait une amoureuse:2013/01/31(French)
  4. Le loup qui ne voulait plus marcher:2012/08/30(French)
  5. Le loup qui voulait faire le tour du monde:2012/08/30(French)
  6. Le loup qui voulait être un artiste:2013/08/29(French)
  7. Le loup qui n'aimait pas Noël:2013/10/03(French)

※ISBN

  1. 想要與眾不同:9789575213817(繁體);9782733815915(French)
  2. Le loup qui s'aimait beaucoup trop:9782733819876(French)
  3. Le loup qui cherchait une amoureuse:9782733822999(French)
  4. Le loup qui ne voulait plus marcher:9782733820988(French)
  5. Le loup qui voulait faire le tour du monde:9782733821329(French)
  6. Le loup qui voyageait dans le temps:9782733826034(French)
  7. Le loup qui n'aimait pas Noël:AUZ-9782733826164(French)

※商品規格

  1. 想要與眾不同(Le Loup Qui Voulait Changer De Couleur)
    繁體:精裝 / 32頁 / 25 x 25 x 1 cm / 全彩印刷 / 初版 / 東雨文化
    French:32頁 / L 255 mm - H 257 mm / AUZOU
  2. 暫譯:太愛自己的狼(Le loup qui s'aimait beaucoup trop)
    French:32頁 / L 255 mm - H 255 mm / AUZOU
  3. 暫譯:尋找情人的狼(Le loup qui cherchait une amoureuse)
    French:32頁 / L 258 mm - H 258 mm / AUZOU
  4. 暫譯:不再行走的狼(Le loup qui ne voulait plus marcher)
    French:32頁 / L 255 mm - H 257 mm / AUZOU
  5. 暫譯:想要環遊世界的狼(Le loup qui voulait faire le tour du monde)
    French:32頁 / L 255 mm - H 258 mm / AUZOU
  6. 暫譯:想成為藝術家的狼(Le loup qui voulait être un artiste)
    French:32頁 / L 255 mm - H 255 mm / AUZOU
  7. 暫譯:不喜歡聖誕節的狼(Le loup qui n'aimait pas Noël)
    French:32頁 / L 255 mm - H 260 mm / AUZOU

※書本作者介紹

◎作者簡介(Author)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)
為大孩子和小孩子寫書,是法國暢銷的小狼系列的作者。她喜歡文字,尤其喜歡遊走在童話故事和真實生活之間,文字帶有幽默和詩般的韻律。在她的筆下,壞人不是真正的壞人。歐莉安娜.拉蒙居住在法國布列塔尼,除了寫作、編輯之外,也在許多學校主辦工作坊。

Orianne Lallemand écrit pour les enfants, petits et grands. Ses ouvrages les plus connus sont ceux de la série Loup aux éditions Auzou. Amoureuse des mots, ses textes mêlent contes et quotidien, humour et poésie. Dans ses mondes imaginaires, les méchants ne sont jamais vraiment méchants, et il fait souvent beau. Elle habite avec sa grande famille une ferme pleine de vie en Bretagne. La mer n’est pas bien loin. Et il y a des lutins.

◎繪者簡介(Illustrator)

愛蕾諾.杜雷(Eleonore Thuillier)

小狼系列的插畫家,她曾於巴黎的時尚品牌當過設計師,目前全心投入繪畫和人物、故事創作上。

◎譯者簡介

徐也恬

文字工作者。希望繪本的色彩可以帶給世界多一點繽紛

  • 繪本書籍:想要與眾不同


※書本內容介紹

§引導閱讀

本系列是法國非常暢銷的肖像系列,小狼彷彿是小朋友的化身,一樣會怕黑、黏人、有時愛抱怨、有時渴望到遠方冒險,﹝情緒管理﹞、﹝學習閱讀﹞、﹝自我認同﹞、﹝克服恐懼﹞等一系列主題繪本,貼近孩子的成長心理,藉由各種不同的經歷,小狼逐漸發現自己的優點,並從中學習成長。


1.想要與眾不同(Le Loup Qui Voulait Changer De Couleur)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-想要與眾不同(Le Loup Qui Voulait Changer De Couleur)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-想要與眾不同(Le Loup Qui Voulait Changer De Couleur)

§繁體簡介

  • 法文版的《小狼波波─想要與眾不同》
  • 在亞馬遜網站連續672天列入兒童暢銷書排行榜前100名!

§認同/肯定自我

今天早上,小狼波波的心情糟透了!他覺得自己全身都是灰色的,一點也不特別。他下定決心要改變身上的顏色!接下來的一星期,他每天都在自己身上塗上不同顏色──綠色、紅色、粉紅色、藍色、橙色、棕色和彩色!!可是,這樣的舉動,卻給自己帶來了更多的麻煩……

§引導閱讀

 ﹝做自己﹞就是與眾不同──給予孩子自我肯定力,接受自己,欣賞自己,喜歡自己。

 故事裡的小狼波波,不喜歡自己身上的顏色,覺得全身灰撲撲的很沒有特色,因此想要讓自己變得與眾不同,因此費了很多工夫,去改變身上的顏色,卻讓事情越來越糟……

 在折騰了自己一番之後,小狼波波終於發現──勉強自己改變天生的外觀,並沒有讓他比較快樂,他也沒有比較喜歡那樣的自己呀!反而使得他連自己都認不得,甚至還帶來許多不便和麻煩。最後,他總算明白,接受真實的自己是最輕鬆自在的,原本的他,其實就已經是獨一無二的了!

 每個孩子在不同時期,可能都會面臨此階段,不喜歡自己的外貌、覺得自己過於平凡、比不上其他人優秀、試著用模仿他人或是奇裝異服,來掩蓋原本的自我。對孩子而言,能否正確地認識自己、肯定自己,是其心靈成長的根基。藉由故事,家長可引導孩子,每個人天生就是「好的、被愛的、有用的、與眾不同的」,接受先天形成的自己,不要刻意掩蓋真實的自己,進而陪伴孩子認識自己的特點,並試著和孩子一同思考討論,最重要的不是外貌,讓自己與眾不同的,是別人模仿不來的內在特質呵。

§外文簡介(French)

Ce matin, le loup est de très méchante humeur. Tout en noir, il ne se trouve pas beau. C'est décidé, il va changer de couleur ! Mais ce n'est pas aussi facile qu'il le croit...

Une série en couverture mousse qui reprend les beaux succès de la collection " Mes P'tits albums ".

2.暫譯:太愛自己的狼(Le loup qui s'aimait beaucoup trop)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:太愛自己的狼(Le loup qui s'aimait beaucoup trop)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:太愛自己的狼(Le loup qui s'aimait beaucoup trop)

§外文簡介(French)

Cette année, Loup est bien décidé à gagner le concours du « Plus grand méchant loup ». Normal, il se croit le plus fort, le plus malin, le plus beau et le plus méchant, évidemment ! Mais il va vite comprendre que d'avoir des amis, c'est bien utile !

3.暫譯:尋找情人的狼(Le loup qui cherchait une amoureuse)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:尋找情人的狼(Le loup qui cherchait une amoureuse)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:尋找情人的狼(Le loup qui cherchait une amoureuse)

§外文簡介(French)

Il était une fois un gros loup noir, plutôt mignon, plutôt gentil, mais qui n'avait pas d'amoureuse. Un jour, il décida d'en trouver une. Mais comment savoir si c'était bien la louve de sa vie ? Facile ! Quand il la verra, il aura les jambes flagada, la cervelle en chocolat et le cœur qui bat !


4.暫譯:不再行走的狼(Le loup qui ne voulait plus marcher)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:不再行走的狼(Le loup qui ne voulait plus marcher)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:不再行走的狼(Le loup qui ne voulait plus marcher)

§外文簡介(French)

Loup en a assez de marcher ! Il doit bien y avoir un moyen plus rigolo de se déplacer comme le vélo, le ski ou la moto ! Mais Loup va vite comprendre qu'il est parfois dur de trouver chaussure à son pied...

5.暫譯:想要環遊世界的狼(Le loup qui voulait faire le tour du monde)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:想要環遊世界的狼(Le loup qui voulait faire le tour du monde)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:想要環遊世界的狼(Le loup qui voulait faire le tour du monde)

§外文簡介(French)

Loup s'ennuie dans sa forêt. Jusqu'au jour où lui vient une brillante idée : et s'il voyageait ? Faire le tour du monde, il en a toujours rêvé ! Un simple sac sur le dos, le voilà parti pour l'Italie, l'Égypte, l'Afrique, le Canada et bien d'autres pays encore. Reviendra-t-il intact de ce tour du monde ?

Une série en couverture mousse qui reprend les beaux succès de la collection " Mes P'tits albums ".

6.暫譯:想成為藝術家的狼(Le loup qui voulait être un artiste)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:想成為藝術家的狼(Le loup qui voulait être un artiste)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:想成為藝術家的狼(Le loup qui voulait être un artiste)

§外文簡介(French)

Aujourd'hui, Loup se sent l'âme d'un artiste. Poète, peintre, sculpteur, acteur... tout le tente. Mais n'est pas artiste qui veut ! Et il faudra à Loup un peu de temps et quelques surprises pour trouver sa vocation. Attention, une star va naître !

Une série en couverture mousse qui reprend les beaux succès de la collection " Mes P'tits albums ".

7.暫譯:不喜歡聖誕節的狼(Le loup qui n'aimait pas Noël)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:不喜歡聖誕節的狼(Le loup qui n'aimait pas Noël)

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)-暫譯:不喜歡聖誕節的狼(Le loup qui n'aimait pas Noël)

§外文簡介(French)

Loup n'aime pas Noël. Vraiment, cette fête lui donne mal à la tête ! Mais lorsque arrive le 24 décembre, ses amis sont bien décidés à lui donner le goût de la fête. Après tout... Noël, c'est plutôt chouette !



※結論 

歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)是法國暢銷繪本(小狼系列)的作者,"想要與眾不同"是我第一本接觸的繪本,故事內容是小狼波波不喜歡自己的顏色,所以做了很多改變顏色的行動,但是結局他自己都不是很滿意,最後發現自已原來的顏色才是最好的,藉由這個繪本可以告訴孩童,不用去羨慕別人所擁有的,自己的優點也是很多人羨慕的地方,如何接受自己也是很重要的一環,愛自己別人也才會愛護你,中文繪本有翻譯的不多,不過我也有在國外網站都找到繪本介紹給讀者,有興趣的讀者也可以去參考看看


※參考資料(書籍及圖片)

(一)出版社

  1. 東雨文化
  2. AUZOU

(二)書籍

  1. 想要與眾不同(Le Loup Qui Voulait Changer De Couleur)
    繁體:東雨文化誠品博客來三民網路書店金石堂
    French:AUZOUAmazonNuage de Charlotte
  2. 暫譯:太愛自己的狼(Le loup qui s'aimait beaucoup trop)
    French:AUZOUAmazonNuage de Charlotte
  3. 暫譯:尋找情人的狼(Le loup qui cherchait une amoureuse)
    French:AUZOUAmazonNuage de Charlotte
  4. 暫譯:不再行走的狼(Le loup qui ne voulait plus marcher)
    French:AUZOUAmazonNuage de Charlotte
  5. 暫譯:想要環遊世界的狼(Le loup qui voulait faire le tour du monde)
    French:AUZOUAmazonNuage de Charlotte
  6. 暫譯:想成為藝術家的狼(Le loup qui voulait être un artiste)
    French:AUZOUAmazonNuage de Charlotte
  7. 暫譯:不喜歡聖誕節的狼(Le loup qui n'aimait pas Noël)
    French:AUZOUAmazonNuage de Charlotte


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
㋡年年育兒路程✐的沙龍
15會員
414內容數
主要是以童書可以親子共讀書籍分享
2025/03/02
童書,米奇巴克、聯經、小山丘、維京國際,適合3~8歲以上,是費希塔・莎拉(Felicita Sala)的繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1.花園街10號;2.花園鎮的一年;3.綠上加綠;4.成為一棵樹;5.最初是一顆核桃;6.馴龍醫生(瓊安.普洛克特)
Thumbnail
2025/03/02
童書,米奇巴克、聯經、小山丘、維京國際,適合3~8歲以上,是費希塔・莎拉(Felicita Sala)的繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1.花園街10號;2.花園鎮的一年;3.綠上加綠;4.成為一棵樹;5.最初是一顆核桃;6.馴龍醫生(瓊安.普洛克特)
Thumbnail
2025/01/12
童書,格林文化、和英童書,適合3~13歲以上,是熱內.梅特萊爾(René Mettler)的大自然繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1.大自然(一天);2.大自然(一年);3.大自然(一條河);4.自然大驚奇(由遠到近由近到遠);5.四季年鑒
Thumbnail
2025/01/12
童書,格林文化、和英童書,適合3~13歲以上,是熱內.梅特萊爾(René Mettler)的大自然繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1.大自然(一天);2.大自然(一年);3.大自然(一條河);4.自然大驚奇(由遠到近由近到遠);5.四季年鑒
Thumbnail
2024/10/13
童書,東雨文化,適合3~8歲以上,是歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)的小狼波波繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 中文書籍:小狼愛啃書;學習了解自己的情緒;接納新朋友
Thumbnail
2024/10/13
童書,東雨文化,適合3~8歲以上,是歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)的小狼波波繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 中文書籍:小狼愛啃書;學習了解自己的情緒;接納新朋友
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 九月最後一次 vocus 創作者推薦來啦!從日本獨旅專家、與兩歲娃的南法親子旅行,到台灣健行筆記,結合色彩與符號學的文化觀察,還有透過斜槓的前往理想生活的路途,邀請你跟著 vocus 創作者,用一百種視野探索這個世界!
Thumbnail
2025 九月最後一次 vocus 創作者推薦來啦!從日本獨旅專家、與兩歲娃的南法親子旅行,到台灣健行筆記,結合色彩與符號學的文化觀察,還有透過斜槓的前往理想生活的路途,邀請你跟著 vocus 創作者,用一百種視野探索這個世界!
Thumbnail
在溫哥華這座被大自然擁抱的城市,不會游泳的人也能在水裡泡一泡~~感受清涼和放鬆。 剛到溫哥華時,我去史丹利公園騎腳踏車,意外經過了 Second Beach Pool。那一眼真是讓我久久不能自己( • ̀ω•́ ),泳池的前方就是開闊的 English Bay,看到泳池裡的人群漂浮在海天之間。
Thumbnail
在溫哥華這座被大自然擁抱的城市,不會游泳的人也能在水裡泡一泡~~感受清涼和放鬆。 剛到溫哥華時,我去史丹利公園騎腳踏車,意外經過了 Second Beach Pool。那一眼真是讓我久久不能自己( • ̀ω•́ ),泳池的前方就是開闊的 English Bay,看到泳池裡的人群漂浮在海天之間。
Thumbnail
七星山主峰已走過幾次,這次要探探沒走過的夢幻湖↔️東峰段路線,補上「陽明山東西大縱走」中的七星山段。因為不喜歡原路折返,所以規劃一個簡易 小O路線,可以免費停車,還能把心頭好的秋芒看好看滿,很推薦的路線唷!
Thumbnail
七星山主峰已走過幾次,這次要探探沒走過的夢幻湖↔️東峰段路線,補上「陽明山東西大縱走」中的七星山段。因為不喜歡原路折返,所以規劃一個簡易 小O路線,可以免費停車,還能把心頭好的秋芒看好看滿,很推薦的路線唷!
Thumbnail
2025年9月1日起,臺新多張信用卡將整合為臺新Richart卡,並推出七大刷卡方案。本文詳細分析各方案優缺點、停卡教學及其他信用卡推薦,協助讀者選擇最適合自己的方案。
Thumbnail
2025年9月1日起,臺新多張信用卡將整合為臺新Richart卡,並推出七大刷卡方案。本文詳細分析各方案優缺點、停卡教學及其他信用卡推薦,協助讀者選擇最適合自己的方案。
Thumbnail
首先,最關鍵的問題就是「原創」是否有必要性? 我認為答案是否定的,因為原作者在翻拍時就創作了《今際之國的闖關者 RETRY》,講述的是有栖成為心理諮詢師後,因為救人意外再次被捲入遊戲世界。這樣的續作已經能自然承接主線。如今這種「硬原創」,只會讓整個 IP 的口碑下滑,新角色也淪為犧牲品。
Thumbnail
首先,最關鍵的問題就是「原創」是否有必要性? 我認為答案是否定的,因為原作者在翻拍時就創作了《今際之國的闖關者 RETRY》,講述的是有栖成為心理諮詢師後,因為救人意外再次被捲入遊戲世界。這樣的續作已經能自然承接主線。如今這種「硬原創」,只會讓整個 IP 的口碑下滑,新角色也淪為犧牲品。
Thumbnail
「知道自己怎麼了,然後呢?現狀還是沒有任何改變。」伴侶與諮商師晤談之前,曾與我描述她的狀態:「其實道理我都知道,已經發生很多次,我也在狀態好的時候練習過很多次。可是現在腦海的雜亂聲音不斷攻擊我,我知道『可以』怎麼想比較好、知道那些聲音是怎麼來的,也知道躺平軟爛你也不會覺得我怎樣。但知道又如何?
Thumbnail
「知道自己怎麼了,然後呢?現狀還是沒有任何改變。」伴侶與諮商師晤談之前,曾與我描述她的狀態:「其實道理我都知道,已經發生很多次,我也在狀態好的時候練習過很多次。可是現在腦海的雜亂聲音不斷攻擊我,我知道『可以』怎麼想比較好、知道那些聲音是怎麼來的,也知道躺平軟爛你也不會覺得我怎樣。但知道又如何?
Thumbnail
一轉眼,咩咩就已經九個多月大了,天氣也漸漸涼了起來,可以開始真的帶去爬山囉! 住在新店已經六年了,選擇二格山當她們的第一座小百岳,非常有意義。而且這天天氣超級好,視野好到超乎預期,連大霸尖山和南湖大山都一清二楚! 雖然我們作弊從小格頭起登,來回也才1.2k上一百多,但她們都玩得非常開心呢!
Thumbnail
一轉眼,咩咩就已經九個多月大了,天氣也漸漸涼了起來,可以開始真的帶去爬山囉! 住在新店已經六年了,選擇二格山當她們的第一座小百岳,非常有意義。而且這天天氣超級好,視野好到超乎預期,連大霸尖山和南湖大山都一清二楚! 雖然我們作弊從小格頭起登,來回也才1.2k上一百多,但她們都玩得非常開心呢!
Thumbnail
童書,東雨文化,適合3~8歲以上,是歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)的小狼波波繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 中文書籍:想要與眾不同
Thumbnail
童書,東雨文化,適合3~8歲以上,是歐莉安娜.拉蒙(Orianne Lallemand)的小狼波波繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 中文書籍:想要與眾不同
Thumbnail
童書,小熊出版、岩崎書店,適合0~6歲以上,是松尾里佳子(まつおりかこ)的小兔子繪本系列(いつつごうさぎと),整體評分:★★★☆☆ 1.歡迎光臨小兔子點心屋;2.歡迎光臨小兔子冰菓鋪;3.歡迎光臨小兔子咖啡館;4.媽媽一直在你身邊
Thumbnail
童書,小熊出版、岩崎書店,適合0~6歲以上,是松尾里佳子(まつおりかこ)的小兔子繪本系列(いつつごうさぎと),整體評分:★★★☆☆ 1.歡迎光臨小兔子點心屋;2.歡迎光臨小兔子冰菓鋪;3.歡迎光臨小兔子咖啡館;4.媽媽一直在你身邊
Thumbnail
童書,小文房,適合0~3歲以上,是姜子安的小狐狸繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1小狐狸逛雜貨店;2.小狐狸出門去;3.小狐狸的龍眼乾
Thumbnail
童書,小文房,適合0~3歲以上,是姜子安的小狐狸繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1小狐狸逛雜貨店;2.小狐狸出門去;3.小狐狸的龍眼乾
Thumbnail
童書,台灣東方、Gakken,適合3~8歲以上,是福澤由美子的森林繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1.森林圖書館;2.森林旅館;3.森林包包店
Thumbnail
童書,台灣東方、Gakken,適合3~8歲以上,是福澤由美子的森林繪本系列,整體評分:★★★☆☆ 1.森林圖書館;2.森林旅館;3.森林包包店
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News