帽子的名稱
「恰北辣」其實就是貝雷帽,beret,法國人這麼叫,大家也都跟著叫。在西班牙叫 boina 柏因納。但在它的發源地巴斯克地區,用它的語言,叫做 txapela,恰北辣。
巴斯克地區 Pais Vasco
提起巴斯克,一般人大概只知道「巴斯克生乳酪蛋糕」,有跳芭蕾舞的,大概知道「巴斯克步 Pas de Basque」,除此之外,這三個字是個陌生的組合。但是提起畢爾包 Bilbao 可能有人眼睛一亮,诶,那裏不是有個「古根漢美術館」,一個名建築師法蘭克•蓋瑞設計的國際美術館,翻轉了一個沒落的工業城。台中市政府也曾爭取設立古根漢美術館,後來不知怎麼不了了之。畢爾包市就位在巴斯克地區。巴斯克地區位於庇里牛斯山南北兩側,部份在法國,部份在西班牙。這裡的人講獨特的語言,既不像法文,也不像西班牙文,甚至不像任何歐洲其他地方的語言!到現在都還是個謎!
傳統恰北辣與時尚貝雷帽
恰北辣是巴斯克地方的傳統服飾,原本是男性戴的。在田野工作操勞時,可以擋也可以遮陽,是實用好物。廿世紀初,法國時尚大師香奈兒把它轉化為女性的時尚飾品,女生戴上貝雷帽,就平添許多法國風情。
十九世紀以來,貝雷帽也被許多知識分子、 藝術家喜愛,甚至於革命分子。貝雷帽戴在男性頭上,彷彿會散發出波西米亞氣息,智性的光芒。在台灣,比較多人聯想到的是畫家。有人叫它「畫家帽」。
巴斯克民族的象徵物
回到巴斯克。這個象徵性極強的頭飾,幾乎可以代表這個地區與民族。西班牙佛拉明哥吉他大師拉蒙•蒙托亞,對於十九世紀末廿世紀初的男舞者「畢爾包來的安東尼奧」Antonio el de Bilbao 曾經有這麼一段回憶:
好幾位藝術家演完後, 在台下幾位朋友的吆喝簇擁下, 這位小伙子跳上台來, 跟我說他也要跳, 請我伴奏, 我看他的身型跟穿著打扮, 絕沒有想到一個厲 害的舞者會在他身上, 他戴著柏因納(貝雷帽), 一看就知道是巴斯克人,想是上來鬧著玩的。我看著他, 想說這是在開玩笑, 於是決定照老方式應付可是這位老兄堅持, 要我相信他,『 你儘管彈, 我知道怎麼跳!』 而事實上,他真的會跳, 而且當晚所有的舞者, 吉他手, 觀眾都嚇呆了, 甚至連咖啡屋老闆都跑來說, 要把這個傢伙簽下來在這裡演出。那個年代與演出者簽約的這個權力,是保留給駐館的吉他手的。而當時駐館的就是我。我去問他要多少演出費,他説要12塊西幣,這倒是個不錯合理的價錢,可是如果他開口要50塊西幣,我想他們也會給他的。我只能說,不久之後,畢爾包來的安東尼奧就成了這家歌唱咖啡屋的老闆,而且舞蹈名聲傳遍全國…。