【太極.組詩】〈白鶴亮翅〉

2024/02/08閱讀時間約 1 分鐘

作者:sheyitingyi(抱城)

創作日:2024/2/7(三)

前導:白鶴亮翅,看來優雅且自在。但鶴這種美麗的生物,卻多在溫帶、寒帶國家間遷徙。台灣少見,二三十年來僅有幾次迷途到金山清水濕地的經驗。雖然不曾親眼目睹野生的姿態,但透過紅鶴的展翅、千紙鶴的細緻長脖子、與仙或松常常同時出現的意象,能在腦海中構築出其在雪地翩翩的舞姿。雖是野生動物,但於筆者而言,鶴的傳說性,不亞於「龍鳳」之屬啊。


文字版

〈白鶴亮翅〉

 來了

  在田野中 亮翅


  然後

飛  走  了


  又來了

   然後     

飛   走  了


圖文版

圖文版〈野馬分鬃〉。

圖文版〈野馬分鬃〉。

  把這首詩安排在「太極」意象時,就突然變得像是周而復始的候鳥遷徙一般。來了,又走了。然後隔一年再來,之後再飛走。

  (不過,台灣太溫暖。鶴遷徙極少來台,偶有幾隻個體或家族偏移路線,迷航到北台灣成為「迷鳥」。)











  

80會員
170內容數
常看韓劇,喜歡韓劇,也嘗試寫下一點兒心得分享,歡迎大家也來分享對影劇的喜好~
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!