DAVII (다비) ‘나만 이래 (Only me)’ (Feat. 헤이즈 (Heize)) 韓中歌詞/翻譯
차갑던 눈이 녹아 내리고
即使寒冷的冰雪消融
따스한 햇살이 반겨와도
即使溫暖的陽光來臨
i'm not fine
내 맘은 여전히 얼었는데
我的內心依然一片冰冷
이젠 뭘 해도 감흥이 없네
無論做什麼都失去興致
아직 할 일은 쌓였는데
要做的事情堆積如山
뭐 하나 손에 잡히지를 않네
卻什麼都無法抓住
이 공허함도 이제 넌 아닌 것 같은데
這份空虛感好像也不是你
뜬 눈으로 천장만 보네
睜開眼就只盯著天花板
나만 이런 기분인 건지
只有我是這種心情嗎
아마 그런 거겠지
大概就是如此吧
나만 이래 하며 또 웃지
只有我這樣又笑了吧
웃어 넘겨야겠지
就用微笑帶過吧
아침부터 모두 단톡방엔
從早開始所有的聊天室裡
날씨 타령뿐
就只嘮叨著天氣
날이 좋다하니 뭐
什麼天氣很好
우산은 안 챙겨도 되겠군
不用帶雨傘也可以
아니 꽃이 핀다고
不是 就算花開了
내가 신날게 뭐 있냐고
我有什麼好興奮的
좋은 계획인 것 같애
就好像有好的計畫
근데 난 피드로 만끽 할게
但我只盡情享受回饋
네가 무슨 말을 해도
無論你說些什麼
난 공감할 수가 없어
我都無法感同身受
기억하려 애를 써봐도
即使為了記住而費盡心思
이젠 설레는 법도 가물가물해
現在連心動的方式都模模糊糊
봄이 가고 내 마음 가을 가을해
春日到來但我的心依舊是冬日
왜 나만 이래
為什麼只有我這樣
나만 이런 기분인 건지
只有我是這種心情嗎
아마 그런 거겠지
大概就是如此吧
나만 이래 하며 또 웃지
只有我這樣又笑了吧
웃어 넘겨야겠지
就用微笑帶過吧
좋을 텐데 난 갈 텐데
好像不錯 我好像該前進了
가끔 비에 젖어도
就算偶爾被雨淋濕
다시 맑아질 수만 있다면
只要再次變晴朗就行
나만 이런 기분인 건지
只有我是這種心情嗎
아마 그런 거겠지
大概就是如此吧
나만 이래 하며 또 웃지
只有我這樣又笑了吧
웃어 넘겨야겠지
就用微笑帶過吧
그래 그래야겠지
是啊 就這樣吧
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*