BEWAVE - SING ! 歌詞

更新 發佈閱讀 6 分鐘

BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯


never gonna come down

never gonna break down

never gonna come down

never gonna break down


나를 향하는 여러 말들이

對我說的那些言語

들려온대도 난 두렵지 않아

即使聽見我也不畏懼

내 안을 채운 이 강인함들은

填滿我內在的堅韌不拔

점점 더 커질까 커질거니까

在逐漸成長嗎?會更加茁壯的

who know?


또 다시 시작 될 내 new story는

重新開始寫下我的 new story

너와 함께 할래

要和你一起完成

더는 혼자가 아냐

不再是孤身一人

Shhh I’m going on my way


Honestly 때론 난

Honestly 偶爾我

약해질까봐 겁이나 yeah

太過怯弱而感到恐懼 yeah

그래 I’m gonna Sing my life yeah

所以 I’m gonna Sing my life yeah

우리란 이야기를 써봐

寫下屬於我們的故事吧


Come on bam ba ram ba sing with me

Come on bam ba ram ba dance with me

우리의 세상 알지? 예쁘니 yeah

知道我們的世界吧?如此美麗 yeah

Say it deaeseohsta


Come on bam ba ram ba sing with me

Come on bam ba ram ba ram ba ram ba

빛날 너와 나의 모습이 yeah

我和你耀眼的身影 yeah

영원토록 이어지게

將會永存不朽

Never gonna come down


Never gonna break down 아픔 모두

Never gonna break down 所有的痛苦

딛고 일어나 cause I’m cool

撐過後站起身 cause I’m cool

내가 가는 길에 pull pedal을 밟구

前進的路上踏著 pull pedal

멈춤 없이 wave yeah I’m coming through

永不停止 wave yeah I’m coming through


I’m so elastic

믿어주는 네가 있기에

因為有能信任的你在

흔들리진 않을래

我才不會動搖

내 곁에 네가 있을 걸 알기에

我知道有你在我的身旁


Honestly 때론 난

Honestly 偶爾我

약해질까봐 겁이나 yeah

太過怯弱而感到恐懼 yeah

그래 I’m gonna Sing my life yeah

所以 I’m gonna Sing my life yeah

우리란 이야기를 써봐

寫下屬於我們的故事吧


Come on bam ba ram ba sing with me

Come on bam ba ram ba dance with me

우리의 세상 알지? 예쁘니 yeah

知道我們的世界吧?如此美麗 yeah

Say it deaeseohsta


Come on bam ba ram ba sing with me

Come on bam ba ram ba ram ba ram ba

빛날 너와 나의 모습이 yeah

我和你耀眼的身影 yeah

영원토록 이어지게

將會永存不朽


All ready?

Then start

나는 부를거야

大聲歡唱吧

우리의 노래를 세상에 닿게해 woo hoo

將我們的音樂傳遞給這世界 woo hoo

멀리 울려퍼지게

響徹雲霄


Come on bam ba ram ba sing with me

Come on bam ba ram ba dance with me

우리의 세상 알지? 예쁘니 yeah

知道我們的世界吧?如此美麗 yeah

Say it deaeseohsta


Come on bam ba ram ba sing with me

Come on bam ba ram ba ram ba ram ba

빛날 너와 나의 모습이 yeah

我和你耀眼的身影 yeah

영원토록 이어지게

將會永存不朽


Never gonna come down (Never gonna come down)

Never gonna break down (Never gonna break down)

Never gonna come down (Never gonna come down)

Never gonna break down


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

-

🎧 Nano 詞曲二作

💡'deaeseohsta':讓我愛上我

留言
avatar-img
그냥
24會員
223內容數
渣翻,努力學習中..
그냥的其他內容
2025/04/28
aespa (에스파) 'Thirsty' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/04/28
aespa (에스파) 'Thirsty' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/29
태연 (TAEYEON) 'Disaster' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/29
태연 (TAEYEON) 'Disaster' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/27
태연 (TAEYEON) 'Letter To Myself' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/27
태연 (TAEYEON) 'Letter To Myself' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這首關於「別放棄,堅持與愛自己」的歌曲充滿力量和鼓舞。透過歌詞中的描寫和呼喚,歌曲鼓勵人們堅持追逐夢想,享受生活,充滿希望和活力。
Thumbnail
這首關於「別放棄,堅持與愛自己」的歌曲充滿力量和鼓舞。透過歌詞中的描寫和呼喚,歌曲鼓勵人們堅持追逐夢想,享受生活,充滿希望和活力。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
寂靜的結他riff,我在幻變的墜落世界之中迷失了麼?被擊倒了麼?明明那個才是屬於我的位置,怎麼現在... 有一樣事情幾年來也沒有改變:你不察覺我們面對著的,總是逆境嗎? 慢住!還有一件事情其實也沒有改變,就是無論世界如何的崩塌,無論是香港人還是One Promise,也是咬緊牙關的應戰。
Thumbnail
寂靜的結他riff,我在幻變的墜落世界之中迷失了麼?被擊倒了麼?明明那個才是屬於我的位置,怎麼現在... 有一樣事情幾年來也沒有改變:你不察覺我們面對著的,總是逆境嗎? 慢住!還有一件事情其實也沒有改變,就是無論世界如何的崩塌,無論是香港人還是One Promise,也是咬緊牙關的應戰。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
Memories/RIIZE(라이즈)/作曲:Kenzie, Ronny Svendsen, Adrian Thesen, Anne Judith Wik, Bobbi Lewis/作詞:Kenzie, Ronny Svendsen, Pizzapunk
Thumbnail
Memories/RIIZE(라이즈)/作曲:Kenzie, Ronny Svendsen, Adrian Thesen, Anne Judith Wik, Bobbi Lewis/作詞:Kenzie, Ronny Svendsen, Pizzapunk
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
TWS (투어스) 'hey! hey!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
TWS (투어스) 'hey! hey!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
最適合畢業季的歌曲,送給要好與珍惜的朋友具有深深的意義。 This Song For You 為你唱的歌 Lyrics/ Melody: Pingway I sing this song for you. 我為你唱這首歌 I appreciate you treat me so true.
Thumbnail
最適合畢業季的歌曲,送給要好與珍惜的朋友具有深深的意義。 This Song For You 為你唱的歌 Lyrics/ Melody: Pingway I sing this song for you. 我為你唱這首歌 I appreciate you treat me so true.
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News