「TyTy」是「Thank you Thank you」的縮寫1,這首歌唱的是穗珍的感謝之意。
本站文章已全部搬移至新網站
LyricTang 가사탱
👆建議點擊前往👆
此處文章將陸續關閉或刪除
(2025.02)
*想直接看歌詞翻譯請點選左側的目錄*
*(手機請點左下角開啟目錄)*
〈TyTy〉不僅從歌名上可以看出感謝之意,歌詞間也能讀出滿滿相同的情感。
可以將這首歌解讀為穗珍寫給粉絲的歌,雙方從互不相識的陌生人,到互相支持、互相依靠。雖然沒有直接講出「謝謝」,但穗珍把一路以來的珍惜心情,唱進了這首歌中。
註1:參考自Urban Dictionary的解釋
You always give good love to me[你總是給我最好的愛]
TyTy[TyTy]
And I’m gonna give my heart[而我想要給你我的心]
Don’t say bye-bye[不要拒絕我]
(oh yeah)