「可憐的鶯鳥,在春風裡傳來哭嘆。」黃鶯的歌聲,是美的讚嘆?還是愛的淒愴?夜來香真的很有意思。

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘






演算法周4上午,給了我這個「夜來香」的日語版,

是生田繪梨花唱的版本。

演算法真的很強,

我前一天偶然聽了點松田聖子,隔天就來了生田繪梨花。


聽起來是歌唱節目。一開始簡介聽不太明白,

li kou ran?yaguchi yoshiko?

辜狗了之後,才知道是李香蘭,也就是山口淑子。

原來李香蘭是原唱!

我也一直以為原唱是鄧麗君啊。


李香蘭是滿州出生的日本人。

「夜來香」黎錦光作詞作曲,1944年。

但是看來同時就已經有日語版了。

yt可以找到李香蘭中、日語切換著唱的影片。


不過很有趣的地方,是中、日語歌詞的差異。

我覺得根本是文化差異啊!


日語版,上面影片已經有翻譯。雖然我有意見,但就照抄:


「可憐的鶯鳥,在春風裡傳來哭嘆,

月下有夜來香,心痛的氣味,就是這香味。

 

長夜裡鶯鳥,流著眼淚歌唱著,

消失在戀夢中,獨留夜來香,是那夜來香。

 

夜來香,潔白花,

夜來香,戀情花。

啊,胸口的疼痛,化作悲歌。

 

可憐的鶯鳥,在春風裡傳來哭嘆,

蘊含無窮思念的花,是夜來香,戀情的夜來香。」


一開始就說「あわれ春風」,あわれ就是「物哀」的「哀」啊。

完全一首淡淡、但是哀婉的歌。


跟中文歌詞對比,真的差異很大。

譬如說,「那南風吹來清涼」,怎麼想都應該是夏夜的歌吧?

但是日語版直接把他寫成春夜。


最有趣的是,黃鶯的啼叫聲,原來是哭聲嗎?

說起這個,

前陣子不是在看《古今和歌集》嗎?

夏歌的部分就有這樣一首「凡河內恭恆」的歌:


「布穀鳥啊,

你非我,但亦感

短暫如水晶花的

此浮世憂患,

邊飛渡邊悲鳴」


他們真的很喜歡把鳥的鳴叫,聽成無常的悲鳴。

這樣想的話,

「夜來香」裡的黃鶯的哭嘆,也是這樣,

消失的戀情,也是人間的無常,

所以說「胸口的疼痛,化作悲歌」。


但是我們熟悉的(抱歉,是大叔這年紀才會熟的)中文版,

真的就完全不同了。


「那南風吹來清涼,那夜鶯啼聲輕唱。

月下的花兒都入夢,只有那夜來香,

吐露著芬芳。


我愛這夜色茫茫,也愛這夜鶯歌唱。

更愛那花一般的夢,擁抱著夜來香,

吻著夜來香。


夜來香,我為你歌唱。

夜來香,我為你思量。

啊,我為你歌唱,我為你思量。」


這完全就是夏夜的歌,

這不就是自然詩的傳統嗎?

而且灌注著一種熱情,

「我為你歌唱,我為你思量」,

這正是對美的帶的熱情的驚嘆,

是在美麗的自然面前,限入感動和沉思。


好玩的是,我看到日本傳唱的中文版,又不一樣。

在yt上找到nhk晨間劇「ブギウギ」,Boogie woogie,

劇中李香蘭(昆夏美飾演)唱夜來香的片段:





「那南風吹來清涼,那夜鶯啼聲淒愴。」


他們把「那夜鶯啼聲輕唱」,唱成「那夜鶯啼聲淒愴」,

一定要啼聲淒愴就對了。

不過,到底原本黎錦光寫的詞是「輕唱」還是「淒愴」啊?

辜狗兩者都有,

不過應該「輕唱」比較符合整首歌的情調吧。


不過不管怎樣,這首歌真是美,

不管是中文、還是日文歌詞,也都很好。

真的好聽耶,不知不覺會一直想聽下去。

是不是因為我老了,

所以越來越喜歡老歌。


對了,夜來香是南方的花,開在夏末秋初。

所以日文版的作者應該是沒看過夜來香,

想當然爾地把他寫成一首春夜之歌了。

 



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
rubo的沙龍
15會員
2.6K內容數
rubo的沙龍的其他內容
2025/04/29
今天看到「方吉君」的文,但我看不懂。 他好像是說,有個人要轉生,新生的設定很優待,正在開心, 但是下一句:   「原作:虛淵玄」   「等一下等一下等一下」   就是這樣。但我因為是老人家,搞不懂點在哪裡。 於是就問了「霹靂卡霹靂拉拉 波波力那貝貝魯多」×綝, 為什麼問他? 因
2025/04/29
今天看到「方吉君」的文,但我看不懂。 他好像是說,有個人要轉生,新生的設定很優待,正在開心, 但是下一句:   「原作:虛淵玄」   「等一下等一下等一下」   就是這樣。但我因為是老人家,搞不懂點在哪裡。 於是就問了「霹靂卡霹靂拉拉 波波力那貝貝魯多」×綝, 為什麼問他? 因
2025/04/27
年紀大了,又生病了之後,常常各種不舒服,體力也漸漸下滑。 昨天不知道是怎麼搞的? 是甲狀腺素又亂了,還是因為焦慮? 總之,頭暈、頭痛,昏睡了一整個下午。   今天看到自己的動態回顧,是2019去二舅公家吃辦桌的情形。 感覺距離好遠了。 那時候,我引用了坎伯的書,說:   「所以當你
2025/04/27
年紀大了,又生病了之後,常常各種不舒服,體力也漸漸下滑。 昨天不知道是怎麼搞的? 是甲狀腺素又亂了,還是因為焦慮? 總之,頭暈、頭痛,昏睡了一整個下午。   今天看到自己的動態回顧,是2019去二舅公家吃辦桌的情形。 感覺距離好遠了。 那時候,我引用了坎伯的書,說:   「所以當你
2025/04/25
我說《悖論簡史》真的超好笑。吃飯時斷斷續續看很不錯。 譬如,他說,中世紀時的大學, 因為紙很貴,大多都用口試而非筆試來評分。 而邏輯要怎麼口試呢? 就是辯論賽。 方法是這樣,反詰方,說是攻方比較容易了解, 提出一個命題,要求對方、也就是守方為此辯護, 然後開始追問。   但是,每個
2025/04/25
我說《悖論簡史》真的超好笑。吃飯時斷斷續續看很不錯。 譬如,他說,中世紀時的大學, 因為紙很貴,大多都用口試而非筆試來評分。 而邏輯要怎麼口試呢? 就是辯論賽。 方法是這樣,反詰方,說是攻方比較容易了解, 提出一個命題,要求對方、也就是守方為此辯護, 然後開始追問。   但是,每個
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
生了好久,終於滿意這一曲,後面有特意做變奏,是我喜歡的樣子。甜甜淡淡的,飛到我喜歡的山裡面,什麼煩惱都不再有,拿來當睡前音樂剛好。 本來要做東方傳統與西方的Fusion,但二胡人工合成實在的不像樣,只能說太難聽,耳朵無法接受...就快放棄時,這曲像是老天對我的憐憫,管他fusion不fusio
Thumbnail
生了好久,終於滿意這一曲,後面有特意做變奏,是我喜歡的樣子。甜甜淡淡的,飛到我喜歡的山裡面,什麼煩惱都不再有,拿來當睡前音樂剛好。 本來要做東方傳統與西方的Fusion,但二胡人工合成實在的不像樣,只能說太難聽,耳朵無法接受...就快放棄時,這曲像是老天對我的憐憫,管他fusion不fusio
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=F-dlY6oAh0c一樣是再度謝謝跳鼠大大的鋼琴樂譜 跳鼠飛行日記 讓我有機會可以彈到 雪花 這首曲子阿! 這首幾乎是我冬天必聽歌曲!!! 前面一開始要彈的很晶瑩剔透,像雪花那樣飄下來🌨️🥶❄️☃️🏔️ 今天彈的是
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=F-dlY6oAh0c一樣是再度謝謝跳鼠大大的鋼琴樂譜 跳鼠飛行日記 讓我有機會可以彈到 雪花 這首曲子阿! 這首幾乎是我冬天必聽歌曲!!! 前面一開始要彈的很晶瑩剔透,像雪花那樣飄下來🌨️🥶❄️☃️🏔️ 今天彈的是
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=8kG1SM5ZfvQ16.06草籽飛入都市(台語漢字) 〈我在大度山的歌〉 車行抵暗時之高速公路 予我更想起少年時之盼望 都市不夜城 七彩之霓虹燈 男女鶯鶯燕燕 溫柔鄉三步一間 我抵青紅燈腳 暗夜四處揮花
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=8kG1SM5ZfvQ16.06草籽飛入都市(台語漢字) 〈我在大度山的歌〉 車行抵暗時之高速公路 予我更想起少年時之盼望 都市不夜城 七彩之霓虹燈 男女鶯鶯燕燕 溫柔鄉三步一間 我抵青紅燈腳 暗夜四處揮花
Thumbnail
“澄音(歌姬)”為安慰被戀人出賣的閨蜜。以淡淡哀愁的語調說著“雨後陽光”的故事。 《有故事的歌·有歌的故事》很可能是全球首張以原創歌詞透過AI生成華語/粵語之小說歌曲正規專輯。其中收錄17首普通話及廣東話歌曲,另3首同詞之不同版本。 全輯歌詞出自原著中文奇幻小說《魔音》!
Thumbnail
“澄音(歌姬)”為安慰被戀人出賣的閨蜜。以淡淡哀愁的語調說著“雨後陽光”的故事。 《有故事的歌·有歌的故事》很可能是全球首張以原創歌詞透過AI生成華語/粵語之小說歌曲正規專輯。其中收錄17首普通話及廣東話歌曲,另3首同詞之不同版本。 全輯歌詞出自原著中文奇幻小說《魔音》!
Thumbnail
這篇文章分享了作者試唱的日語歌曲《花に亡霊》的音檔,作為個人的備份。雖然唱腔輕柔,但作者覺得成果不甚滿意,僅當作紀錄。後記提到這首歌是動畫電影《想哭的我戴上了貓的面具》的主題曲,推薦觀眾欣賞。也分享了其他好聽的翻唱版本供讀者洗耳朵w。
Thumbnail
這篇文章分享了作者試唱的日語歌曲《花に亡霊》的音檔,作為個人的備份。雖然唱腔輕柔,但作者覺得成果不甚滿意,僅當作紀錄。後記提到這首歌是動畫電影《想哭的我戴上了貓的面具》的主題曲,推薦觀眾欣賞。也分享了其他好聽的翻唱版本供讀者洗耳朵w。
Thumbnail
本來還不確定今天要po啥主題的,感謝靈感大神的幫忙,就決定是這個標題啦!!! 讓你有所感觸的是哪一首呢? 1.森山直太郎/Sakura https://m.youtube.com/watch?v=OD11j9a5VpM 2.可苦可樂/Sakura https://m.youtu
Thumbnail
本來還不確定今天要po啥主題的,感謝靈感大神的幫忙,就決定是這個標題啦!!! 讓你有所感觸的是哪一首呢? 1.森山直太郎/Sakura https://m.youtube.com/watch?v=OD11j9a5VpM 2.可苦可樂/Sakura https://m.youtu
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News